Translation of "being supplied" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Being - translation : Being supplied - translation : Supplied - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Moreover, the energy requirements in Camp Faouar are now being supplied by UNDOF apos s two 635 KVA generators.
يضاف الى ذلك ان الطاقة الﻻزمة لمعسكر نبع الفوار أصبحت ت ولد من مولدين تابعين للقوة طاقة كل منها ٦٣٥ ك.ف.أ.
NULL string value supplied.
فارغ سلسلة نص قيمة.
No authentication details supplied.
لم يتم التزويد بتفاصيل التوثيق.
No authentication details supplied.
لم يتم توفير أي ة تفاصيل بغرض الت حق ق من الهوية.
No authentication details supplied.
لم تزو د تفاصيل التوثيق
Fire supplied ( abundantly ) with fuel ,
النار بدل اشتمال منه ذات الوقود ما توقد به .
The fire supplied with fuel .
النار بدل اشتمال منه ذات الوقود ما توقد به .
Fire supplied ( abundantly ) with fuel
النار بدل اشتمال منه ذات الوقود ما توقد به .
items supplied items locally manufactured
البنود الموردة البنود المصنفة محليا
It was further stated that a physical inventory of all containers in the mission area supplied by that vendor is being conducted.
وذكر كذلك أنه يجري حاليا إجراء جرد مادي لجميع الحاويات الموجودة في منطقة البعثة التي قامت جهة البيع هذه بتوريدها.
In addition, low income families with newborn babies are being supplied with an educational audio cassette series in collaboration with maternity hospitals.
وباﻻضافــة إلى ذلك، يجرى تزويد اﻷسر منخفضة الدخــل التــي لديها أطفال حديثي الوﻻدة بسلسلة مــن الشرائــط السمعيــة التعليمية، وذلك بالتعاون مع مستشفيات الوﻻدة.
They supplied the villagers with food.
زودوا القرويين بالطعام.
The defendant supplied three medical reports.
وقدم المدعى عليه ثلاثة تقارير طبية.
Error No XSLT source file supplied.
خطأ لا مصدر ملف n
Error No XML data file supplied.
خطأ لا XML البيانات ملف n
Card set supplied by Warwick Allison
آي ل راي ت
Drugs have been supplied by UNICEF.
وتقوم اليونيسيف بتوفير العقاقير.
Detailed information on strategic commitments and distribution of tasks will be compiled by the secretariat, with updates being supplied through the website www.unisdr.org.
وستقوم الأمانة بجمع معلومات مفصلة عن التعهدات الاستراتيجية وتوزيع المهام، مع تقديم بيانات تحديثية لها عن طريق الموقع الشبكي www.unisdr.org.
This information is therefore being supplied in consolidated tables, which are annexed to the Advisory Committee's general report on peacekeeping operations (A 59 736).
وبناء عليه، تقدم هذه المعلومات في جداول موحدة مرفقة بالتقرير العام للجنة الاستشارية عن عمليات حفظ السلام (A 59 736).
This information is therefore being supplied in consolidated tables, which are annexed to the Advisory Committee's general report on peacekeeping operations (A 59 736).
وبالتالي، يجري تقديم هذه المعلومات في شكل جداول موحدة مرفقة بالتقرير العام للجنة الاستشارية بشأن عمليات حفظ السلام (A 59 736).
Assistance is currently being supplied to Cambodia, Somalia and the countries of the former Yugoslavia, all of which are suffering emergencies due to intolerance.
ويجري تقديم المعونة إلى بلدان مثل الصومال وكمبوديا ويوغوسﻻفيا السابقة حيث أن جميع هذه البلدان تشكو من حاﻻت الطوارئ بسبب التعصب.
We have supplied humanitarian aid to refugees.
وفرنا مساعدات إنسانية للاجئين.
Iran has supplied missile technology to Syria.
كما قامت إيران بتزويد سوريا بتكنولوجيا القذائف.
He supplied you with livestock and children .
أمدكم بأنعام وبنين .
He supplied you with livestock and children .
فخافوا الله ، وامتثلوا ما أدعوكم إليه فإنه أنفع لكم ، واخشوا الله الذي أعطاكم من أنواع النعم ما لا خفاء فيه عليكم ، أعطاكم الأنعام من الإبل والبقر والغنم ، وأعطاكم الأولاد ، وأعطاكم البساتين المثمرة ، وفج ر لكم الماء من العيون الجارية .
How is the arms market re supplied?
وكيفية إعادة إمداد أسواق الأسلحة
Returns the widget having the supplied index.
يعاود نص من عنصر عند فهرس.
EXTRACTS (Supplied by a Sub Sub Librarian).
مقتطفات (التي توفرها المكتبة من الباطن).
Why aren't we supplied with enough deputies?
لماذا ل م تجه زنا بما يكفي من النو اب
He supplied munitions for the French army.
قام بتزويد الجيش الفرنسي بالعتاد
It supplied logistics, interpreters, and an address book.
فقد تولت توفير الخدمات اللوجستية والمترجمين وكتيبات البيانات الخاصة بالمشاركين.
Counsel has supplied a transcript of the programme.
(ن) قد م المحامي مستنسخا من البرنامج.
Information supplied by the Tourism Authority of Thailand.
معلومات مقد مة من هيئة السياحة التايلندية (Tourism Authority of Thailand).
Safe drinking water was now also universally supplied.
وثمة إمداد شامل، في الوقت الراهن، لمياه الشرب المأمونة.
However, detailed information was subsequently supplied upon request.
بيد أنه تم تقديم معلومات مفصلة بعد ذلك عند طلبها.
and not holding firmly to the Head, from whom all the body, being supplied and knit together through the joints and ligaments, grows with God's growth.
وغير متمسك بالراس الذي منه كل الجسد بمفاصل وربط متوازرا ومقترنا ينمو نموا من الله
The ANU Library has supplied captions to the photos.
وقد وفرت مكتبتها أساطير لتلك الصور.
Error Too many file names supplied via command line.
خطأ أيضا ملف أمر سطر n
Check that you supplied the correct username and password.
تأكد من أنك زودت اسم المستخدم وكلمة السر الصحيحتين.
Two million sachets of oral rehydration salts were supplied.
وجرى تسليم مليوني كيس من أمﻻح اﻹماهة الفموية.
19. Electricity is supplied by government owned diesel generators.
٩١ وتوفر الكهرباء مولدات تعمل بالديزل وتمتلكها الحكومـة.
19. Electricity is supplied by government owned diesel generators.
١٩ وتوفــر الكهرباء مولــدات تعمل بالديــزل وتمتلكها الحكومة.
These inputs are being increasingly supplied by the team leaders of evaluation missions, which contributes to ensuring rapid acquisition, enhanced quality and improved veracity of the CEDAB data.
ويجري على نحو متزايد تقديم هذه المدخﻻت من جانب رؤساء أفرقة بعثات التقييم، مما يسهم في كفالة الحصول بسرعة على بيانات قاعدة البيانات المركزية للتقييم وتعزيز جودتها وتحسين دقتها.
And reverence Him , who supplied you with everything you know .
واتقوا الذي أمدكم أنعم عليكم بما تعملون .
And reverence Him , who supplied you with everything you know .
فخافوا الله ، وامتثلوا ما أدعوكم إليه فإنه أنفع لكم ، واخشوا الله الذي أعطاكم من أنواع النعم ما لا خفاء فيه عليكم ، أعطاكم الأنعام من الإبل والبقر والغنم ، وأعطاكم الأولاد ، وأعطاكم البساتين المثمرة ، وفج ر لكم الماء من العيون الجارية .

 

Related searches : Are Being Supplied - Is Being Supplied - Information Supplied - How Supplied - Not Supplied - Products Supplied - Supplied Parts - Well Supplied - User Supplied - Supplied Goods - Supplied Water - Goods Supplied - Vendor Supplied