Translation of "being supplied" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Moreover, the energy requirements in Camp Faouar are now being supplied by UNDOF apos s two 635 KVA generators. | يضاف الى ذلك ان الطاقة الﻻزمة لمعسكر نبع الفوار أصبحت ت ولد من مولدين تابعين للقوة طاقة كل منها ٦٣٥ ك.ف.أ. |
NULL string value supplied. | فارغ سلسلة نص قيمة. |
No authentication details supplied. | لم يتم التزويد بتفاصيل التوثيق. |
No authentication details supplied. | لم يتم توفير أي ة تفاصيل بغرض الت حق ق من الهوية. |
No authentication details supplied. | لم تزو د تفاصيل التوثيق |
Fire supplied ( abundantly ) with fuel , | النار بدل اشتمال منه ذات الوقود ما توقد به . |
The fire supplied with fuel . | النار بدل اشتمال منه ذات الوقود ما توقد به . |
Fire supplied ( abundantly ) with fuel | النار بدل اشتمال منه ذات الوقود ما توقد به . |
items supplied items locally manufactured | البنود الموردة البنود المصنفة محليا |
It was further stated that a physical inventory of all containers in the mission area supplied by that vendor is being conducted. | وذكر كذلك أنه يجري حاليا إجراء جرد مادي لجميع الحاويات الموجودة في منطقة البعثة التي قامت جهة البيع هذه بتوريدها. |
In addition, low income families with newborn babies are being supplied with an educational audio cassette series in collaboration with maternity hospitals. | وباﻻضافــة إلى ذلك، يجرى تزويد اﻷسر منخفضة الدخــل التــي لديها أطفال حديثي الوﻻدة بسلسلة مــن الشرائــط السمعيــة التعليمية، وذلك بالتعاون مع مستشفيات الوﻻدة. |
They supplied the villagers with food. | زودوا القرويين بالطعام. |
The defendant supplied three medical reports. | وقدم المدعى عليه ثلاثة تقارير طبية. |
Error No XSLT source file supplied. | خطأ لا مصدر ملف n |
Error No XML data file supplied. | خطأ لا XML البيانات ملف n |
Card set supplied by Warwick Allison | آي ل راي ت |
Drugs have been supplied by UNICEF. | وتقوم اليونيسيف بتوفير العقاقير. |
Detailed information on strategic commitments and distribution of tasks will be compiled by the secretariat, with updates being supplied through the website www.unisdr.org. | وستقوم الأمانة بجمع معلومات مفصلة عن التعهدات الاستراتيجية وتوزيع المهام، مع تقديم بيانات تحديثية لها عن طريق الموقع الشبكي www.unisdr.org. |
This information is therefore being supplied in consolidated tables, which are annexed to the Advisory Committee's general report on peacekeeping operations (A 59 736). | وبناء عليه، تقدم هذه المعلومات في جداول موحدة مرفقة بالتقرير العام للجنة الاستشارية عن عمليات حفظ السلام (A 59 736). |
This information is therefore being supplied in consolidated tables, which are annexed to the Advisory Committee's general report on peacekeeping operations (A 59 736). | وبالتالي، يجري تقديم هذه المعلومات في شكل جداول موحدة مرفقة بالتقرير العام للجنة الاستشارية بشأن عمليات حفظ السلام (A 59 736). |
Assistance is currently being supplied to Cambodia, Somalia and the countries of the former Yugoslavia, all of which are suffering emergencies due to intolerance. | ويجري تقديم المعونة إلى بلدان مثل الصومال وكمبوديا ويوغوسﻻفيا السابقة حيث أن جميع هذه البلدان تشكو من حاﻻت الطوارئ بسبب التعصب. |
We have supplied humanitarian aid to refugees. | وفرنا مساعدات إنسانية للاجئين. |
Iran has supplied missile technology to Syria. | كما قامت إيران بتزويد سوريا بتكنولوجيا القذائف. |
He supplied you with livestock and children . | أمدكم بأنعام وبنين . |
He supplied you with livestock and children . | فخافوا الله ، وامتثلوا ما أدعوكم إليه فإنه أنفع لكم ، واخشوا الله الذي أعطاكم من أنواع النعم ما لا خفاء فيه عليكم ، أعطاكم الأنعام من الإبل والبقر والغنم ، وأعطاكم الأولاد ، وأعطاكم البساتين المثمرة ، وفج ر لكم الماء من العيون الجارية . |
How is the arms market re supplied? | وكيفية إعادة إمداد أسواق الأسلحة |
Returns the widget having the supplied index. | يعاود نص من عنصر عند فهرس. |
EXTRACTS (Supplied by a Sub Sub Librarian). | مقتطفات (التي توفرها المكتبة من الباطن). |
Why aren't we supplied with enough deputies? | لماذا ل م تجه زنا بما يكفي من النو اب |
He supplied munitions for the French army. | قام بتزويد الجيش الفرنسي بالعتاد |
It supplied logistics, interpreters, and an address book. | فقد تولت توفير الخدمات اللوجستية والمترجمين وكتيبات البيانات الخاصة بالمشاركين. |
Counsel has supplied a transcript of the programme. | (ن) قد م المحامي مستنسخا من البرنامج. |
Information supplied by the Tourism Authority of Thailand. | معلومات مقد مة من هيئة السياحة التايلندية (Tourism Authority of Thailand). |
Safe drinking water was now also universally supplied. | وثمة إمداد شامل، في الوقت الراهن، لمياه الشرب المأمونة. |
However, detailed information was subsequently supplied upon request. | بيد أنه تم تقديم معلومات مفصلة بعد ذلك عند طلبها. |
and not holding firmly to the Head, from whom all the body, being supplied and knit together through the joints and ligaments, grows with God's growth. | وغير متمسك بالراس الذي منه كل الجسد بمفاصل وربط متوازرا ومقترنا ينمو نموا من الله |
The ANU Library has supplied captions to the photos. | وقد وفرت مكتبتها أساطير لتلك الصور. |
Error Too many file names supplied via command line. | خطأ أيضا ملف أمر سطر n |
Check that you supplied the correct username and password. | تأكد من أنك زودت اسم المستخدم وكلمة السر الصحيحتين. |
Two million sachets of oral rehydration salts were supplied. | وجرى تسليم مليوني كيس من أمﻻح اﻹماهة الفموية. |
19. Electricity is supplied by government owned diesel generators. | ٩١ وتوفر الكهرباء مولدات تعمل بالديزل وتمتلكها الحكومـة. |
19. Electricity is supplied by government owned diesel generators. | ١٩ وتوفــر الكهرباء مولــدات تعمل بالديــزل وتمتلكها الحكومة. |
These inputs are being increasingly supplied by the team leaders of evaluation missions, which contributes to ensuring rapid acquisition, enhanced quality and improved veracity of the CEDAB data. | ويجري على نحو متزايد تقديم هذه المدخﻻت من جانب رؤساء أفرقة بعثات التقييم، مما يسهم في كفالة الحصول بسرعة على بيانات قاعدة البيانات المركزية للتقييم وتعزيز جودتها وتحسين دقتها. |
And reverence Him , who supplied you with everything you know . | واتقوا الذي أمدكم أنعم عليكم بما تعملون . |
And reverence Him , who supplied you with everything you know . | فخافوا الله ، وامتثلوا ما أدعوكم إليه فإنه أنفع لكم ، واخشوا الله الذي أعطاكم من أنواع النعم ما لا خفاء فيه عليكم ، أعطاكم الأنعام من الإبل والبقر والغنم ، وأعطاكم الأولاد ، وأعطاكم البساتين المثمرة ، وفج ر لكم الماء من العيون الجارية . |
Related searches : Are Being Supplied - Is Being Supplied - Information Supplied - How Supplied - Not Supplied - Products Supplied - Supplied Parts - Well Supplied - User Supplied - Supplied Goods - Supplied Water - Goods Supplied - Vendor Supplied