Translation of "what was stated" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Belize stated that the acceptable language was English. Botswana stated that English was the acceptable language. | 218 وذكرت بوتسوانا أن اللغة المقبولة لديها هي الانكليزية. |
The Governing Council of UNDP and the Fifth Committee had already stated what was expected of OPS. | ولقد سبق أن بين كل من مجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي واللجنة الخامسة ما يتوقع من مكتب خدمات المشاريع، غير أن ذلك التقرير ﻻ يلبي تلك التوقعات. |
Remember what Modern Money Mechanics stated about loans? | يتذكر ما الحديث المال ميكانيكا وذكر عن القروض |
What was relevant was that the State bringing such a claim espoused the cause of its nationals and stated as much. | وما هو وثيق الصلة بالموضوع هو أن الدولة التي تقدم تلك المطالبة تتبنى قضية مواطنيها وتصرح بذلك. |
The three cases of prohibitions were covered by article 19, subparagraph (a), and that was exactly what was stated in draft guideline 3.1.1. | 23 وحالات الحظر الثلاث هذه تشملها الفقرة (أ) من المادة 19، وهذا بالضبط ما ينص عليه مشروع المبدإ التوجيهي 3 1 1(). |
As was stated in the Casablanca declaration, | وكما نص إعﻻن الدار البيضاء، فقد |
As was stated in the Casablanca Declaration | وكما نص إعﻻن الدار البيضاء |
Your divorce stated my mother was unfaithful. | انك ذكرت عند طلاق امى انها كانت غير مخلصة |
Stated requirement was for up to 40 aircraft. | كان لمدة تصل إلى 40 طائرة. |
Portugal stated that the designated central authority was | 198 وذكرت البرتغال أن السلطة المركزية المعي نة هي |
Chile stated that the acceptable language was Spanish. | 222 وذكرت شيلي أن اللغة المقبولة لديها هي الاسبانية. |
Croatia stated that the acceptable language was English. | 226 وذكرت كرواتيا أن اللغة المقبولة لديها هي الانكليزية. |
Jamaica stated that the acceptable language was English. | 233 وذكرت جامايكا أن اللغة الانكليزية هي اللغة المقبولة لديها. |
Myanmar stated that the acceptable language was English. | 244 وذكرت ميانمار أن اللغة المقبولة لديها هي الانكليزية. |
Namibia stated that the acceptable language was English. | 245 وذكرت ناميبيا أن اللغة المقبولة لديها هي الانكليزية. |
The position of Qatar was stated as follows. | وقد أوضحت في كلمتي أمام ذلك اﻻجتماع موقف دولة قطر من الموضوع والذي يتلخص في ما يلي |
Cyprus stated that its central authority was as follows | 170 ذكرت قبرص أن عنوان سلطتها المركزية هو |
Jamaica stated that its central authority was as follows | 177 وذكرت جامايكا أن عنوان سلطتها المركزية هو |
Morocco stated that its central authority was as follows | 188 ذكرت المغرب أن سلطتها المركزية تتمثل فيما يلي |
Myanmar stated that its central authority was as follows | 189 وذكرت ميانمار أن سلطتها المركزية هي |
Namibia stated that its central authority was as follows | 190 وذكرت ناميبيا أن سلطتها المركزية هي |
Turkey stated that its central authority was as follows | 208 وذكرت تركيا أن سلطتها المركزية هي |
The Philippines stated that the acceptable language was English. | 249 وذكرت الفلبين أن اللغة المقبولة لديها هي الانكليزية. |
Cyprus stated that its designated authority was as follows | 310 وذكرت قبرص أن سلطتها المعي نة هي |
The Constitution stated that everyone was equal without qualification. | 39 وينص الدستور على أن جميع الأفراد متساوون دون قيد أو شرط. |
Latvia stated that the acceptable language was English or Latvian. | 235 وذكرت لاتفيا أن اللغة المقبولة لديها هي الانكليزية أو اللاتفية. |
Sometimes that was expressly stated in the text, sometimes not. | 37 وضرب مثلا على ذلك بالنطاق العام للاتفاقية. |
As was stated by the Court of Justice in Demirel | وكما قالته محكمة العدل الأوروبية في قضية ديميريل |
Pope John Paul II was truly inspired when he stated, | لقد كان البابا يوحنا بولس الثاني ملهما بحق حين قال |
The IDF stated that he was killed by terrorist fire. | ذكــر جيش الدفاع اﻻسرائيلي أنه قتل برصــاص اﻻرهابييــن. |
Poland stated that extradition was not conditional on the existence of a treaty. Portugal stated that extradition was not conditional on the existence of a treaty. | 133 وذكرت بنما أنها ستعتبر الاتفاقية بمثابة الأساس القانوني للتعاون في مجال التسليم مع دول أطراف أخرى. |
That requirement, it was stated, was already being complied with at the bilateral level. | وذكر أنه يتم اﻻمتثال لهذا الشرط بالفعل على الصعيد الثنائي. |
This was contrary to the stated objectives at the time the fund was established. | وكان هذا هو عكس اﻷهداف المعلنة وقت إنشاء الصندوق. |
It also stated that the official language of communication was English. | وذكرت أيضا أن لغة المراسلات الرسمية هي الانكليزية. |
It also stated that the official language of communication was English. | وذكرت ملاوي أيضا أن لغة المراسلات الرسمية هي اللغة الانكليزية. |
It also stated that the official language of communication was English. | وذكرت ملاوي أيضا أن اللغة الرسمية للمراسلات هي اللغة الانكليزية. |
In all, however, the seriousness of the rights was clearly stated. | غير أن النص إجماﻻ أبرز بوضوح اﻷهمية الشديدة للحقوق. |
I was questioned by Sergeants McAvity and Schultz... and I stated... | أست جوبت عن طريق الرقباء ... (مكافتي) و (شلتز) ... وصرحت بـ |
Armenia stated in its notification that the acceptable languages were Armenian, English or Russian. Austria stated that the acceptable language was German. | 216 وذكرت بلجيكا أن اللغات المقبولة لديها هي الانكليزية والفرنسية والهولندية. |
Among these, one of the most significant was 230(o), which stated | ومن بين تلك الالتزامات ومن أشدها أهمية الالتزام المنوط بالحكومات، في الفقرة 230 (س) التي تنص على ما يلي |
Lesotho stated that extradition was conditional on the existence of a treaty. | 122 وذكرت ليسوتو أن التسليم مشروط بوجود معاهدة. |
It was stated that further regional integration could help to accelerate development. | وأضاف المشاركون أن من شأن المضي قدما في تحقيق هذا التكامل أن يساعد في إسراع وتيرة التنمية. |
212. The representative stated that equality of access to education was stressed. | ٢١٢ أفادت الممثلة أنه يجري التشديد على المساواة في الحصول على التعليم. |
Ecuador stated that it designated the Procurator General of the Nation as its central authority. Egypt stated that its central authority was as follows | 172 وذكرت إكوادور أنها عي نت المد عي العام للدولة كسلطتها المركزية. |
What you see here is a madly swarming mass of particles, each of which represents a single human feeling that was stated in the last few hours. | ما تشاهدونه هنا هو كتلة محتشدة بالجزيئات ، كل منها يمثل شعورا واحدا لشخص ورد ذلك خلال الساعات القليلة الماضية. |
Related searches : Was Stated - What Was - Was Stated With - Was Not Stated - It Was Stated - Was Clearly Stated - What Was Striking - What Was Inside - What Remained Was - What Was Agreed - What Was Considered - What Was About - What Was Expected - What Was Learned