Translation of "what inspires you" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Khairuzan, now what mischief inspires you? | خيرزانه ما الأذى الذي أصابك |
That's what inspires me about him. | هذا الذي يلهمني بقصته |
But, more important, it is what inspires workers and management. | ولكن الأهم هو أنه الحافز الملهم للعمال وللإدارة. |
It inspires me. | إنها تلهمني |
Hopefully this inspires you to take what you've heard from me and do something with it to change the world. | واتمنى ان اكون قد افدتكم بما تحدثت به اليوم وساعدتكم بان تستخدموه كوسيلة لتغير العالم من حولكم |
Thus He inspires you , and those before you God the Almighty , the Wise . | كذلك أي مثل ذلك الإيحاء يوحي إليك و أوحى إلى الذين من قبلك الله فاعل الإيحاء العزيز في ملك الحكيم في صنعه . |
Thus He inspires you , and those before you God the Almighty , the Wise . | كما أنزل الله إليك أيها النبي هذا القرآن أنزل الكتب والصحف على الأنبياء من قبلك ، وهو العزيز في انتقامه ، الحكيم في أقواله وأفعاله . |
Find that thing that inspires you, that you love, and just chase after it. | ابحثوا عن تلك الأشياء التي تلهمكم التي تحبيها , و فقط لاحقوها |
Injustice inspires us to be human. | الظلم يلهمنا أن نكون بشرا |
Injustice inspires me to be human. | الظلم يلهمني أن أكون إنسانة |
He is a wonderful person, he inspires me. | إنه شخص رائع. يلهمني. |
And you want a leader who inspires and challenges and makes you want to be a better citizen. | وهذا ما نريده من الرؤساء والقادة اليوم .. نريدهم ان يلهمونا بأن نصبح مواطنين أفضل .. أليس كذلك |
BERLIN Originally, the European Union was what psychologists call a fantastic object, a desirable goal that inspires people s imaginations. | برلين ــ في الأصل، كان الاتحاد الأوروبي يمثل ما يطلق عليه علماء النفس وصف الموضوع الخيالي ، أو الهدف المرغوب الذي يلهم مخيلة الناس. |
And you want a leader who inspires and challenges and makes you want to be a better citizen. Right? | وهذا ما نريده من الرؤساء والقادة اليوم .. نريدهم ان يلهمونا بأن نصبح مواطنين أفضل .. أليس كذلك |
Likewise Allah , the All Mighty , the All Wise inspires you ( O Muhammad SAW ) as ( He inspired ) those before you . | كذلك أي مثل ذلك الإيحاء يوحي إليك و أوحى إلى الذين من قبلك الله فاعل الإيحاء العزيز في ملك الحكيم في صنعه . |
Likewise Allah , the All Mighty , the All Wise inspires you ( O Muhammad SAW ) as ( He inspired ) those before you . | كما أنزل الله إليك أيها النبي هذا القرآن أنزل الكتب والصحف على الأنبياء من قبلك ، وهو العزيز في انتقامه ، الحكيم في أقواله وأفعاله . |
The next day, OK, if this thing inspires me, | وفي اليوم التالي، حسنا، إن كان هذا الشيء يلهمني، |
But what really inspires me is what's going to be possible when our cars can begin talking to each other. | لكن ما يلهمني حقا هو مالذي سيكون ممكنا عندما تتمكن سياراتنا من الحديث لبعضها البعض |
She does interviews with satellite channels and inspires journalists' words. | تسطع بالقنوات و كلمات صحفيين |
So, this is a topic that normally inspires fear and denial. | لذا، هذا موضوع عادة ما يلهم الخوف والإنكار. |
Charity inspires, reassuring us of our humanity, but it is often capricious. You wouldn t want to rely on it. | فالصدقة وأعمال الخير توفر لنا الإلهام، وتعيد إلينا الطمأنينة بشأن إنسانيتنا، لكنها كثيرا ما تتسم بصفات النزوة، والاعتماد عليها ليس من الحكمة. |
The IMF is not an institution that inspires warm and cuddly feelings. | إن صندوق النقد الدولي ليس بالمؤسسة التي قد تبث في المتعاملين معها مشاعر الدفء والود. |
Let us convert it into a body that inspires us with hope. | فلنحو لها إلى هيئة تبعث فينا الأمل. |
The Olympic Ideal inspires tolerance, understanding between States, human beings and cultures. | quot إن المثــل اﻷعلـى اﻷوليمبــي يلهـم التسامـــح والتفاهــم بيـن الــدول، والبشــر والثقافات. |
The spirit that inspires it provides an open forum for cooperation and solidarity. | والروح التي يستلهمها توفر محفﻻ مفتوحا للتعاون والتضامن. |
And our mission is to produce entertainment that creates and inspires social change. | وكانت مهمتنا هي إنتاج الترفيه الذي يصنع ويلهم التغيير الإجتماعي. |
He it is Who causes you to see lightning that inspires you with both fear and hope , and He it is Who whips up heavy clouds . | هو الذي يريكم البرق خوفا للمسافرين من الصواعق وطمعا للمقيم في المطر وينشئ يخلق السحاب الثقال بالمطر . |
He it is Who causes you to see lightning that inspires you with both fear and hope , and He it is Who whips up heavy clouds . | هو الذي يريكم من آياته البرق وهو النور اللامع من خلال السحاب فتخافون أن تنزل عليكم منه الصواعق المحرقة ، وتطمعون أن ينزل معه المطر ، وبقدرته سبحانه يوجد السحاب المحم ل بالماء الكثير لمنافعكم . |
For them, this hesitant, shy Venus is beautiful because she inspires, not desire, but tenderness. | بالنسبة لهم، هذه الزهرة، مترددة وخجولة هي جميلة لأنها لا توحي بالرغبة،. لكن الحنان. |
Say , If I err , I err only to my own loss but if I am guided , it is by what my Lord inspires me . He is Hearing and Near . | قل إن ضللت عن الحق فإنما أضل على نفسي أي إثم ضلالي عليها وإن اهتديت فيما يوحي إلي ربي من القرآن والحكمة إنه سميع للدعاء قريب . |
Say , If I err , I err only to my own loss but if I am guided , it is by what my Lord inspires me . He is Hearing and Near . | قل إن م ل ت عن الحق فإثم ضلالي على نفسي ، وإن استقمت عليه فبوحي الله الذي يوحيه إلي ، إن ربي سميع لما أقول لكم ، قريب ممن دعاه وسأله . |
Today, it is little more than a fashion accoutrement that inspires a big budget Hollywood epic. | أما اليوم فقد تحول ذلك المظهر إلى ما يزيد قليلا عن صيحة جديدة قادرة على إلهام هوليود لإنتاج فيلم ملحمي آخر بميزانية ضخمة. |
The same sense of solidarity inspires us to participate in United Nations peace efforts in Haiti. | ونفس روح التضامن دفعتنا إلى المشاركة في جهود الأمم المتحدة لتحقيق السلام في هايتي. |
Those issues can be resolved only in a secure environment that inspires the confidence of all parties. | ولا يمكن تسوية تلك المسائل إلا في مناخ يتسم بالأمن ويوحي بالثقة لدى جميع الأطراف. |
On the world political scene too, the picture that we see concurrently inspires hope and engenders desperation. | وعلى الصعيد العالمي أيضا، توحــــي الصورة التي نراهــا باﻷمل وتولــد القنوط في نفس الوقت. |
And the reality of that expression reaches all of us and moves us, inspires and unites us. | و واقعية ذلك التعبير عن المشاعر سيصل إلى الجميع حتما ويحركهم .. وي لهمهم ويوحدهم |
And, by these standards, we haven't seen much in the President's first term that inspires confidence in a second. | ووفقا لهذه المعايير، ونحن لم نر الكثير في فترة الرئاسة الأولى يوحي بالثقة في ثانية. |
Well, of course now we know we don't have to change a plug, now we've seen that wonderful demonstration of the wireless electric fantastic. You know, it inspires us. | صحيح بعد هذا المؤتمر بت متأكدا انه بعد فترة من الزمن لن اضطر لتيغر القابس فقد رأينا العرض المميز عن نقل الكهرباء لاسلكيا .. رائع أليس كذلك .. انه أمر ملهم |
Most great art emanates from pleasant positive spirit which is uplifting that inspires it. My art seems to contradict it. | في استلهامها، تشكل الروح الإيجابية رافعة لمعظم الأعمال الفنية، لكن عملي الفني يبدو مناقض ا لذلك فالمعاناة الاجتماعية مصدره وأنا أسعى من خلاله إلى البحث عن المساعدة. |
Conditions should be put in place to create a political climate that inspires the confidence of future investors in Haiti. | وينبغي إيجاد الأوضاع اللازمة لتهيئة مناخ سياسي يوحي بالثقة لدى المستثمرين في هايتي في المستقبل. |
The European Union represents 25 democracies and often inspires countries to seek their freedom, as it has in Ukraine and Lebanon. | فالاتحاد الأوروبي يمثل 25 نظاما ديمقراطيا وكثيرا ما ي ـل ـه م الدول إلى السعي للحصول على حريتها، كما حدث في أوكرانيا ولبنان. |
It is proof of the sense of responsibility and equity that inspires Member States in their obligations towards present and future generations. | وهو دليل على الشعور بالمسؤولية واﻹنصاف الذي تستلهمه الدول اﻷعضاء في التزاماتها تجاه اﻷجيال الحالية والمقبلة. |
What you want, what you want, what you want, is passion. | ماذا تريدون، ماذا تريدون، الذي تريده هو الشغف، أنه أسمى من الاهتمام |
The humanistic vision that inspires us was forcefully expressed by a Brazilian poet and diplomat, João Cabral de Melo Neto, in these words | لقد عبر شاعر ودبلوماسي برازيلي، اسمه جواو كابرال دي ميلو نيتو، عن الرؤيا اﻻنسانية التي تلهمنا بعبارات قوية، عندما قال |
Observing, with equal passion and apathy, Guido and Vaccari... ...masturbating the two bodies which belong to us... ...inspires a number of interesting reflections | و نلاحظ العاطفة المساوية ولا مبالاة،جيدو و فاساري، إس ت م ناء الجسمين الذي ينتمون إلينا، نلهم عدد م ن الإنعكاسات المثيرة. |
Related searches : What Inspires Me - You What? - Inspires Confidence - Inspires Trust - Inspires Loyalty - What Pleases You - What You Suggest - What You Consider - What Inspired You - Of What You - What You Desire - What Expects You - What You Thought - What Time You