Translation of "well supplied" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Supplied - translation : Well - translation : Well supplied - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The inn at Luton was well supplied. How is that?
الحانة في (لوتون) كانت مجهزة بشكل كامل ما رأيك بهذا
One overriding requirement, however, is that all technologies supplied should be well tried and proven.
بيد أن أحد الشروط الﻻزمة، يتمثل في أن جميع التكنولوجيات المقدمة ينبغي أن تكون مجربة وثابتة الجدوى.
NULL string value supplied.
فارغ سلسلة نص قيمة.
No authentication details supplied.
لم يتم التزويد بتفاصيل التوثيق.
No authentication details supplied.
لم يتم توفير أي ة تفاصيل بغرض الت حق ق من الهوية.
No authentication details supplied.
لم تزو د تفاصيل التوثيق
The Committee may indicate the manner as well as the time within which such information shall be supplied.
ويجوز للجنة أن تبين طريقة ووقت تقديم هذه المعلومات.
Fire supplied ( abundantly ) with fuel ,
النار بدل اشتمال منه ذات الوقود ما توقد به .
The fire supplied with fuel .
النار بدل اشتمال منه ذات الوقود ما توقد به .
Fire supplied ( abundantly ) with fuel
النار بدل اشتمال منه ذات الوقود ما توقد به .
items supplied items locally manufactured
البنود الموردة البنود المصنفة محليا
They supplied the villagers with food.
زودوا القرويين بالطعام.
The defendant supplied three medical reports.
وقدم المدعى عليه ثلاثة تقارير طبية.
Error No XSLT source file supplied.
خطأ لا مصدر ملف n
Error No XML data file supplied.
خطأ لا XML البيانات ملف n
Card set supplied by Warwick Allison
آي ل راي ت
Drugs have been supplied by UNICEF.
وتقوم اليونيسيف بتوفير العقاقير.
They use data derived from monitoring poverty and famine, as well as information supplied by weather centres or other research agencies.
وتستفيد هذه البلدان من البيانات الناتجة عن متابعة الفقر والمجاعة وكذلك عن المعلومات التي تقدمها مراكز الأرصاد الجوية أو مؤسسات البحوث الأخرى.
We have supplied humanitarian aid to refugees.
وفرنا مساعدات إنسانية للاجئين.
Iran has supplied missile technology to Syria.
كما قامت إيران بتزويد سوريا بتكنولوجيا القذائف.
He supplied you with livestock and children .
أمدكم بأنعام وبنين .
He supplied you with livestock and children .
فخافوا الله ، وامتثلوا ما أدعوكم إليه فإنه أنفع لكم ، واخشوا الله الذي أعطاكم من أنواع النعم ما لا خفاء فيه عليكم ، أعطاكم الأنعام من الإبل والبقر والغنم ، وأعطاكم الأولاد ، وأعطاكم البساتين المثمرة ، وفج ر لكم الماء من العيون الجارية .
How is the arms market re supplied?
وكيفية إعادة إمداد أسواق الأسلحة
Returns the widget having the supplied index.
يعاود نص من عنصر عند فهرس.
EXTRACTS (Supplied by a Sub Sub Librarian).
مقتطفات (التي توفرها المكتبة من الباطن).
Why aren't we supplied with enough deputies?
لماذا ل م تجه زنا بما يكفي من النو اب
He supplied munitions for the French army.
قام بتزويد الجيش الفرنسي بالعتاد
The Unit supplied secretariat functions for the UNODC Programme and Project Committee, as well as substantive input to various strategic programme frameworks.
واضطلعت الوحدة بمهام الأمانة للجنة البرامج والمشاريع التابعة للمكتب، ووف رت كذلك مدخلات فنية لأطر برنامجية استراتيجية مختلفة.
They process the data obtained from monitoring poverty and famine, as well as information supplied by weather centres or other research agencies.
وهي تعتمد على البيانات التي ت جمع في سياق متابعة الفقر والمجاعة وكذلك المعلومات التي تقدمها مراكز الأرصاد الجوية أو مؤسسات البحوث الأخرى.
It supplied logistics, interpreters, and an address book.
فقد تولت توفير الخدمات اللوجستية والمترجمين وكتيبات البيانات الخاصة بالمشاركين.
Counsel has supplied a transcript of the programme.
(ن) قد م المحامي مستنسخا من البرنامج.
Information supplied by the Tourism Authority of Thailand.
معلومات مقد مة من هيئة السياحة التايلندية (Tourism Authority of Thailand).
Safe drinking water was now also universally supplied.
وثمة إمداد شامل، في الوقت الراهن، لمياه الشرب المأمونة.
However, detailed information was subsequently supplied upon request.
بيد أنه تم تقديم معلومات مفصلة بعد ذلك عند طلبها.
The ANU Library has supplied captions to the photos.
وقد وفرت مكتبتها أساطير لتلك الصور.
Error Too many file names supplied via command line.
خطأ أيضا ملف أمر سطر n
Check that you supplied the correct username and password.
تأكد من أنك زودت اسم المستخدم وكلمة السر الصحيحتين.
Two million sachets of oral rehydration salts were supplied.
وجرى تسليم مليوني كيس من أمﻻح اﻹماهة الفموية.
19. Electricity is supplied by government owned diesel generators.
٩١ وتوفر الكهرباء مولدات تعمل بالديزل وتمتلكها الحكومـة.
19. Electricity is supplied by government owned diesel generators.
١٩ وتوفــر الكهرباء مولــدات تعمل بالديــزل وتمتلكها الحكومة.
Due to the high casualty rates, even the well supplied American army was facing a deficit of horses by the final year of the war.
كانت خسائر الخيول كبيرة، حتى أن الجيش الأمريكي ذا الإمدادات الوفيرة، واجه عجز ا في الخيول في السنة الأخيرة من الحرب.
The provided remote control unit is the same one supplied with the 7000, 7020 and 7025 and allows one to control the TV set as well.
وقدمت وحدة التحكم عن بعد هي نفس واحدة مزودة 7000، 7020 و 7025، ويسمح أحد للسيطرة على التلفزيون كذلك.
And reverence Him , who supplied you with everything you know .
واتقوا الذي أمدكم أنعم عليكم بما تعملون .
And reverence Him , who supplied you with everything you know .
فخافوا الله ، وامتثلوا ما أدعوكم إليه فإنه أنفع لكم ، واخشوا الله الذي أعطاكم من أنواع النعم ما لا خفاء فيه عليكم ، أعطاكم الأنعام من الإبل والبقر والغنم ، وأعطاكم الأولاد ، وأعطاكم البساتين المثمرة ، وفج ر لكم الماء من العيون الجارية .
Existence of a demand for the labour supplied by immigrants
وجود طلب على العمل الذي يوفره المهاجرون

 

Related searches : Well Supplied With - Information Supplied - How Supplied - Not Supplied - Products Supplied - Supplied Parts - User Supplied - Supplied Goods - Being Supplied - Supplied Water - Goods Supplied - Vendor Supplied - Was Supplied