Translation of "whichever language" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Language - translation : Whichever - translation : Whichever language - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Whichever you wish. | كما تريد |
Choose whichever you like. | اختر ما تريد. |
Whichever works for you. | ولكنني أحب التفكير فيه بتلك الطريقة، يمكنكم اختيار ما يناسبكم. |
Whichever they met first... | ايا كان من قابلها اولا |
Whichever part I'm in, milady. | التي أقيم بها يا سيدتي |
I don't care whichever you choose. | لا يهمني أيهم اخترت. |
You may choose whichever you want. | يمكنك اختيار أيا كان ما تريد. |
You may choose whichever you want. | يمكنك اختيار أيا كان ما تحب. |
Whichever way you choose to call, | مهما كانت الطريقة التي سوف تختارها للاتصال، |
Whichever you prefer. Both are correct. | والآن يا عزيزى , إذا لم تمانعى جدول الغد |
You can take whichever way you like. | بإمكانك أن تختار أي طريق تريده. |
You can take whichever way you like. | بإمكانك أن تختارين أي طريق تريدينه. |
You can take whichever way you like. | بإمكانكما أن تختارا أي طريق تريدانه. |
You can take whichever way you like. | بإمكانكم أن تختاروا أي طريق تريدونه. |
You can take whichever way you like. | بإمكانكن أن تخترن أي طريق تردنه. |
And among fruits whichever they may desire . | وفواكه مما يشتهون فيه إعلام بأن المأكل والمشرب في الجنة بحسب شهواتهم بخلاف الدنيا فبحسب ما يجد الناس في الأغلب ويقال لهم |
At the same time, national governments could minimize the political and transition costs of adopting a common language whichever is chosen by using their own languages for domestic affairs. | وبوسع الحكومات من ناحية أخرى أن تقلل من التكاليف السياسية المترتبة على تبني لغة مشتركة ــ أيا كانت اللغة المختارة ــ باستخدام لغاتها الوطنية في الشؤون الداخلية. |
So you can choose whichever tea you want. | أن تختاروا شايكم. بإمكانكم اختيار نوع الشاي الذي تريدونه. |
Whichever program you're using, just drag and drop | وبغض النظر عن البرنامج الذي تستخدمه، استخدم السحب والإفلات |
Whichever way we turn, our backside's behind us. | أي الطريق نسلك للألتفاف نعود بظهرنا .. |
Well, whichever one it is, you have my blessing. | حسنا، أي واحد يكون لديك بركتي. |
So you just literally take the difference of these two numbers, whichever is larger, or whichever is smaller you subtract from the other one. | اذا تأخذ الفرق لهذان العددان، ايهما اكبر، وايهما اصغر ونطرحهما |
I can beam them to whichever school I want to. | وإمكاني أن أربطها بأي ة مدرسة أريد. |
But I have a positive one here, so whichever number's | لكن لدي عددا موجب هنا، لذا فإن العدد |
Whichever way you look at it, I'm in a spot. | أيا كانت طريقة نظركم لها، فأنا في ورطة |
Whichever path he chooses, he cannot continue to straddle the issue. | وأيا كان المسار الذي يرغب في اختياره فلا يجوز له أن يستمر في تمييع القضية. |
Ms. WHELAN (Ireland) Congratulations or commiserations, Mr. President, whichever is most appropriate. | السيد ويلان (آيرلندا) (الكلمة بالإنكليزية) نعرب لك سيدي الرئيس عن تهانينا أو تعاطفنا، أيهما أنسب. |
You can sort all the offsets by whichever column the cursor is on | يمكنك فرز كافة للإزاحة حسب العمود أيهما المؤشر على |
Now... when the music stops... each boy dances with whichever girl is opposite, okay? | ... والآن ... عندما تتوقف الموسيقى كل شاب يرقص مع الفتاة المقابلة له |
So, whichever side gains the upper hand, authoritarianism and economic stagnation will prevail once again. | لذا فإن الغ ل بة سوف تكون للسلطوية والركود الاقتصادي من جديد، أيا كان الجانب صاحب اليد العليا. |
Moreover, responsibility for foreign affairs is often given to whichever commissioner happens to turn up. | وعلاوة على هذا فإن مسئولية الشئون الخارجية كثيرا ما تسلم إلى أي مفوض يظهر في الصورة كائنا من كان. |
Whichever man wins will face Bolivia s seemingly intractable pair of ills social exclusion and poverty. | أيا كان الرجل الذي سيكتب له الفوز فلسوف يجد نفسه في مواجهة هذين المرضين المستعصيين على العلاج واللذين تعاني منهما بوليفيا العزل الاجتماعي والفقر. |
The efforts to promote national reconciliation and institution building would continue whichever option was selected. | على أن تستمر الجهود الرامية إلى تحقيق المصالحة وبناء المؤسسات أيا كان الخيار. |
If there is perjury, whichever way it is, believe me, the guilty will be punished. | لو كان يشهد زورا فصد قنى سوف ينال عقابه |
But I tell you, whichever side of the law we're on, we're the same men. | و لكنى اقول لك ، مهما كنا على اى طرف من القانون ، اننا نفس الرجال |
Whichever way we want to take it, we must respect how others see this word God . | كيفما نظرنا إلى هذا، علينا أن نحترم كيف يعرف الآخرون كلمة رب . |
The Law On State Language prescribes that the Latvian language is the state language. | فهذا القانون ينص على أن اللغة اللاتفية هي لغة الدولة. |
Language | ثالثا اللغة |
Language | الل غة |
Language | الل غة |
Language | الل غة |
Language | اللغة |
Language | خط العرض |
Language | اللغات |
Language | اللغة |
Related searches : Whichever Applies - Whichever Applicable - Whichever Way - Whichever Option - Whichever Day - Whichever Time - Whichever One - Whichever Company - Whichever The Later - Whichever The Case - Whichever Is Smaller - Whichever Expires First - Whichever Is Appropriate