Translation of "which is contained" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Contained - translation : Which - translation : Which is contained - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The box in which all of this is contained is symmetrical.
والحاوية التي تحوي كل هذا متناسقة
The other element is the water contained therein and which is extractable.
أما العنصر الثاني فهو المياه التي تحتوي عليها والتي يمكن استخراجها.
Until 1996 the state contained the area which is now in Bayelsa State.
وحتى 1996، كانت الولاية تضم هذه المنطقة الموجودة حالي ا في ولاية بايلسا.
An account of that Mission is contained in document A 49 23, which is before the Assembly.
وتقرير تلك البعثة وارد في الوثيقة A 49 23، المعروضة على الجمعية.
This is contained in Article 5(1)(k) of the Constitution which specifically provides for
وهذا وارد في المادة 5 (1) (ك) من الدستور، التي تنص على ما يلي بالتحديد
And it's just contained inside some type of protein structure, which is called the capsid.
وهي موجودة داخل تركيب بروتيني
He said the tomb contained a vast treasure which this is only a small thing.
وقال أن المقبرة تحتوى على كنز ضخم وهذه جزء ضئيل منه.
, which contained the line We all shine on... .
، والتي تحتوي على السطر نحن جميعا نتألق في... .
These sectors are shown on the map which is contained in annex I to the present report.
وتبين هذه القطاعات الخريطة الواردة في المرفق اﻷول لهذا التقرير.
The amnion is also contained within the chroion and holds the fluid in which the embryo floats.
الغشاء السلوي يقع ضمن المشيمة ويحمل السائل الذي يعوم بداخله الجنين.
This bottle contained a perfume which you yourself gave me.
هذه الزجاجة تحتوى على العطر الذى قمت بأهدائه لى.
Thus, only information that is not contained elsewhere in the report is contained in this section.
وبالتالي، فإن المعلومات التي لم ترد في مكان آخر من التقرير، هي وحدها المضمنة في هذا الفرع.
The agreement is contained in the so called Paris Agenda, which defines principles of ownership, alignment, and harmonization.
ولقد ورد ذلك الاتفاق في إطار ما أطلق عليه أجندة باريس، والتي تحدد المبادئ الخاصة بالملكية، والتخطيط التنظيمي، والتنسيق.
It is up to Member States to determine which elements should be contained in the definition of terrorism.
وتقع على عاتق الدول الأعضاء مسؤولية تحديد العناصر التي ينبغي أن يتضمنها تعريف الإرهاب.
The list of items of which the Security Council is seized is contained in document S 2005 15 of 25 February 2005.
ترد قائمة البنود المعروضة على مجلس الأمن في الوثيقة S 2005 15 المؤرخة 25 شباط فبراير 2005.
The list of items of which the Security Council is seized is contained in document S 2005 15 of 25 February 2005.
وترد قائمة البنود المعروضة على مجلس الأمن في الوثيقة S 2005 15 المؤرخة 25 شباط فبراير 2005.
All this is contained in zaghroda .
والتي تحتويها الزغرودة كل ها.
It is contained in annex III.
ويرد نص هذه الرسالة في المرفق الثالث.
The draft note verbale which was approved by the Panel is contained in document LOS PCN BUR R.28.
ويـــرد مشروع المذكرة الشفويــة الــذي اعتمـده الفريق في الوثيقة LOS PCN BUR R.28.
It is subject to the fundamental rights contained in the Constitution and to legislation which deals with it specifically.
وهو يخضع للحقوق اﻷساسية المبينة في الدستور وفي التشريع الذي يعالجه بصفة محددة.
In open cup devices the sample is contained in an open cup which is heated, and at intervals a flame is brought over the surface.
في أجهزة الكأس المفتوحة، تكون العينة محتواة في كأس مفتوحة (ومن هنا جاءت التسمية) التي تسخن، وعلى فترات يتم تمرير اللهب فوق السطح.
However, contemporary treaties, in particular human rights treaties, contained a multitude of substantive rules, a great many of which were self contained.
إلا أن المعاهدات المعاصرة، وخاصة معاهدات حقوق الإنسان، تحتوي على عدد كبير من القواعد الموضوعية، كثير منها يمكن اعتباره قائما بذاته.
Preliminary cost estimates for the Mission are contained in an addendum to the present report which is being circulated separately.
وترد التقديرات اﻷولية لتكلفة البعثة في إضافة لهذا التقرير يجري تعميمها منفصلة.
It is contained in scrolls highly honoured ,
في صحف خبر ثان لأنها وما قبله اعتراض مكرمة عند الله .
Statistical information is contained in addendum 3.
وترد في اﻹضافة ٣ معلومات إحصائية.
Further reference is contained in section V.C
وهناك اشارة أخرى الى هذا الموضوع في الجزء خامسا جيم
A summary of these principles is also contained in a short aide memoire which is issued to all personnel who deploy on military operations.
ويرد أيضا موجز لهذه المبادئ في مفكرة مختصرة تصدر لجميع العاملين المعنيين بالوزع في العمليات العسكرية.
Planning for the future is contained in UNOSOM apos s resettlement policy which is currently being implemented in several regions, albeit with minimum resources
وتشمل سياسة إعادة التوطين التي تعتمدها عملية اﻷمم المتحدة في الصومال تخطيطا للمستقبل. وهذه السياسة يجري تنفيذها حاليا في مناطق شتى وإن كان ذلك بالحد اﻷدنى من الموارد
The Court submits annual reports to the General Assembly, the most recent of which is contained in document A 59 4.
وتقدم المحكمة تقارير سنوية إلى الجمعية العامة، ورد آخرها في الوثيقة A 59 4.
The Executive Committee commissioned a study on this issue, which is contained in document OzL.Pro.25.WG.1 25 INF 5.
وقد أجرت اللجنة التنفيذية دراسة بشأن هذه القضية، وترد هذه الدراسة بالوثيقة OzL.Pro.25.WG.1 25 INF 5.
Twelve replies were received, one of which contained the views of 26 Parties.
وورد اثنا عشر ردا تضمن أحدها آراء 26 طرفا .
We do not believe it is necessary to modify those decisions, which were adopted following intensive intergovernmental negotiations during which proposals contained in the report received thorough consideration.
ولا نرى ثمة ضرورة لتعديل تلك القرارات التي اتخذت بعد مشاورات مكثفة بين الحكومات حظيت المقترحات الواردة في التقرير خلالها بدراسة متأنية.
The list of participants is contained in annex ___.
وترد قائمة بأسماء المشاركين في المرفق _____.
Biographical information on Ms. Ghose is contained below.
وترد أدناه بيانات السيرة عن السيدة غوز.
Supplementary information thereon is contained in annex II.
وترد في المرفق الثاني معلومات تكميلية عن ذلك.
A detailed breakdown is contained in annex VIII.
ويرد توزيع تفصيلي لها في المرفق الثامن.
Supplementary information thereon is contained in annex II.
ويتضمن المرفق الثاني معلومات إضافية عن الموضوع.
The sum total is contained under item 2.1.6.
استنفاد الذخائر ٢٣٠ مليون ماركا فنلنديا
The detailed cost breakdown by budget line item is contained in annex IV and supplementary information thereon is contained in annex V.
ويتضمن المرفق الرابع تفاصيل التكلفة حسب بنود خطوط الميزانية، كما يتضمن المرفق الخامس معلومات تكميلية عن تلك التكلفة.
The only urban area in Cerdanya is the cross border urban area of Puigcerdà Bourg Madame, which contained 10,900 inhabitants in 2001.
المنطقة الحضرية الوحيدة في سيردانيا هي منطقة بيغسيردا بورغ مادام على الحدود والتي يقطنها 10,900 نسمة في عام 2001.
The list of States which have signed, ratified or acceded to the Convention is contained in annex I to the present report.
وترد في المرفق الأول لهذا التقرير قائمة الدول التي وق عت على الاتفاقية أو صدقت عليها أو انضمت إليها.
The case investigated in depth was the assassination of Mr. Francisco José Guerrero, the report of which is contained in this chapter.
أما القضية التي تم التحقيق فيها باستفاضة فهي اغتيال السيد فرانسيسكو خوسيه غيريرو، وهو التحقيق الذي يرد تقرير به في هذا الفصل.
It contained a number of conclusions, which should be carefully evaluated for further action.
ويتضم ن التقرير عددا من الاستنتاجات التي يجب تقييمها بعناية من أجل اتخاذ المزيد من الإجراءات.
The pattern of the circuitry for each chip is contained in a pattern etched in chrome on the reticle, which is a plate of transparent quartz.
ويرد هذا النمط من الدوائر في كل رقاقة في نمط محفورا في الكروم على شبكاني، وهو لوح من الكوارتز الشفاف.
My delegation is once again pleased to welcome the report of the Security Council to the General Assembly, which is contained in document A 60 2.
ويسر وفدي مرة أخرى أن يرحب بتقرير مجلس الأمن للجمعية العامة، الوارد في الوثيقة A 60 2.

 

Related searches : Is Contained - Which Are Contained - What Is Contained - Is Contained Within - Is Not Contained - It Is Contained - Information Is Contained - Which Is - Information Contained - Well Contained - Fully Contained - Completely Contained - Provisions Contained