Translation of "what is regarded" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

He said , Have you regarded what you have been worshipping ,
قال أفرآيتم ما كنتم تعبدون .
What he wrote was regarded as fantastic fiction... but much of it has become fact.
...ما كتبه أعتبر خيال جامح و لكن غالبه أصبح واقعا الآن
He is regarded as the best doctor in the village.
إنه يعتبر الطبيب الأفضل في البلدة.
Tønsberg is generally regarded as the oldest town in Norway.
وهي المركز الإداري لمقاطعة فستفولد وتعد أقدم مدينة في النرويج.
Among these, voluntary repatriation is regarded as the preferred solution.
ومن بين هذه تعتبر العودة اﻻختيارية الى الوطن الحل المفضل.
That is a step forward in reducing what we have long regarded as the excessive number of draft resolutions on the Middle East.
وذلك خطوة إلى الأمام في تقليص ما اعتبرناه ولفترة طويلة إفراطا في عدد مشاريع القرارات بشأن الشرق الأوسط.
Taking precautions during sexual activity is regarded as an individual responsibility.
واتخاذ احتياطيات ما أثناء النشاط الجنسي ي عتبر مسؤولية فردية.
The city is regarded as a strong candidate for global city status.
وتعتبر المدينة كمرشح قوي للحصول على صفة المدينة العالمية.
He is regarded as one of the great journalists of his period.
وكان يعتبر في ذلك الوقت وينظر إليه كأحد أهم الصحفيين في البلاد.
Indeed, income is regarded by many observers only as an instrumental variable.
وبالفعل، فإن العديد من المراقبين يعتبرون الدخل مجرد متغير له أثر.
Such a redistribution of industry is widely regarded as a positive development.
وتعتبر إعادة توزيع الصناعة هذه على نحو واسع تطورا إيجابيا.
The programme of work is therefore regarded as having an appropriate focus.
ولذا فإن برنامج العمل يعتبر ذا وجهة سليمة.
But for humans, smelling strongly is rarely regarded as a good thing.
بالنسبة للانسان, فانه من النادر تقبل رائحة الجسم القوية
It's no exaggeration to say the postman is regarded as a hero.
إنها ليست مبالغة أن نقول بأن ساعي البريد يعتبر بطل.
Rinchen was well regarded, too.
وكان رينشين شخصا يحظى باحترام كبير هو الآخر.
He regarded it as home.
نظر إليه على أنه بيته.
The charge sheet here is already rather full, with multiple instances in recent years of America being almost universally regarded as not practicing what it preaches.
ولائحة الاتهام حافلة بالفعل، مع وقائع مماثلة عديدة في السنوات الأخيرة حيث ي نظ ر إلى أميركا على مستوى العالم باعتبارها لا تمارس ما تعظ به.
The second consideration is regarded by legal scholars as being vague and subjective.
ويرى فقهاء القانون أن اﻻعتبار الثاني غير محدد وذاتي.
What , have they not regarded the earth , how many therein We have caused to grow of every generous kind ?
أو لم يروا ينظروا إلى الأرض كم أنبتنا فيها أي كثيرا من كل زوج كريم نوع حسن .
What , have they not regarded the earth , how many therein We have caused to grow of every generous kind ?
أكذبوا ولم ينظروا إلى الأرض التي أنبتنا فيها من كل نوع حسن نافع من النبات ، لا يقدر على إنباته إلا رب العالمين إن في إخراج النبات من الأرض ل دلالة واضحة على كمال قدرة الله ، وما كان أكثر القوم مؤمنين . وإن ربك لهو العزيز على كل مخلوق ، الرحيم الذي وسعت رحمته كل شيء .
There is no single set of policies that are universally regarded as conservative, because the meaning of conservatism depends on what is considered traditional in a given place and time.
ليس هناك مجموعة واحدة من السياسات التي تعتبر عالميا بأنها محافظة، لأن معنى المحافظة يعتمد على ما يعتبر تقليديا في مكان معين ووقت.
Abortion is regarded as unlawful when it is performed outside the walls of a medical facility.
ويعتبر غير قانوني إذا أ جري خارج المؤسسات الصحية.
Moldova is deeply in debt, unemployment is high, and its once well regarded wine industry is in decline.
ترزح مولدوفا تحت أعباء الديون الثقيلة، ومعدلات البطالة المرتفعة، وانحدار صناعة النبيذ التي كانت تلقى احتراما كبيرا من قبل.
SANTIAGO Regional integration is usually regarded as a way for countries to strengthen themselves.
سانتياجو ـ ينظر الناس إلى التكامل الإقليمي عادة باعتباره وسيلة تستعين بها البلدان لتقوية نفسها.
This is regarded as inefficient because firms cannot adjust quickly to changing business conditions.
ولكن هذا يلحق الضرر بالكفاءة والفعالية لأن الشركات تصبح غير قادرة على التكيف بسرعة مع ظروف العمل المتغيرة.
It is also regarded as one of the major records of Finnish architectural history.
كما تعتبر أيضا إحدى كبرى سجلات التاريخ المعماري الفنلندي.
Directory containing tests, basedir and output directories. Only regarded if b is not specified.
الدليل الذي يحوي دلائل الاختبارات والدليل الأساسي والخرج. يؤخذ بعين الاعتبار فقط إذا لم يحدد b.
For purposes of interpretation, the original Latvian text is to be regarded as official.
وفيما يتصل بالتفسير، ي عد النص الﻻتفي اﻷصلي نصا رسميا.
42. The question arises as to what criteria should be used to determine which offences are to be regarded as
٤٢ ولكن ما هي المعايير التي ينبغي استخدامها لتحديد الجرائم التي ينبغي اعتبارها
For some time many Russian liberals had been dissatisfied by what they regarded as the empty discussions of the intelligentsia.
لبعض الوقت كان الكثير من الليبراليين الروس غير راضين عن ما اعتبروه المناقشات الفارغة من المثقفين.
They regarded returning as their patriotic duty.
وكان هؤلاء العائدون ينظرون إلى عودتهم باعتبارها واجبا وطنيا .
This cannot be regarded as a success.
ومن غير الممكن أن نعتبر هذا نجاحا.
This matter must not be regarded lightly.
ويجب أﻻ يستخف بهذا اﻷمر.
Japan here was regarded as an exception.
وتم إعتبار اليابان كإستثناء هنا.
We regarded each other, scrutinized one another.
نظرنا واحدنا للآخر , تفحصنا بعضنا البعض بدقة
In this connection, the Abkhaz side also demanded the political reinstatement of what they regarded as the legitimate authorities of Abkhazia.
وفي هذا الصدد، طالب الطرف اﻷبخازي أيضا برد اﻻعتبار السياسي إلى ما يعتبرونه السلطات الشرعية في أبخازيا.
He is widely regarded as one of the greatest American writers of the 20th century.
كما يعد أحد أعظم الكتاب الأمريكيين في القرن العشرين.
It is regarded as one of the important precursors of a future Nobel Prize award.
وهي بذلك تعد واحدة من الجوائز التي تبشر الحاصلين عليها بنيل جائزة نوبل.
All three were powerful prime ministers of their countries, though perhaps not the epitome of what might be regarded as feminine values.
والحقيقة أن النساء الثلاث كن رؤساء وزارة في غاية القوة لبلدانهن، على الرغم من أنهن لم يكن مثالا لما قد ي ـن ـظ ر إليه باعتباره تجسيدا لقيم نسائية.
Should corporations accept what might be regarded as governmental functions, this could entail responsibilities in public law under certain national legal systems.
وإذا وافقت الشركات على ما يمكن أن يعتبر من المهام الحكومية، فإن ذلك قد يستتبع مسؤوليات بموجب القانون العام في بعض النظم القانونية المحلية.
It is regarded by scientists as having great research potential and it is also a major tourist attraction.28
وينظر إليها العلماء على أنها تنطوي على إمكانات هائلة في المجال البحثي وتملك قدرة كبيرة لاجتذاب السياح(28).
The victims here are always regarded as insignificant.
عادة ما تعد الضحايا هنا تافهة.
Any demonstration will be regarded as high treason.
واي مظاهرات تعني الخيانة العظمى
4. If a vote is equally divided the proposal or motion shall be regarded as rejected.
٤ إذا انقسمت اﻷصوات بالتساوي اعتبر المقترح أو اﻻقتراح اﻹجرائي مرفوضا.
4. If a vote is equally divided, the proposal or motion shall be regarded as rejected.
٤ اذا انقسمت اﻷصوات بالتساوي يعتبر المقترح أو اﻻقتراح اﻻجرائي مرفوضا.

 

Related searches : Is Regarded - Is Well Regarded - Is Been Regarded - Is Highly Regarded - Is Not Regarded - Is Being Regarded - Is Generally Regarded - Is What - What Is - Was Regarded - Highly Regarded - Commonly Regarded - Less Regarded - Often Regarded