Translation of "whether there was" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

There - translation : Whether - translation : Whether there was - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

and called and asked whether Simon, who was surnamed Peter, was lodging there.
ونادوا يستخبرون هل سمعان الملقب بطرس نازل هناك .
202. It was asked whether the Government had a policy to eliminate discrimination in the labour force and whether there was a plan.
٢٠٢ وطرح سؤال حول ما إذا كان لدى الحكومة سياسة للقضاء على التمييز في القوى العاملة وما إذا كانت هناك خطة بهذا الشأن.
321. Asked whether polygamy was accepted by Muslim people and whether there was a movement against it, the representative indicated that it was not generally accepted and there was a strong movement by women activists against polygamy.
١٢٣ وإذ سئل عما اذا كان تعدد الزوجات مقبوﻻ لدى المسلمين وعما اذا كانت هناك حركة مناهضة له، أشار الممثل الى أن تعدد الزوجات ليس مقبوﻻ عموما وأن هناك حركة قوية مناهضة لتعدد الزوجات تشنها نساء مناضﻻت.
It was also asked whether there was in Afghanistan a code of conduct for methods of interrogation, whether a register was kept of persons under arrest, whether the accused was responsible for obtaining and paying a lawyer and whether the State provided such services.
وسأل أعضاء اللجنة عن وجود قواعد للسلوك في أفغانستان تنطبق على أساليب التحقيق وعن وجود سجل باﻷشخاص المحتجزين، وفيما اذا كان المتهمون هم المسؤولين عن الحصول على محام ودفع أتعابه أم أن الدولة هي التي تقدم هذه الخدمات.
And called, and asked whether Simon, which was surnamed Peter, were lodged there.
ونادوا يستخبرون هل سمعان الملقب بطرس نازل هناك .
Do you know whether they've sold the prize turkey that was hanging there?
هل تعرف ما إذا كانوا قد باعوا الرومى الجائزة التي كانت معلقة هناك
The wage structure appeared to be discriminatory, raising the question of whether there was an anti discrimination law and, if so, whether it was being applied.
وأشارت إلى أن هيكل الأجور تمييزي على ما يبدو، الأمر الذي يثير مسألة ما إذا كان يوجد قانون مناهض للتمييز وإذا كان موجودا، فما إذا كان ي ط ب ق.
Charity never faileth but whether there be prophecies, they shall fail whether there be tongues, they shall cease whether there be knowledge, it shall vanish away.
المحبة لا تسقط ابدا. واما النبوات فستبطل والألسنة فستنتهي والعلم فسيبطل.
There was a question whether restructuring was actually achieving the desired results and leading to improved efficiency.
وطرح سؤاﻻ عما إن كانت عملية إعادة التشكيل تحقق بالفعل النتائج المرجوة وتؤدي إلى تحسين الكفاءة.
But for a while, there was some doubt as to whether it was happening among the people.
و لكن لفترة كان هناك شك في اذا ما كان هذا يحدث بين الناس.
In addition, members asked whether there was any information on programmes reducing female circumcision.
وباﻻضافة الى ذلك، سأل اﻷعضاء عما اذا كان هناك أي معلومات عن البرامج المعنية بالحد من ختان اﻻناث.
But there was no way of knowing whether this particular dream would ever materialize.
ولكن لم يكن هناك من سبيل لمعرفة ما إذا كان هذا الحلم سوف يتحقق يوما ما.
She asked whether, for instance, there was any monitoring to determine whether men and women actually accessed health care equally and whether female genital mutilation had actually stopped.
وسألت إن كان يوجد، مثلا، أي رصد لمعرفة ما إذا كان في إمكان الرجال والنساء الحصول بالفعل على الرعاية الصحية بالتساوي، وما إذا كان بتر الأعضاء التناسلية للإناث قد توقف بالفعل.
There was therefore no adequate basis to determine whether the interest of the United Nations was effectively protected.
ولذا فليس هناك أساس مناسب لتحديد ما إذا كانت قد تمت حماية مصالح اﻷمم المتحدة حماية فعالة.
There was initially some doubt as to whether the earthquakes were precursors to an eruption.
في البداية كانت هناك بعض الشكوك فيما إذا كانت الزلازل نذير لثورة البركان.
There were times I would think whether I was doing the right thing or not.
كانت هناك أوقات أعتقد أن ما إذا كنت افعل الشيء الصحيح أم لا.
like whether his car's actually there.
مثل ما إذا كانت سيارته توجد بالفعل هناك.
It was asked to judge whether there was an imminent threat to world peace requiring pre emptive military action.
فلقد ط ـل ب منها أن تحكم ما إذا كان السلام العالمي عرضة لخطر وشيك يتطلب القيام بعمل عسكري وقائي.
And there was always a debate, whether this is one country, or is this a confederation?
وكان هناك جدل دائما هل هذه دولة واحدة أم أنها كونفدرالية
Reflecting the low status of women, this has raised questions amongst demographers as to whether there was undercounting, whether female children were omitted from the census or whether there is something unique about sex ratios at birth in Vanuatu (NSO, 2000a).
ومن منطلق هبوط مركز المرأة، يلاحظ أن هذا المعدل المرتفع قد أثار تساؤلات فيما بين الديمغرافيين بشأن ما إذا كان هناك نقص في الحصر، أو ما إذا كانت الطفلات قد تعرضن للاستبعاد من التعداد، أو ما إذا كان هناك شيء فريد بشأن معدلات الجنسين عند الولادة في فانواتو().
Oh, Constance, Constance whether there's time or whether there isn't, for my sake.
( (كونستانس)، (كونستانس... سواء هناك وقت أم لا، لأجلي
In the 11th century, there was a debate among Muslim world chemists on whether the transmutation of substances was possible.
في القرن 11th، كان هناك جدل بين العالم الإسلامى والكيميائيين على ما إذا كان تحويل المواد ممكن.
As the draft convention was an interpretative instrument he wondered whether there was any need to include draft article 3.
وتساءل عما إذا كانت هناك حاجة إلى إدراج مشروع المادة 3 طالما أن مشروع الاتفاقية صك تفسيري.
There were, for example, those who questioned whether the Cold War was in fact necessary and whether the Soviet Union and Communism constituted a threat.
فكان هناك على سبيل المثال أولئك الذين تساءلوا ما إذا كانت الحرب الباردة ضرورية وما إذا كان الاتحاد السوفييتي والشيوعية يشكلان تهديدا .
300. Referring to the question whether there was legislation regarding artificial insemination and whether it was based on ethical or on scientific principles, the representative replied that artificial insemination was not regulated by law.
٠٠٣ وباﻻشارة إلى مسألة ما إذا كانت هناك تشريعات تتعلق بالتلقيح اﻻصطناعي وإذا كانت تستند إلى مبادئ أخﻻقية أو علمية، قالت الممثلة إن التلقيح اﻻصطناعي ﻻ يخضع لتنظيم القانون.
He also asked whether the decision could be retracted, and if so, whether there was a system in place to provide compensation to victims of injustices.
وتساءل أيضا عما إذا كان القرار يمكن تطبيقه بأثر رجعي، وفي هذه الحالة، عما إذا كان يوجد نظام لتعويض ضحايا الظلم.
There is no reliable information as to whether G. Aliev was notified in advance of these operations.
وﻻ توجد معلومات موثوق بها عما إذا كان ح. علييف قد أبلغ مسبقا عن هذه اﻷحداث.
Here. I've got the man that can prove whether she was there or not. Here he is.
معي هنا رجل يستطيع أثبات أن صعدت هناك أم لم تصعد
It questions whether or not there really are any new frontiers out there, whether there are any true, hardcore discoveries that can still be made.
إنها أسئلة عما إذا كان أو لم يكن هناك في الحقيقة أي حدود جديدة، إذا كان هناك أي حقيقة على اكتشافات المتشددين، والتي مازالت قائمة.
It questions whether or not there really are any new frontiers out there, whether there are any real, true, hardcore discoveries that can still be made.
إنها أسئلة عما إذا كان أو لم يكن هناك في الحقيقة أي حدود جديدة، إذا كان هناك أي حقيقة على اكتشافات المتشددين، والتي مازالت قائمة.
I don't know whether there is a body.
انا لا اعرف ان كان هناك جثة ام لا
Similarly, the Committee does not need to consider whether or not there was a violation of article 19.
كما لا تحتاج اللجنة إلى النظر في ما إذا حدث انتهاك للمادة 19.
It was also asked whether there was in Germany a code of ethics for the police and prison staff and whether any effort was being made in faculties of law to instil awareness of the question of torture.
وتم التساؤل عما إذا كانت توجد في ألمانيا مدونة ﻷخﻻقيات الشرطة وموظفي السجون وعما إذا كانت الجهود قد بذلت في كليات القانون لزيادة الوعي بمسألة التعذيب.
Whether it was compulsory or not depended on whether the complaint was initiated by the Security Council.
ويفرض اختصاص المحكمة أو ﻻ ي فرض على الدول، حسب ما إذا كانت المبادرة بتقديم شكوى صادرة أو غير صادرة عن مجلس اﻷمن.
It was, however, noted that there remained concerns as to whether it was appropriate to address refugees within the context of diplomatic protection.
26 غير أنه لوحظ أنه لا تزال ثمة شواغل أخرى بشأن ما إذا كان من الملائم تناول مسألة اللاجئين في سياق الحماية الدبلوماسية.
He asked whether there was a body in Geneva equivalent to the Committee on Relations with the Host Country.
وتساءل عما اذا كانت توجد في جنيف هيئة تماثل لجنة العﻻقات مع البلد المضيف.
153. The representative explained there was no discrimination in the punishment for adultery, whether committed by men or women.
١٥٣ وأوضح الممثل أن ليس هناك تمييز في المعاقبة على الزنا، سواء ارتكبه الرجل أو المرأة.
I'm still hesitating whether to go there or not.
ما زلت لست متأكدا من الذهاب.
(b) Whether there is a clear and enforceable mandate
)ب( ما إذا كانت هناك وﻻية واضحة وقابلة لﻻنفاذ
I'll decide whether you stay in there or not.
وأنا من ستقرر إن كنت ستبقى هناك أم لا.
Whether it was the same guy?
من انه نفس الشخص الذى سرقك
It was dynamite, whether it was true or not.
كان سيكون هذا كارثة,إن كان صحيحا أو خاطئا
I was further interested in taking the pulse of the situation, and to determine whether there was a genuine commitment to proceed towards elections.
وكنت مهتما كذلك في جس نبض الحالة، وتقرير ما إذا كان هناك التزام حقيقي في المضي قدما نحو إجراء الانتخابات.
Considering that some parties mandated that their members belong to a particular church, it was asked whether there was a danger of religious fanaticism.
وبالنظر إلى أن بعض اﻷحزاب تقتضي انتماء أعضائها إلى كنيسة معينة، سأل البعض إذا كان خطر التعصب الديني موجودا.
I am leaving your teaching because you have not told me about whether there is a life after death or whether there is another world .
أنني سأغادر التدريس الخاص بك لأن أنت لم يقولوا لي حول ما إذا كانت هناك حياة

 

Related searches : Whether There Are - Whether There Exist - Whether There Is - Was There - There Was - Whether It Was - Was Wondering Whether - Whether Whether - But There Was - Early There Was - Yet There Was - There Was Noone - There Was Always - There Was Such