Translation of "what role will" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Role - translation : What - translation : What role will - translation : Will - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What challenges will the United Nations face in the next decade? What will be the role and priorities of a new Security Council under these conditions? What capabilities will it need? These difficult questions demand the most exhaustive possible examination.
ماهي التحديات التي ستواجه اﻷمم المتحدة خﻻل العقد القادم وماذا سيكون دور مجلس اﻷمن الجديد وأولوياته في ظل هذه الظروف وما هي القدرات التي سيحتاج المجلس اليها إن هذه اﻷسئلة الصعبة تتطلب دراسة على أكبر قدر ممكن من اﻻستفاضة.
Politics will still play its role.
ولسوف تظل السياسة تلعب دورها المعوق.
This role will now be reinforced.
وسيتم الآن تعزيز هذا الدور.
And, whether the Chinese like it or not, how they respond will speak volumes about what kind of role China will play in global governance.
وسواء شاء الصينيون أم أبوا، فإن استجابتهم لهذا الحدث سوف تنبئنا أيضا بالكثير عن الدور الذي ستلعبه الصين في إدارة شؤون العالم.
What should be the role of public policy?
ما هو الدور المناط للسياسة العامة
What was Peter Sunde's role during that time?
ما كان دور بيتر ساندي خلال ذلك الوقت
The role she will have to play.
و كذلك الدور الذي يجب أن تقوم به
30. The present role of the Ad Hoc Committee is to consider new alternative approaches its future role will emerge depending on what would be agreed upon as new alternative approaches.
٠٣ إن الدور الحالي للجنة المخصصة هو النظر في نهج بديلة جديدة، وسيبرز دورها في المستقبل اعتمادا على ما يتم اﻻتفاق عليه بوصفه النهج الجديدة البديلة.
What should the role of Egypt's local councils be?
الأدوار المفترضة للمجالس المحلية.
What role, then, can sports play in African development?
إذ ا، ما هو الدور الذي يمكن أن تلعبه الرياضة لتحقيق التنمية بأفريقا
When we asked her what role she can play,
.عندما سألناها عن الدور الذي الذي بإستطاعتها أداءه
Forget it. What lead role of a mini drama?
آنسي هذا, آي دور رئيسى فى دراما قصيرة
It will take time before Iraq will play a regional role again.
وسوف يستغرق الأمر وقتا طويلا قبل أن يتمكن العراق من الاضطلاع بدور إقليمي من جديد.
What will they consume? What will they desire?
ماذا سيستهلكون بماذا سيرغبون
Will? Will, what you will.
ا فعل ما تريد
What role can the international community play in this regard?
ما هو الدور الذي يمكن أن يؤديه المجتمع الدولي في هذا المجال
What is the role of corporations, business and industry associations?
ما هو دور رابطات الشركات ومؤسسات الأعمال والصناعة
Renewable energy will have a major role to play.
وسوف تلعب الطاقة المتجددة دورا رئيسيا .
The role of non State actors will be raised.
وسيطرح للمناقشة أيضا دور الأطراف من غير الدول.
That said, it is difficult to know what role foreign policy will play in determining who will next occupy the Oval Office. The 2016 election is still 17 months away.
ولكن من الصعب مع هذا أن نعرف ما الدور الذي قد تلعبه السياسة الخارجية في تحديد الشخص التالي الذي سيحتل المكتب البيضاوي. لا تزال سبعة عشر شهرا تفصل بيننا وبين انتخابات 2016. وقد تشهد الفترة بين الآن وذلك الحين تطورات كثيرة.
Governments will have a vitally important role to play in this regard and private and voluntary organizations will also have a far from negligible role.
وسيكون للحكومات دور حيوي اﻷهمية يتعين عليها القيام به في هذا الصدد كما أن دور المنظمات المتطوعة لن يكون غير ذي شأن.
What is the role of certification in promoting sustainability in tourism?
6 ما هو دور شهادات الاعتماد في النهوض باستدامة السياحة
That's not their role they're supposed to read what we write.
و هذا ليس بدورهم , والمفروض أن يقرأوا ما نكتب
What will be, will be
ماذا سيكون
What will be, will be
ما سيكون ، سيكون
What will be, will be.
القدر سيحدث.
Exchange rates will play only a secondary role in rebalancing.
ولن تلعب أسعار الصرف سوى دور ثانوي في إعادة التوازن.
Certainly, America s global role will not be called into question.
ومن المؤكد أن الدور العالمي الذي تلعبه أميركا لن يصبح موضع تساؤل أو تشكيك.
The ECE will play a key role in the Programme.
وسوف تضطلع اللجنة اﻻقتصادية ﻷوروبا بدور رئيسي في هذا البرنامج.
This will be the role of the World Trade Organization.
وهذا هو الدور الذي ستقوم به منظمة التجارة العالمية.
Thus it will maintain its stabilizing role in the region.
وهكذا ستحتفظ بدورها المحقق لﻻستقرار في المنطقة.
I hear what I will and I see what I will
أسمع ماأريد , وأرى ماأريد
It will promote the six party talks and will continue to play its proper role.
وستعزز المحادثات السداسية وستواصل الاضطلاع بالدور السليم.
Therefore don't be anxious, saying, 'What will we eat?', 'What will we drink?' or, 'With what will we be clothed?'
فلا تهتموا قائلين ماذا نأكل او ماذا نشرب او ماذا نلبس.
The banner is one, we can not forget what role Islam played
في راية واحدة لازم ينزلو شي كان دوره الإسلام
You will kneel. I will what?
لقد طلبتها من يوليوس قيصر
You will what?
ستفعلين ماذا
What news, Will?
ما الأخبار , (ويل)
Will I what?
إذا نظرت عن كثب، فأنا هناك.
Will she what?
كذلك ماذا
What will make you realize what the Day of Judgement will be ?
وما أدراك أعلمك ما يوم الدين .
What will make you realize what the Day of Judgement will be ?
وما أدراك ما عظمة يوم الحساب ، ثم ما أدراك ما عظمة يوم الحساب يوم الحساب لا يقدر أحد على نفع أحد ، والأمر في ذلك اليوم لله وحده الذي لا يغلبه غالب ، ولا يقهره قاهر ، ولا ينازعه أحد .
The Committee played a critical role in implementing what had already been agreed, by ensuring the political will and accountability that would translate commitments into action.
وأردفت أن اللجنة تؤدي دورا حيويا في تنفيذ ما جرى الاتفاق عليه بالفعل من خلال كفالة ترجمة الإرادة السياسية والمساءلة إلى إجراءات عملية.
The only question is which national currency will capture the role.
والسؤال الوحيد هنا هو أي من العملات الوطنية سوف تستحوذ على هذا الدور.
But politics will also play a role in Argentina s economic distress.
بيد أن السياسات المتبعة في الأرجنتين سوف تلعب أيضا دورا في تعميق ضائقتها الاقتصادية.

 

Related searches : What Role - What Role Does - What Role Plays - What Will Cause - What Good Will - What Time Will - What Will Be - What Will Change - What Will Come - What You Will - What Will Happen - What Will Work