Translation of "when absolutely necessary" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Absolutely - translation : Necessary - translation : When - translation : When absolutely necessary - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They could only use their Zipcar membership when absolutely necessary. | ويمكنهم فقط إستخدام اشتراكهم في شركة زيكبار عندما يكونوا في حاجة ملحة. |
You should only touch me when absolutely necessary. Calculate well. | فكري جيدا و ألمسيني فقط عندما تكونين لا تستطيعي التنفس من الخوف |
Contractual arrangements are resorted to only when absolutely necessary and practical. | وﻻ يلجأ الى الترتيبات التعاقدية إﻻ عندما تكون ضرورية وعملية حقا. |
Resort to contractual arrangements are made only when absolutely necessary and practical. | وﻻي لجأ الى الترتيبات التعاقدية إﻻ عند الحاجة القصوى أو للمتطلبات العملية. |
Was that absolutely necessary? | هل كان هذا ضروريا |
If it's absolutely necessary. | إذا كان ضروريا جدا |
This entails abandoning the prevailing dogma that taxes should only be increased when absolutely necessary. | وهذا يستلزم التخلي عن الاعتقاد السائد بأن الضرائب لا ينبغي أن تزاد إلا لضرورة قصوى. |
I don't think it's absolutely necessary... | إسمعى, لا أعتقد أنه ضرورى ... |
Exploring diplomatic avenues is therefore absolutely necessary. | وعلى هذا فقد أصبح استكشاف السبل الدبلوماسية يشكل ضرورة قصوى. |
It isn't absolutely necessary, if you'd rather not. | ليس ذلك ضروريا أذا لم تشائي |
It's absolutely necessary that I be put ashore immediately! | من الضرورى جدا ان انزل الى الشاطئ فورا |
We never interfere with the police unless absolutely necessary. | لا نتدخل فى عمل الشرطة أبدا مالم يكن ضروريا جدا |
Early implementation will be absolutely necessary to sustain the process. | وسيكون للتنفيذ المبكر أهمية حاسمة في إدامة هذه العملية. |
Do you mean it was absolutely necessary to suppress it? | أتعنى انه كان من الضرورى وحتميا اخفاؤه |
But don t expose yourself till it s absolutely necessary. | لكن لا تظهروا انفسكم الا فى حاله الضروره القصوى |
(c) The need to log onto more than one computer will be restricted to those times when it is absolutely necessary | (ج) ستقتصر الحاجة إلى الدخول إلى أكثر من حاسوب واحد على الأوقات التي يكون فيها ذلك ضرورة قصوى |
79. The Board recommended that IOR requests should be used only when absolutely necessary and should be supported with written justifications. | ٧٩ وأوصى المجلس بوجوب عدم استخدام الطلبات الموصوفة بأنها احتياجات فورية للعمليات إﻻ في حالة الضرورة القصوى وأن تكون مصحوبة بمبررات كتابية. |
Only a year later was absolutely necessary surgery actually carried out. | وانقضت سنة كاملة قبل أن تجرى لـه عملية جراحية للضرورة القصوى . |
I never go out of the house unless it is absolutely necessary | لا أخرج أبدا من البيت إلا للضرورة القصوى |
He said that a total withdrawal of the Indonesian troops is absolutely necessary. | وقال إن انسحاب القوات اﻻندونيسية التام ضرورة مطلقة. |
When necessary | عند الحاجة |
When necessary. | فقط عند الحاجة |
The Board recommended that immediate operational requirement (IOR) requests should be used only when absolutely necessary and should be supported with written justifications (para. 79). | أوصى المجلس بعدم استخــدام الطلبات التي توصــف بأنهـا احتياجـات فورية للعمليات إﻻ في حالة الضرورة القصوى وبأن تكون مصحوبة بمبررات كتابية )الفقرة ٧٩(. |
Experience has shown that it is absolutely necessary to develop a coherent information strategy. | وقد أثبتت التجربة أن هناك ضرورة مطلقة لتطوير استراتيجية إعﻻمية متماسكة. |
In fact, he never put it down, unless, uh unless it became absolutely necessary. | فى الحقيقة انه لم يكن يتركها الا فى الضرورة القصوى . |
Sometimes, people can feel absolutely desperate when they're depressed. | أحيانا، يشعر الناس باليأس عندما يعاني من الاكتئاب. |
He said he had been absolutely convinced that this was necessary, a necessary part of the growing up of a young physicist. | لقد قال لي انه مقتنع تماما بتلك النظرية وان وجود اب مميز عامل اساسي لتنشئة الفيزيائي |
This renovation is absolutely necessary owing to the unacceptable level of overcrowding in the headquarters. | وتعتبر هذه التجديدات ضرورية للغاية بسبب المستوى غير المقبول ﻷكتظاظ المقر. |
Emergency operations should not last longer than is absolutely necessary and should include rehabilitation work. | لذا، يجب أﻻ تستمر عمليات الطوارئ أطول من الوقت الﻻزم فعﻻ، وﻻ بد لها أن تتضمن العمل على إعادة التأهيل. |
They see engagement, global engagement, as absolutely necessary to the future of the ordinary people. | تعرفون انني قاس جدا مع ا لذين يعملون معي , و ا لمساعدة لابد ان تنتهي في كل دولة في وقت محدد . |
We all hate moral ambiguity in some sense, and yet it is also absolutely necessary. | كلنا نكره الغموض الاخلاقي بقدر ما وهي ايضا ضرورة |
When I stop to think about it, he's absolutely right. | وعندما اتوقف لكي أفكر بكلامه .. اجد انه مصيب جدا فيما كان يقول . |
He said that he had been absolutely convinced that this was necessary the necessary part of the growing up of a young physicist. | لقد قال لي انه مقتنع تماما بتلك النظرية وان وجود اب مميز عامل اساسي لتنشئة الفيزيائي |
Oh, absolutely, absolutely. | أوه، طبع ا، طبع ا. |
Bharmal Absolutely. Absolutely. | بارمال بكل تأكيد. بكل تأكيد. |
I can absolutely walk around it when I see it, yeah? | أنا حقا أستطيع المشي حوله عندما أراه، نعم |
When I'm with a girl, it does absolutely nothing to me. | حينما أكون بصحبة فتاة لا أشعر بأي شيء مطلقا |
Rewrap text when necessary | أع د اللف نص |
Absolutely. Absolutely, I do. | بالتأكيد . بالتأكيد , أود أن أفعل . |
I absolutely refuse, absolutely. | أنا أرفض تمام ا |
It will be complicated, expensive, long term and perhaps even painful, but in our opinion absolutely necessary. | وسيكون معقدا مكلفا وطويل اﻷجل بل وقد يكون مؤلما، لكنه، في رأينا، ضروري على اﻻطﻻق. |
I have absolutely no idea what happened when those two girls met. | تقابلت ـا ولكنني لا أعرف ماذا حدث |
It is absolutely necessary to put an end to the violence and to the massacres raging in Burundi. | ومما ﻻ ريب فيه أن من الضــروري أن يوضع حد للعنف وللمذابح التي تجتاح بوروندي. |
Such a presence was absolutely necessary, as it would undoubtedly facilitate the universal harmonization of international trade law. | وأضاف أن مثل هذا الوجود ضروري للغاية حيث أنه يسهم دون شك في اتساق القانون التجاري الدولي عموما. |
None of us has the resources to devote to meetings of this kind unless they are absolutely necessary. | وما من أحد منا لديه الموارد ليكرسها لمثل هذا النوع من اﻻجتماعات ما لم تكن ضرورية للغاية. |
Related searches : Absolutely Necessary - When Necessary - Absolutely Necessary That - Is Absolutely Necessary - Unless Absolutely Necessary - Not Absolutely Necessary - When Deemed Necessary - Absolutely Required - Absolutely Stunning - Absolutely Clear - Absolutely Crucial