Translation of "which have all" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Which means that, while we all have one biography, they have many. | ما يعني أنه، في حين نتوفر جميعنا على سيرة ذاتية واحدة، لديهم أكثر. |
All agencies have annual budgets, except WHO and UNICEF, which have biennial budgets. | فلكل وكالة ميزانية سنوية، باستثناء منظمة الصحة العالمية واليونيسيف اللتين تغطي ميزانيتهما فترة سنتين. |
which you have prepared before the face of all peoples | الذي اعددته قدام وجه جميع الشعوب. |
Which means that all the sides have the same length | ما يعني ان جميع الاضلاع لديها نفس الطول |
I will cleanse them from all their iniquity, by which they have sinned against me and I will pardon all their iniquities, by which they have sinned against me, and by which they have transgressed against me. | واطهرهم من كل اثمهم الذي اخطأوا به الي واغفر كل ذنوبهم التي اخطأوا بها الي والتي عصوا بها علي . |
To execute judgment upon all, and to convince all that are ungodly among them of all their ungodly deeds which they have ungodly committed, and of all their hard speeches which ungodly sinners have spoken against him. | ليصنع دينونة على الجميع ويعاقب جميع فجارهم على جميع اعمال فجورهم التي فجروا بها وعلى جميع الكلمات الصعبة التي تكلم بها عليه خطاة فجار. |
to execute judgment on all, and to convict all the ungodly of all their works of ungodliness which they have done in an ungodly way, and of all the hard things which ungodly sinners have spoken against him. | ليصنع دينونة على الجميع ويعاقب جميع فجارهم على جميع اعمال فجورهم التي فجروا بها وعلى جميع الكلمات الصعبة التي تكلم بها عليه خطاة فجار. |
All Member States have a collective responsibility to support, financially, the operations which they have mandated. | إن على الدول اﻷعضاء كلها مسؤولية جماعية عن تقديم الدعم المالي للعمليات التي طلبت تنفيذها. |
It has a redolence to which we have all taken with alacrity. | إنها تنم عن مغزى انكببنا عليه جميعا بهمة ونشاط. |
They have created a new religion which means to destroy all others. | لقد اختلقوا دينا جديدا يهدف الى تدمير الآخرين |
(b) Nineteen non governmental organizations which have applied with all the required information have been granted accreditation | )ب( اعت مدت تسع عشرة منظمة غير حكومية كانت قد تقدمت بجميع المعلومات المطلوبة |
Local institutes of identification issue identity documents, which have validity all over Brazil. | وت صد ر المؤسسات المحلية المعنية بالهوية وثائق الهوية التي هي صالحة في جميع أنحاء البرازيل. |
You have substeps, which all lead to what we really want to talk about which section is the steepest. | لدينا الخطوات الجزئية التي تقود إلى ما نريد حقيقة أن نتحدث عنه، أي قسم هو الأكثر ميل ا |
Generally speaking, non Muslims would have no standing to participate in this debate but for two factors which have become critical and which have strategic importance for us all. | وبوجه عام، لا توجد أية صفة لغير المسلمين للمشاركة في هذه المناقشة لولا عنصرين يكتسبان اليوم أهمية حاسمة، ولهما أهمية استراتجية بالنسبة لنا جميعا. |
We have all adopted the promotion and coordination of international cooperation for development as a slogan which we have raised and which we have striven to translate into action. | لقد اتخذنا جميعا quot تعزيز وتنسيق التعاون الدولي من أجل التنمية quot شعارا نسعى لتحقيقه، وأصبح هذا الشعار يتردد على ألسنة الجميع. |
Can impact investing do more to reduce global poverty than so many previous efforts, all of which have struggled to have any impact at all? | ولكن هل يستطيع الاستثمار المسؤول اجتماعيا أن يقدم من المساهمات في سبيل الحد من الفقر العالمي ما يزيد على الجهود العديدة السابقة، التي كافحت لمجرد إحداث أدنى قدر من التأثير |
I will bring on that land all my words which I have pronounced against it, even all that is written in this book, which Jeremiah has prophesied against all the nations. | واجلب على تلك الارض كل كلامي الذي تكلمت به عليها كل ما كتب في هذا السفر الذي تنبأ به ارميا على كل الشعوب. |
will all have the Fire as their dwelling for that which they had done . | أولئك مأواهم النار بما كانوا يكسبون من الشرك والمعاصي . |
will all have the Fire as their dwelling for that which they had done . | أولئك مقر هم نار جهنم في الآخرة جزاء بما كانوا يكسبون في دنياهم من الآثام والخطايا . |
But all winged creeping things which have four feet, are an abomination to you. | لكن سائر دبيب الطير الذي له اربع ارجل فهو مكروه لكم. |
but your eyes have seen all the great work of Yahweh which he did. | لان اعينكم هي التي ابصرت كل صنائع الرب العظيمة التي عملها |
See that you do all the wonders which I have put in your hand. | سو ف تظهر كل المعجزات التى منحتها أياك |
But there will soon be a point at which all arguments have been expressed, all views heard and all possibilities for compromise exhausted. | ولكن، سوف نصل عما قريب إلى نقطة عندها يكون قد تم الإعراب عن كل الحجج والاستماع إلى كل الآراء واستنفاذ كل إمكانيات الحلول التوفيقية. |
Yet I have left me seven thousand in Israel, all the knees which have not bowed unto Baal, and every mouth which hath not kissed him. | وقد ابقيت في اسرائيل سبعة آلاف كل الركب التي لم تجث للبعل وكل فم لم يقب له |
II. Non governmental organizations which have applied for accreditation with all the required information and have been granted accreditation | ثانيا المنظمات غير الحكومية التي طلبت اعتمادها بتقديم جميع المعلومات والتي اعتمدت |
Thereafter , seven hard years will come upon you , which will consume all but little of that which you have stored . | ثم يأتي من بعد ذلك أي السبع المخصبات سبع شداد مجدبات صعاب وهي تأويل السبع العجاف يأكلن ما قدمتم لهن من الحب المزروع في السنين المخصبات أي تأكلونه إلا قليلا مما تحصنون تدخرون . |
Thereafter , seven hard years will come upon you , which will consume all but little of that which you have stored . | ثم يأتي بعد هذه السنين الخ ص بة سبع سنين شديدة الج د ب ، يأكل أهلها كل ما اد خرتم لهن من قبل ، إلا قليلا مما تحفظونه وتد خرونه ليكون بذور ا للزراعة . |
And I will bring upon that land all my words which I have pronounced against it, even all that is written in this book, which Jeremiah hath prophesied against all the nations. | واجلب على تلك الارض كل كلامي الذي تكلمت به عليها كل ما كتب في هذا السفر الذي تنبأ به ارميا على كل الشعوب. |
We possess only that much knowledge which You have given us . Indeed You alone are All Knowing and All Wise . | قالوا سبحانك تنزيها لك عن الاعتراض عليك لا علم لنا إلا ما علم تنا إياه إن ك أنت تأكيد للكاف العليم الحكيم الذي لا يخرج شيء عن علمه وحكمته . |
We possess only that much knowledge which You have given us . Indeed You alone are All Knowing and All Wise . | قالت الملائكة ننز هك يا رب نا ، ليس لنا علم إلا ما عل متنا إياه . إنك أنت وحدك العليم بشئون خلقك ، الحكيم في تدبيرك . |
So all the grasses, which means all of the cereal crops, and most of the trees have wind borne pollen. | إذا .. كل هذه الحشائش .. وكل حقول القمح .. ومعظم الاشجار لديها انواع طائرة بواسطة الرياح من حبوب اللقاح |
Then after that will come seven hard years which will devour all that ye have prepared for them , save a little of that which ye have stored . | ثم يأتي من بعد ذلك أي السبع المخصبات سبع شداد مجدبات صعاب وهي تأويل السبع العجاف يأكلن ما قدمتم لهن من الحب المزروع في السنين المخصبات أي تأكلونه إلا قليلا مما تحصنون تدخرون . |
And We disposed for Solomon the tempestuous wind which blew by his command toward the land which We have blessed , and We have knowledge of all things . | و سخرنا لسليمان الريح عاصفة وفي آية أخرى رخاء ، أي شديدة الهبوب وخفيفته حسب إرادته تجري بأمره إلى الأرض التي باركنا فيها وهي الشام وكنا بكل شيء عالمين من ذلك علم الله تعالى بأن ما يعطيه سليمان يدعوه إلى الخضوع لربه ففعله تعالى على مقتضى علمه . |
Then after that will come seven hard years which will devour all that ye have prepared for them , save a little of that which ye have stored . | ثم يأتي بعد هذه السنين الخ ص بة سبع سنين شديدة الج د ب ، يأكل أهلها كل ما اد خرتم لهن من قبل ، إلا قليلا مما تحفظونه وتد خرونه ليكون بذور ا للزراعة . |
And We disposed for Solomon the tempestuous wind which blew by his command toward the land which We have blessed , and We have knowledge of all things . | وسخ رنا لسليمان الريح شديدة الهبوب تحمله وم ن معه ، تجري بأمره إلى أرض بيت المقدس بـ الشام التي باركنا فيها بالخيرات الكثيرة ، وقد أحاط علمنا بجميع الأشياء . |
Yet you may eat these of all winged creeping things that go on all fours, which have legs above their feet, with which to hop on the earth. | الا هذا تأكلونه من جميع دبيب الطير الماشي على اربع. ما له كراعان فوق رجليه يثب بهما على الارض. |
It s not at all clear which will have the greater power to decide the outcome. | وليس من الواضح حتى الآن ماهية الجهة التي تمتع بالقدر الأعظم من السلطة اللازمة لتقرير النتيجة النهائية. |
Above all, liabilities have simply been shifted around the global economy, which cannot continue indefinitely. | والأهم من كل هذا أن الديون انتقلت ببساطة إلى مختلف أنحاء الاقتصاد العالمي، وهو ما لا يمكن أن يستمر إلى ما لا نهاية. |
After all, global optimization would require a global policymaking authority, which we do not have. | وعلى أية حال فإن بلوغ الحالة المثالية عالميا سوف يتطلب وجود سلطة لوضع السياسات العالمية، وهو ما نفتقر إليه تماما. |
We delivered him and Lot toward the land , which We have blessed for all nations . | ونجيناه ولوطا ابن أخيه هاران من العراق إلى الأرض التي باركنا فيها للعالمين بكثرة الأنهار والأشجار وهي الشام نزل إبراهيم بفلسطين ولوط بالمؤتفكة وبينهما يوم . |
We delivered him and Lot toward the land , which We have blessed for all nations . | ونجينا إبراهيم ولوط ا الذي آمن به من العراق ، وأخرجناهما إلى أرض الشام التي باركنا فيها بكثرة الخيرات ، وفيها أكثر الأنبياء عليهم الصلاة والسلام . |
Therefore though I have all boldness in Christ to command you that which is appropriate, | لذلك وان كان لي بالمسيح ثقة كثيرة ان آمرك بما يليق |
But your eyes have seen all the great acts of the LORD which he did. | لان اعينكم هي التي ابصرت كل صنائع الرب العظيمة التي عملها |
Once again, we call on all States which have space potential to follow our example. | ومرة أخرى، نناشد جميع الدول التي لديها قدرات فضائية أن تحذو حذونا. |
It could also have wider adverse implications for non proliferation goals which we all share. | كما أنه يمكن أن تكون له آثار سلبية أوسع نطاقا على أهداف عدم اﻻنتشار التي نتشاطرها جميعا. |
Related searches : Which All Have - All Have - All Of Which - Which Includes All - Which All Are - Which Were All - Which Have Shown - Which Do Have - Which Have Led - Which They Have - Persons Which Have - Which Have Resulted - Which Have Proven - Which Could Have