Translation of "were obtained from" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Four 100 person camps were obtained from UNTAC.
وقد تم الحصول على أربعة معسكرات لﻷشخاص سعة كل منها ١٠٠ شخص من سلطة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا (UNTAC).
4 Two responses were obtained from Hong Kong and Palestine.
(4) تم الحصول على ردين، أحدهما من هونغ كونغ والآخر من فلسطين.
Three searches were conducted and seven exhibits were obtained.
وأ جريت ثلاث عمليات تفتيش وتم الحصول على سبعة مستندات.
Limited supplies were obtained through local suppliers and additional charges were received from the prime contractor for distribution costs.
وتم الحصول على كميات محدودة من إمدادات البنزين والزيت ومواد التشحيم عن طريق الموردين المحليين، ومن المتوقع أن يطلب المقاول الرئيسي رسوما إضافية لتكاليف التوزيع.
We were also interested to see that, although we've obtained greater diversity of bacteria biodegraders from the bird habitat site, we obtained the most efficient degraders from the landfill site.
كنا أيضا مهتمات لمعرفة ذلك، على الرغم أنه حصلنا على قدر أكبر من التنوع من البكتيريا المتحللة من مساكن الطيور،
During the reporting period, the following results were obtained
وأمكن تحقيق النتائج التالية خلال الفترة المشمولة بالتقرير
Prior to expelling the complainant, appropriate guarantees were obtained from the official best placed to ensure their effectiveness.
فقبل إبعاد صاحب الشكوى، تم الحصول على الضمانات المناسبة من المسؤول الأكثر قدرة على كفالة فعالية تلك الضمانات.
In some cases, Claimants proposed amendments which were not based on information obtained from monitoring and assessment activities.
35 وفي بعض الحالات، اقترح أصحاب المطالبات تعديلات لا تستند إلى معلومات ناجمة عن أنشطة الرصد والتقدير.
Limited supplies were obtained through local suppliers and additional charges are expected from the prime contractor for distribution costs.
وتم الحصول على كميات محدودة من إمدادات البنزين والزيت وزيوت التشحيم عن طريق الموردين المحليين، ومن المتوقع أن يطلب المقاول الرئيسي رسوما إضافية لتكاليف التوزيع.
The following results were obtained in the period under consideration
وتم التوصل إلى النتائج التالية في الفترة قيد النظر
The following results were obtained in the period under consideration
وتم التوصل إلى النتائج التالية في الفترة المشمولة بالدراسة
Screen capture obtained from the news website Excelsior.com.
صورة من الموقع الإخباري Excelsior.
The XML obtained from Last. fm is invalid.
أي تتبع s إلى تشغيل
Despite significant contributions from several countries, including the United States of America, Sweden and Germany, the funds obtained were insufficient.
وعلى الرغم من قيام بلدان عديدة بتوفير موارد ضخمة، ولا سيما الولايات المتحدة والسويد وألمانيا، فإن الأموال المتحققة لم تكن كافية.
Written statements were taken, witnesses were heard, information from the sites of various incidents (e.g. El Calabozo, El Mozote, Sumpul river and Guancorita) was obtained.
وحــررت إخطــارات رسميــة، وأوردت أقوال للشهود، ورتبت لقــاءات للتعــرف فــي مختلــف مواقع اﻷحداث )مثل quot El Calabozo و quot El Mozote quot و quot Sumpul quot و quot Guancorita quot (.
In 1955, he obtained a PhD from Princeton University.
حصل على الدكتوراه من جامعة برنستون عام 1955.
He obtained his PhD from Harvard University in 1962.
تحصل على شهادة الدكتوراة من جامعة هارفارد عام 1962م.
Terrorism can often be financed from legitimately obtained income.
وكثيرا ما يكون من الممكن تمويل الإرهاب من إيرادات محققة بطريق مشروع.
Whenever possible, deaths by cause are obtained from WHO.
وكلما أمكن، يتم الحصول على الوفيات حسب أسبابها من منظمة الصحة العالمية.
Increasingly, information from donor countries is obtained from the OECD DAC database.
ويتزايد اللجوء إلى قاعدة بيانات لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي للحصول على المعلومات من البلدان المانحة.
who in time past were no people, but now are God's people, who had not obtained mercy, but now have obtained mercy.
الذين قبلا لم تكونوا شعبا واما الآن فانتم شعب الله. الذين كنتم غير مرحومين واما الآن فمرحومون
What then? Israel hath not obtained that which he seeketh for but the election hath obtained it, and the rest were blinded
فماذا. ما يطلبه اسرائيل ذلك لم ينله. ولكن المختارون نالوه. واما الباقون فتقسوا
West Germany and the United States obtained cable transcripts from Libyan agents in East Germany who were involved in the attack.
أدعت أمريكا أنها حصلت على نسخة برقية من عملاء ليبيين في ألمانيا الشرقية شاركوا في الهجوم.
Input obtained from workshopsthe regional meeting will also be considered.
وسيتم النظر أيضا في المساهمات المقدمة في أثناء حلقات العمل أيضا.
Copies of the Norwegian national communication can be obtained from
Page يمكن الحصول على نسخ من البﻻغ الوطني للنرويج من
Copies of the German national communication can be obtained from
يمكن الحصول على نسخ من البﻻغ الوطني ﻷلمانيا من
Copies of the Spanish national communication can be obtained from
يمكن الحصول على نسخ من البﻻغ الوطني ﻻسبانيا من
Copies of the Canadian national communication can be obtained from
Page يمكن الحصول على نسخ من البﻻغ الوطني لكندا من
Copies of the Danish national communication can be obtained from
يمكن الحصول على نسخ من البﻻغ الوطني الدانمركي من
Copies of the Australian national communication can be obtained from
يمكن الحصول على نسخ من البﻻغ الوطني اﻻسترالي من
Copies of the Japanese national communication can be obtained from
يمكن الحصول علــى نســخ مــن البــﻻغ الوطني لليابـان من
Two of them were terminated at the initiative of the secretariat, since no extrabudgetary resources were obtained.
وأنهي إثنان منها بمبادرة من اﻷمانة العامة، نظرا ﻷنه لم يتم الحصول على أي موارد خارجة عن الميزانية.
Parties indicated that activity data were obtained from various national sources, such as national statistics provided by the respective ministries, municipalities and agencies, or from industrial facilities.
وأوضحت الأطراف أنه تم الحصول على بيانات عن الأنشطة من مصادر وطنية متنوعة، مثل الإحصاءات الوطنية التي قدمتها الوزارات والبلديات والوكالات المعنية، أو من مرافق صناعية.
The data obtained were transmitted in automatic mode to the flight control centre.
وأ رسلت البيانات المستخلصة من هذه العملية إلى مركز مراقبة الرحلات، واستخدم الأسلوب الأوتوماتي لإرسالها.
Significant scientific results were obtained during the period of solar flares in 2004.
وأ حرزت نتائج علمية مهمة أثناء فترة التوهجات الشمسية في عام 2004.
Usually about 25 of the shares of the enterprise were obtained for certificates.
وكان 25 في المائة من أسهم المنشأة يباع في العادة مقابل الشهادات.
Obtained
مأخوذ
Which in time past were not a people, but are now the people of God which had not obtained mercy, but now have obtained mercy.
الذين قبلا لم تكونوا شعبا واما الآن فانتم شعب الله. الذين كنتم غير مرحومين واما الآن فمرحومون
Everything we get from whales can be obtained without cruelty elsewhere.
ذلك أن كل ما نحصل عليه من الحيتان نستطيع الحصول عليه بوسائل أخرى ودون اللجوء إلى مثل هذه القسوة.
Most of our oil and gas are obtained from Pennsylvanian sediments.
ويتم الحصول على معظم النفط والغاز من رواسب البنسلفاني.
In 2001, Bahrain obtained most of the islands from international law.
في عام 2001 حصلت البحرين على معظم الجزر حسب القانون الدولي.
Whitman then obtained an M.B.A. from Harvard Business School in 1979.
وفي عام 1979، نالت ويتمان درجة الماجستير في إدارة الأعمال من كلية الأعمال بجامعة هارفارد.
(d) The synergy obtained from linkages with other relevant regional centres
(د) التآزر المستمر بين الصلات مع المراكز الإقليمية الأخرى ذات الصلة
Additional information can be obtained from the Web Services Section (ext.
حولية الأمم المتحدة
Most cooking fuelwood is obtained at no financial cost from forests.
وغالبية حطب الوقود المتعلقة بالطهي يتم الحصول عليه دون تكلفة ما من الغابات.

 

Related searches : Were Obtained - Were Obtained Through - Data Were Obtained - Results Were Obtained - Information Were Obtained - Were Obtained For - Values Were Obtained - Samples Were Obtained - Obtained From Measurements - Obtained From Literature - Is Obtained From - Data Obtained From - Are Obtained From