Translation of "were taken from" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Their land was taken from them. They were displaced. | الارض اخذت منهم, تم تهجيرهم, و لم يكن لديهم اى وسائل للبقاء |
Some jewels were taken from a friend in a holdup. | لقد تم أخذ بعض المجوهرات من صديق اثناء عطلته |
Among the stolen goods were machines taken from a telecommunication business. | وتضم السلع المسروقة آلات أخذت من محل تجاري للاتصالات السلكية واللاسلكية. |
They were taken from me by force, by breach of contract. | لقد تم أخذهم منى بالقوة عن طريق الأخلال بالعقد |
You were taken in, just like we were all taken in. | لقد جرفت فى ذلك مثلما جرفنا جميعا |
(a) These arms were taken from under our control to put it bluntly, they were stolen | )أ( هذه اﻷسلحة أخذت منا دون أن نتنبه لذلك ومعنى ذلك بصريح العبارة أنها سرقت |
If we were, the guards wouldn't have taken the sausages from us. | لو كنا كذلك لاشترى الجنود النقانق منا |
Most of the accounts of his life were taken from Nagarakretagama and Pararaton. | ومعظم أحداث حياته مأخوذة عن ناجاراكريتاجاما (Nagarakretagama) وباراراتون (Pararaton). |
Some documents, maps, cyanide pills and ammunition were taken from that hide out. | ولقد عثر في هذا المخبأ على بعض الوثائق والخرائط وأقراص من السيانيد والذخيرة. |
You were taken away from your mother, and cast adrift on the river. | لقد أخذت من أمك |
The men were taken to a ravine, the two women were taken elsewhere. | وأخذ الرجال الى واد، وأخذت المرأتان الى مكان آخر. |
Where were you taken? | أين تم الإمساك بك |
If only your mother were still alive, but she was taken from me too. | إذا كانت أمك على قيد الحياة, و لكنها أخ ذت مني أيضا |
Hair samples were taken from the victims of the disease and also from the Minamata population in general. | 20 تم أخذ عينات من شعر ضحايا هذا المرض، وكذلك من سكان ميناماتا بصفة عامة. |
Because their lands were taken away from them, and because they were killed and abused for generations and generations. | لأن أراضيهم تم سلبها منهم ولأن هم قتلوا واعتدي عليهم لأجيال وأجيال متتابعة |
You're were drunk and were basically taken over. | أنت ك نت بالفعل ثم ـلة و ك نت بسيارة الأجرة |
The images were taken from Al Wattani, an online forum that is blocked in Bahrain. | الصور مأخوذة من منتديات الصرح الوطني وهو موقع محجوب في البحرين. |
All photographs in this post were taken from Ahmed's Facebook account and used with permission. | جميع الصور في هذا المقال مأخوذة من حساب أحمد على فيسبوك ومنشورة بإذن منه. |
After the interviews, the interviewees signed their statements and DNA samples were taken from them. | وبعد إجراء المقابلات، وقع المستجوبون إفاداتهم وأخذت منهم عينات من الحمض النووي DNA. |
In January 1994, some 500 militiamen were reportedly taken from their homes in Helmand Province. | وفي كانون الثاني يناير ١٩٩٤، ذكر أن حوالي ٥٠٠ من أفراد الميليشيا قد أخذوا من بيوتهم في محافظة هلماند. |
And I was not alone because so many girls were taken from the same school. | لم أكن وحدي أعاني فالكثير من الفتيات تم اختطافهم ايضا من هذه المدرسة |
The following decisions were taken | واتخذت القرارات التالية |
We were taken care of. | ونحن تم الاعتناء بنا. |
Even doctors were taken in. | حتى الأطباء اعجبوا بذلك |
Witnesses said that those who were arrested were taken away blindfolded, were frequently transferred to a detention centre and were never heard from or of again. | وذكر الشهود أن من يعتقلون يؤخذون معصوبي اﻷعين، وغالبا ما يرحلون الى مركز احتجاز وﻻ يعرف عنهم شيء بعد ذلك. |
According to an investigation by the South Korean government, 75,311 cultural assets were taken from Korea. | وفقا لتحقيق أجرته حكومة كوريا الجنوبية, فقد تم أخذ 75,311 من الممتلكات الثقافية من كوريا. |
All findings (cartridge cases, holes, fingerprints) were evaluated and sworn testimony from officers and witnesses taken. | وتم فحص كل ما تم العثور عليه من أدلة (عبوات طلقات، ثقوب أحدثتها طلقات، بصمات أصابع)، وتم أخذ إفادات محل فة من رجال الشرطة والشهود. |
The others, men, women and children, were taken from their homes, lined up and machine gunned. | أما اﻵخرون من الرجال والنساء واﻷطفال، فقد تم إخراجهم من منازلهم وتجميعهم في صفوف وإطﻻق نيران المدافع الرشاشة عليهم. |
Sami's YouTube videos were taken down. | تم حذف فيديوهات سامي على اليوتوب. |
These percentages were taken in 2004. | وهذه النسب أخذت عام 2004. |
The surviving 10 were taken elsewhere. | أما السجناء العشرة المتبقون، فقد أخذوا الى موقع آخر. |
We were taken in a bus. | عندما أخذونا في حافلة. |
They were dragged from their houses, beaten and bound, then taken from the cooperative along the road towards the Cuyuapa river. | وأخرج هؤﻻء من ديارهم وضربوا وشدوا بالوثاق وأخذوا من التعاونية بمحاذاة الطريق وباتجاه نهر كيوآبا. |
There shirts were taken off and they were sexualy harrased. | نزع ضباط الشرطة ملابسهن وأعتدوا عليهن جنسي ا. |
Note All the photographs were taken from 'The Syrian archaeological heritage under threat' Facebook page or YouTube. | ملحوظة كل الصور المنشورة في هذا المقال مأخوذة من صفحة 'الآثار السورية في خطر' على فيسبوك أو يوتيوب. |
Thus ( were those things taken from them ) and We caused the Children of Israel to inherit them . | كذلك أي إخراجنا كما وصفنا وأورثناها بني إسرائيل بعد إغراق فرعون وقومه . |
Thus ( were those things taken from them ) and We caused the Children of Israel to inherit them . | فأخرج الله فرعون وقومه من أرض مصر ذات البساتين وعيون الماء وخزائن المال والمنازل الحسان . وكما أخرجناهم ، جعلنا هذه الديار من بعدهم لبني إسرائيل . |
Some 90 American runners, who had usually taken part in the event, were prevented from doing so. | ولم يستطع حوالي 90 عداءا أمريكيا يشاركون عادة في هذه المنافسة القيام بذلك. |
It is all the resources that were taken from Africa, including human, that built these countries today! | إنها .... إنها كل الموارد التي أخذت من أفريقيا بما فيها البشر الذين يبنون هذه القارات اليوم |
He has taken us from the rich harvest we were reaping to satisfy his lust for vengeance. | وقد حاد بنا عن الحصاد الكبير الذي كنا نحصده لك لكي يشبع رغبته بالثأر |
Taken from Facebook page. | مأخوذة من صفحة فيسبوك. |
41 7) were also taken into account. | (ح) مراكز إصدار التراخيص، كالمعاهد الفنية، إذا كانت موجودة. |
In 200 years over 200,000 were taken | في 200 سنة أكثر من 200,000 أخذت |
Were you taken for a buggy ride? | هل تم اصطحابك على عربة خيل من قبل |
This is the case of Ajshe Berisha from Peć against whom no measures were taken by the police. | وهذه هي قضية عايشة بريشا من بيتش التي لم تتخذ الشرطة أية تدابير ضدها. |
Related searches : Were Taken - Taken From - Were Already Taken - Images Were Taken - Notes Were Taken - Were Taken Away - Precautions Were Taken - Assumptions Were Taken - Were Not Taken - Photos Were Taken - Decisions Were Taken - Minutes Were Taken - Measures Were Taken - Were Taken Over