Translation of "which we mean" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It would also mean stable European economies to which we can export. | ويعني أيضا استقرار الاقتصادات الأوروبية التي يمكننا التصدير إليها. |
We live in a world in which the boundaries between nations mean less and less, and they will one day mean nothing. | فنحن اليوم نعيش في عالم تتلاشي فيه الحدود فينا بين الثقافات والدول يوما بعد يوم ويوما ما لن يعود لتلك الحدود من وجود |
I mean, in which direction? | أعني في أي إتجاه تذهب |
Which clothes does monsieur... I mean, which trunks? | ...أى ملابس سيدى أعنى أى ملابس |
By that, we mean | ونعني بهذا |
I mean, we are. | أعني، نحن كذلك .. |
I Mean,We Talk... | اقصد اننا نتحدث |
We didn't mean to. | لم نكن نقصد ذلك |
I mean, shall we? | أعنى,أليس كذلك |
Exactly which part do you mean? | في اي جزء بالذات |
Which way did you mean it? | بأي طريقة اذا تقصدين |
You mean...? I mean we leave no wounded for the Turks. | نحن لا نترك جرحانا للاتراك |
I mean, we have life. | أعني , لدينا حياة. |
I mean, don't we all? | أقصد , ألسنا جيمعا لدينا أحلام نريد تحقيقها |
You'll see what we mean. | سترى ما اعنيه |
I mean, there we are. | ما أعنيه هو هذا هو الوضع! |
What do you mean, we ? | ننتظر ماذا تعنين بــ نحن |
We didn't mean no harm. | نحن لم نعني أي أذى |
We didn't mean no harm! | نحن ل م نعني أي أذى ! |
I mean, they... No, we... | ...أعني، هم ...كلا، بل نحن |
And we will, we will, I mean... when I lay out a goal, I mean it. | لماذا يفعلون ذلك |
By which I don't mean amateurish culture, | وأنا أعني بثقافة الهواة |
Does that mean that we won? | هل هذا يعني أننا فزنا |
I mean we are really screwed. | اعني اننا فعلا س ذج. |
I mean, we have critical infrastructure. | انا اعني ان لدينا بنية تحتية حرجة |
I mean, we could keep going. | اعني, نستطيع ان نستمر. |
I mean, we have articles called | أعني، لدينا مقالات تسمى |
Sorry, we didn't mean to intrude. | آسف، نحن لم نقصد التطفل. |
You mean, we cannot open tonight? | أتعني , بأنه لن يمكننا أن نفتتح العرض هذا الليلة |
We didn't mean you, my dear. | نحن لا يعني أنك، يا عزيزي. |
His letters mean nothing. We know. | تلك الخطابات لا تعني شيئا انت وانا كلانا نعرف ذلك |
You mean, if we stay here? | هل تقصد ، لو بقينا هنا |
I mean, we gotta be realistic. | أقصد ، لا بد أن نكون واقعيين |
You mean we won't ransom her? | أتعني أننا لن نتركها |
Uhhuh. You mean, we us? Uhhuh. | أنت تقصديننا |
What's that mean, we go down ? | أجل، ولكن ماذا تقصد بـ نذهب |
We didn't mean to do it. | لم نعنى أن نفعل ذلك |
I mean, we are plain people. | أعني أننا بسطاء للغاية |
But for us to get them, not only do we push ourselves, but we live by certain rules of engagement, which mean we can't interfere. | لهذه الحيوانات عليك ان تدفع نفسك الى الحدود القصوى .. نحن نعيش ضمن قواعد تواصل معهم اعني انه لا يمكننا ان نتدخل في اي خصوص .. |
When we refer to the environment, we mean agriculture. | وحينما نشير إلى البيئة، نعني الزراعة. |
Does that mean that we delayed agreement on the negotiating mandates which we have tried to secure for eight years? Of course not. | فهل يعني ذلك أننا أخ رنا الاتفاق بشأن ولايات التفاوض التي حاولنا تأمينها طوال ثمانية أعوام والجواب هو لا بالطبع. |
0 minus our mean, which is p plus the probability that we get a 1, which is just p this is the squared distance, | 0 ناقص المتوسط، هو ب زائدا الإحتمالية التي حصلنا على ١، وهي فقط ب وهي مربع المسافة، |
I mean, we use TiVo as verb. | اعني اننا اليوم نستخدم كلمة تيفو كفعل .. |
That's what we mean by rounding up. | هذا ما قصدناه بالتقريب لأعلى |
I mean we have to start translating. | علينا ان نبدأ بالترجمة. |
Related searches : Which May Mean - Which Can Mean - Which Could Mean - Which Does ______________ Mean - Which Would Mean - Which Mean That - By We Mean - We Mean Business - Which We Recommend - Which We Did - Which We Discussed - Which We Should - Which We Supply - Which We Confirmed