Translation of "were provided" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Provided - translation : Were - translation : Were provided - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Health services were provided.
و قد توفرت الخدمات الصحية.
No additional details were provided.
ولم تقدم تفاصيل أخرى.
A number of possible explanations were provided.
وق دم عدد من التفسيرات المحتملة.
Ambulances were provided to three referral hospitals.
وو فرت سيارات إسعاف إلى ثلاثة من مستشفيات الإحالة.
Verbatim records were provided by specialized teams, while summary records were provided by translator précis writers, whose duties also included translation.
فهناك فرق متخصصة تتولى إعداد المحاضر الحرفية، بينما يتولى إعداد المحاضر الموجزة مترجمون مدونون من مهامهم أيضا الترجمة.
Two principal rationales were provided at that time.
ففي ذلك الوقت قدم أساسان منطقيان رئيسيان.
The remainder were provided from UNTAC surplus holdings.
أما بقية المركبات فقد قدمت من فائض ممتلكات سلطة اﻷمم المتحدة في كمبوديا )UNTAC(.
The remainder were provided from UNTAC surplus holdings.
أما بقية المركبات فقد قدمت من فائض ممتلكات سلطة كمبوديا UNTAC.
On 13 December 2002, the requisite guarantees were provided.
وفي 13 كانون الأول ديسمبر 2002، تم تقديم الضمانات اللازمة.
Irrigation and emergency shelter assistance were provided by UNHCR.
ووفرت مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين مساعدة للري ولﻹيواء في حاﻻت الطوارئ.
Equipment and training were provided to 30 developing countries.
وجرى توفير المعدات والتدريب ﻟ ٣٠ بلدا ناميا.
Logistics, tools, food and transportation were provided by WFP.
وقام برنامج اﻷغذية العالمي بتوفير السوقيات واﻷدوات واﻷغذية والنقل.
Schools were established, hospitals were built and staffed and children were provided both academic and spiritual education.
ولقد أنشئت المدارس، وأقيمت المستشفيات وزودت بالعاملين، كما جرى تزويد الأطفال بالتعليم الأكاديمي والروحي.
Prenatal and post natal care were provided free of charge.
هذا إلى أن الرعاية السابقة للولادة والرعاية اللاحقة للولادة تقدمان مجانا.
All of the enhanced data were provided via a website.
وأ تيحت جميع البيانات المحس نة عبر موقع على شبكة الإنترنت.
Some international fellowships were provided for university students and professionals.
وتم تقديم عدد من الزماﻻت الدولية لطلبة الجامعات والمهنيين.
Some 190 polling stations were provided abroad for voting. 76
ووفرت في الخارج حوالي ١٩٠ مركز اقتراع للتصويت فيها)٧٦(.
Additionally, some 950,000 children were provided with vitamin A supplements.
وباﻹضافة إلى ذلك، زود نحو ٠٠٠ ٩٥٠ طفل بمكمﻻت فيتامين ألف.
(cite which variables were provided and whether endogenous or exogenous)
)اذكر ما هي المتغيرات التي ذ كرت وما إذا كانت داخلية أم خارجية(
Previous premises were provided free of charge by the Government.
وكانت المباني السابقة مقدمة من الحكومة مجانا.
A cooperation network was formed, advisory services on organizational reform were provided and courses were held.
وشكلت شبكة تعاون، وقدمت خدمات استشارية بشأن اﻹصﻻح التنظيمي وعقدت دورات تدريبية.
Further opportunities for boosting access were provided by engagement with SWAps.
20 وتوفر المزيد من الفرص لتعزيز إمكانية الوصول عن طريق الاستعانة بالنهوج القطاعية الشاملة.
All statistics were provided by UNAIDS and the World Health Organization.
جميع الإحصاءات مقدمة من البرنامج المشترك ومنظمة الصحة العالمية.
Medical units were provided by Denmark, India, Italy, Norway and Sweden.
والوحدات الطبية قدمتها إيطاليا والدانمرك والسويد والنرويج والهند.
Generally speaking, training courses in human rights were provided for judges.
وثمة دورات تدريبية تقدم بصفة عامة للقضاة في مجال حقوق اﻹنسان.
These letters were replied to individually and the requested information provided.
وأرسلت ردود على كل من هذه الرسائل وتم توفير المعلومات المطلوبة.
Interview feeds in Arabic, French, Spanish, English and Russian were provided
وقدمت مواد المقابﻻت بالعربية والفرنسية واﻻسبانية واﻻنكليزية والروسية
Funds were provided by a donor before the end of 1992.
وقامت احدى الجهات المانحة بتوفير اﻷموال قبل نهاية عام ١٩٩٢.
Details of these payments were provided to the Board of Auditors.
وق دمت تفاصيل عن هذه المدفوعات الى مجلس مراجعي الحسابات.
Briefings were usually provided. Debriefings were to take place, but were not held in 2003 for half of the staff involved.
وت عقد عادة جلسات لتلقين المعلومات لهؤلاء الموظفين، ومن المفترض أن تعقد أيضا جلسات لاستخلاص المعلومات منهم، ولكنها لم تعقد في عام 2003 بالنسبة لنصف الموظفين المعنيين.
Most of these credits were provided for women in the rural areas.
ومعظم هذه الائتمانات م نحت لنساء في المناطق الريفية.
The Secretariat provided their comments, which were verified during the interim audit.
وقد قد مت الأمانة تعليقاتها التي جرى التحقق منها خلال المراجعة المؤقتة للحسابات.
The children were provided with health care, counselling, language assistance and education.
ويزود الأطفال بالرعاية الصحية، والاستشارات، والمساعدة اللغوية والتعليم.
Good practice examples were also provided on institutional development for gender mainstreaming.
68 وق دمت أيضا أمثلة من الممارسات الجيدة فيما يتعلق بتنمية المؤسسات من أجل تعميم مراعاة المنظور الجنساني.
In the case in question the restrictions were provided for by law.
وفي القضية المعنية ينص القانون على هذه القيود.
ECD education materials were provided to 46 day care centres and kindergartens.
وقدمت مواد تعليمية في مجال النماء في مرحلة الطفولة المبكرة لستة وأربعين مركزا للرعاية اليومية ورياض أطفال.
Commitments under the remaining four budget lines were within the resources provided.
وكانت اﻻلتزامات في اطار بنود الميزانية اﻷربعة الباقية في حدود الموارد المعتمدة.
Statements as submitted for audit were provided by the following executing agencies
)ب( قدمت الوكاﻻت المنفذة التالية بيانات معروضة للمراجعة
(a) Audited statements were provided by the following United Nations specialized agencies
)أ( قدمت وكاﻻت اﻷمم المتحدة المتخصصة التالية بيانات مراجعة
Programmes of work and re education were also provided for delinquent children.
ومن ناحية أخرى، وضعت برامج عمل وبرامج تأهيل لﻷطفال الجانحين.
Crews were not provided, and the engines were not running the aircraft were towed by rope across the border, into Canadian territory.
ولم تقدم اﻷطقم للطائرات، ولم تشغل محركاتها بل ربطت الطائرات بالحبال وسحبت عبر الحدود، إلى اﻷراضي الكندية.
Rations were shortened for the workers but the pigs, by virtue of their brainwork, were plentifully provided for.
حصص الطعام كانت مقلصة بالنسبة للعمال لكن بالنسبة للخنازير بفضل عملهم الذهني كانوا يكرمون بسخاء
Those institutions were being provided with qualified staff and social workers, but there were still deficiencies to be corrected.
وإن هذه المؤسسات تضم اﻵن موظفين أكفاء وعماﻻ اجتماعيين، ولكن ينبغي التسليم بأنه ما زالت هناك نواقص ينبغي تداركها.
They would not be availed by the enjoyment with which they were provided .
ما إستفهامية بمعنى أي شيء أغنى عنهم ما كانوا يمتعون في دفع العذاب أو تخفيفه أي لم يغن .
They would not be availed by the enjoyment with which they were provided .
ما أغنى عنهم تمتعهم بطول العمر ، وطيب العيش ، إذا لم يتوبوا من شركهم فعذاب الله واقع بهم عاجلا أم آجلا .

 

Related searches : They Were Provided - That Were Provided - Details Were Provided - Were Provided For - Were Already Provided - Were Provided With - We Were Provided - Which Were Provided - Were Not Provided - Information Were Provided - Data Were Provided - Were Be Provided - You Were Provided