Translation of "supplied water" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Supplied - translation : Supplied water - translation : Water - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Safe drinking water was now also universally supplied.
وثمة إمداد شامل، في الوقت الراهن، لمياه الشرب المأمونة.
They have also subsidized water trucking, rehabilitated existing water sources, and supplied seeds.
كما قدمت الدعم أيضا لنقل المياه وإصلاح مصادر المياه الحالية وتوفير البذور.
They are all supplied with plenty of water. It's cool.
في عواصم المدن. التي يتم توفيرها جميعا مع الكثير من الماء. انها جميلة.
The filter works more quickly when the water supplied is under pressure.
تعمل المصفاة بسرعة أكبر عندما تكون إمدادات المياه تحت الضغط.
The bathhouse was a small building supplied with water from the wells below.
وكان المنزل حمام مبنى صغير تتزود بالمياه من الآبار أدناه.
There are no standing pipes in Liberia, therefore, water is supplied by trucks and has to be stored in water tanks.
وﻻ توجد في ليبريا أنابيب صالحة، لذلك تزود المياه بالشاحنات وتخزن في صهاريج للمياه.
The provision will meet the cost of electricity ( 240,000) and water ( 15,000) supplied to Camp Ziouani.
ستغطي هذه اﻻعتمادات تكلفة إمداد معسكر حرش عين زيوان بالكهرباء )٠٠٠ ٢٤٠ دوﻻر( والماء )٠٠٠ ١٥ دوﻻر(.
Access to water has been improved through cooperation agreements with local water departments in Goma and Bukavu in addition to UNICEF supplied water tankers, storage tanks and purification equipment.
وقد تحسنت إمكانية الحصول على المياه عن طريق إبرام اتفاقين للتعاون مع اﻻدارتين المحليتين للمياه في غوما وبوكافو، باﻻضافة الى ما توفره اليونيسيف من عربات نقل المياه وصهاريج التخزين ومعدات التنقية.
Those cities are not attended by Sabesp, but rather have their water supplied by small, local companies.
تلك المدن لا تعتمد على سابيسبي بل أن المياه تأتي من قبل الشركات المحلية الصغيرة.
The heat is supplied externally to a closed loop, which usually uses water as the working fluid.
تغذى الحرارة من مصدر خارجي إلى حلقة مغلقة، والتي عادة ما تستخدم الماء.
The sanitary conditions are very precarious 49 of aggregates are supplied with water from the public wells, 30 from the surface water, 20 from the canalized water system, and less than 1 from rain water.
والحالة حرجة للغاية فيما يتعلق بالمرافق الصحية، فنسبة 49 في المائة من التجمعات السكانيـة تحصل على مياهها من الآبار العامة، و30 في المائة تحصل عليها من المياه السطحية، و 20 في المائة من شبكة المياه الموزعة عبر قنوات، وأقل من 1 في المائة من مياه الأمطار.
Provision is made for the cost of electricity ( 204,000) and water ( 15,000) supplied to Camp Ziouani by contract.
٣١ ستغطي هـــذه اﻻعتمادات تكلفــــة عقـــد إمداد معسكر زيواني بالكهرباء )٠٠٠ ٢٠٤ دوﻻر( والمياه )٠٠٠ ١٥ دوﻻر(.
This was taken in the old Croton Aqueduct, which supplied fresh water to New York City for the first time.
تم إلتقاط هذه الصورة في قناطر كروتون القديمة التي أمدت مدينة نيويورك بالمياه النظيفة لأول مرة.
Domestic water was supplied by two wells dug within the village and the primary agricultural crops were grain and prickly pears.
تم تزويد المياه للأغراض المنزلية من قبل اثنين من آبار حفرت داخل القرية والمحاصيل الزراعية الأولية كانت الحبوب والتين الشوكي.
During 1990 91, a total of 495,112 cubic metres of treated and untreated water were supplied for domestic, commercial and agricultural purposes.
٣١ وخﻻل الفترة ١٩٩٠ ١٩٩١ بلغ مجموع المياه المعالجة وغير المعالجة التي تم توفيرها لﻷغراض المنزلية والتجارية والزراعية ١١٢ ٤٩٥ مترا مكعبا.
The proposed amount will provide for the cost of water supplied to UNIFIL headquarters and to contingents ( 146,000) and for electricity ( 11,000).
يشمل المبلغ المقترح تكاليف توفير المياه لمقر قيادة القوة ووحداتها )٠٠٠ ٦٤١ دوﻻر( وتكاليف الكهرباء )٠٠٠ ١١ دوﻻر(.
The proposed amount will provide for the cost of water supplied to UNIFIL headquarters and to contingents ( 146,000) and for electricity ( 28,000).
سيغطي المبلغ المقترح تكاليف إمداد مقر القوة ووحداتها بالمياه )٠٠٠ ١٤٦ دوﻻر( وتكاليف الكهرباء )٠٠٠ ٢٨ دوﻻر(.
NULL string value supplied.
فارغ سلسلة نص قيمة.
No authentication details supplied.
لم يتم التزويد بتفاصيل التوثيق.
No authentication details supplied.
لم يتم توفير أي ة تفاصيل بغرض الت حق ق من الهوية.
No authentication details supplied.
لم تزو د تفاصيل التوثيق
34. During 1992 93, a total of 392,139 cubic metres of treated and untreated water were supplied for domestic, commercial and agricultural purposes.
٤٣ وخﻻل الفترة ٢٩٩١ ٣٩٩١ بلغ مجموع المياه المعالجة وغير المعالجة التي تم توفيرها لﻷغراض المنزلية والتجارية والزراعية ٩٣١ ٢٩٣ مترا مكعبا.
Applications During the 19th century water engines were extensively used in the city of London, operating on high pressure water supplied by the London Hydraulic Power Company via its extensive network of pipes.
استخدمت المحركات المائية في القرن التاسع عشر على نطاق واسع في مدينة لندن، فقد كانت تعمل بالماء مرتفع الضغط الذي تقدمه شركة لندن للطاقة الهيدروليكية عبر شبكة ممتدة من الأنابيب.
With additional capital investment to modern technology, the yield can be increased for 50 per cent, especially in revitalized water supplied area (200,000 hectares).
وبتوف ر استثمارات رأسمالية إضافية لتحديث التكنولوجيا، يمكن زيادة المردود بنسبة 50 في المائة، وبخاصة في المنطقة التي أ عيد تأهيلها والمزو دة بإمدادات المياه (000 200 هكتار).
(b) Prisoners must be supplied with water and soap at least once a week and must have their hair cut to an appropriate length.
(ب) يهيأ للمسجون الاستحمام بالماء والصابون مرة على الأقل في الأسبوع، وأن يقص شعرة للدرجة المناسبة، ولا يجوز قص شعر النساء إلا لسبب طبي.
Fire supplied ( abundantly ) with fuel ,
النار بدل اشتمال منه ذات الوقود ما توقد به .
The fire supplied with fuel .
النار بدل اشتمال منه ذات الوقود ما توقد به .
Fire supplied ( abundantly ) with fuel
النار بدل اشتمال منه ذات الوقود ما توقد به .
items supplied items locally manufactured
البنود الموردة البنود المصنفة محليا
Gradually, many towns and villages, which were regularly supplied with water, are facing serious shortages or complete breakdowns bringing in its wake a host of diseases linked to a lack of clean and potable water.
فقد غدت بلدات وقرى عديدة، كانت ت زود بالمياه بصورة منتظمة، تواجه تدريجيا نقصا خطيرا أو أعطالا شاملة مما يسفر عن تفشي طائفة من الأمراض المرتبطة بنقص المياه النقية والصالحة للشرب.
They supplied the villagers with food.
زودوا القرويين بالطعام.
The defendant supplied three medical reports.
وقدم المدعى عليه ثلاثة تقارير طبية.
Error No XSLT source file supplied.
خطأ لا مصدر ملف n
Error No XML data file supplied.
خطأ لا XML البيانات ملف n
Card set supplied by Warwick Allison
آي ل راي ت
Drugs have been supplied by UNICEF.
وتقوم اليونيسيف بتوفير العقاقير.
We have supplied humanitarian aid to refugees.
وفرنا مساعدات إنسانية للاجئين.
Iran has supplied missile technology to Syria.
كما قامت إيران بتزويد سوريا بتكنولوجيا القذائف.
He supplied you with livestock and children .
أمدكم بأنعام وبنين .
He supplied you with livestock and children .
فخافوا الله ، وامتثلوا ما أدعوكم إليه فإنه أنفع لكم ، واخشوا الله الذي أعطاكم من أنواع النعم ما لا خفاء فيه عليكم ، أعطاكم الأنعام من الإبل والبقر والغنم ، وأعطاكم الأولاد ، وأعطاكم البساتين المثمرة ، وفج ر لكم الماء من العيون الجارية .
How is the arms market re supplied?
وكيفية إعادة إمداد أسواق الأسلحة
Returns the widget having the supplied index.
يعاود نص من عنصر عند فهرس.
EXTRACTS (Supplied by a Sub Sub Librarian).
مقتطفات (التي توفرها المكتبة من الباطن).
Why aren't we supplied with enough deputies?
لماذا ل م تجه زنا بما يكفي من النو اب
He supplied munitions for the French army.
قام بتزويد الجيش الفرنسي بالعتاد

 

Related searches : Water Was Supplied - Publicly Supplied Water - Water Is Supplied - Information Supplied - How Supplied - Not Supplied - Products Supplied - Supplied Parts - Well Supplied - User Supplied - Supplied Goods - Being Supplied - Goods Supplied