Translation of "well frequented" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
By the House Frequented . | والبيت المعمور هو في السماء الثالثة أو السادسة أو السابعة بحيال الكعبة يزوره كل يوم سبعون ألف ملك بالطواف والصلاة لا يعودون إليه أبدا . |
And the frequented House . | والبيت المعمور هو في السماء الثالثة أو السادسة أو السابعة بحيال الكعبة يزوره كل يوم سبعون ألف ملك بالطواف والصلاة لا يعودون إليه أبدا . |
And the House frequented , | والبيت المعمور هو في السماء الثالثة أو السادسة أو السابعة بحيال الكعبة يزوره كل يوم سبعون ألف ملك بالطواف والصلاة لا يعودون إليه أبدا . |
By the House Frequented . | أقسم الله بالطور ، وهو الجبل الذي كل م الله سبحانه وتعالى موسى عليه ، وبكتاب مكتوب ، وهو القرآن في صحف منشورة ، وبالبيت المعمور في السماء بالملائكة الكرام الذين يطوفون به دائم ا ، وبالسقف المرفوع وهو السماء الدنيا ، وبالبحر المسجور المملوء بالمياه . |
And the frequented House . | أقسم الله بالطور ، وهو الجبل الذي كل م الله سبحانه وتعالى موسى عليه ، وبكتاب مكتوب ، وهو القرآن في صحف منشورة ، وبالبيت المعمور في السماء بالملائكة الكرام الذين يطوفون به دائم ا ، وبالسقف المرفوع وهو السماء الدنيا ، وبالبحر المسجور المملوء بالمياه . |
And the House frequented , | أقسم الله بالطور ، وهو الجبل الذي كل م الله سبحانه وتعالى موسى عليه ، وبكتاب مكتوب ، وهو القرآن في صحف منشورة ، وبالبيت المعمور في السماء بالملائكة الكرام الذين يطوفون به دائم ا ، وبالسقف المرفوع وهو السماء الدنيا ، وبالبحر المسجور المملوء بالمياه . |
by the much frequented House , | والبيت المعمور هو في السماء الثالثة أو السادسة أو السابعة بحيال الكعبة يزوره كل يوم سبعون ألف ملك بالطواف والصلاة لا يعودون إليه أبدا . |
by the House greatly frequented | والبيت المعمور هو في السماء الثالثة أو السادسة أو السابعة بحيال الكعبة يزوره كل يوم سبعون ألف ملك بالطواف والصلاة لا يعودون إليه أبدا . |
And by the frequented House | والبيت المعمور هو في السماء الثالثة أو السادسة أو السابعة بحيال الكعبة يزوره كل يوم سبعون ألف ملك بالطواف والصلاة لا يعودون إليه أبدا . |
By the much frequented Fane | والبيت المعمور هو في السماء الثالثة أو السادسة أو السابعة بحيال الكعبة يزوره كل يوم سبعون ألف ملك بالطواف والصلاة لا يعودون إليه أبدا . |
by the much frequented House , | أقسم الله بالطور ، وهو الجبل الذي كل م الله سبحانه وتعالى موسى عليه ، وبكتاب مكتوب ، وهو القرآن في صحف منشورة ، وبالبيت المعمور في السماء بالملائكة الكرام الذين يطوفون به دائم ا ، وبالسقف المرفوع وهو السماء الدنيا ، وبالبحر المسجور المملوء بالمياه . |
by the House greatly frequented | أقسم الله بالطور ، وهو الجبل الذي كل م الله سبحانه وتعالى موسى عليه ، وبكتاب مكتوب ، وهو القرآن في صحف منشورة ، وبالبيت المعمور في السماء بالملائكة الكرام الذين يطوفون به دائم ا ، وبالسقف المرفوع وهو السماء الدنيا ، وبالبحر المسجور المملوء بالمياه . |
And by the frequented House | أقسم الله بالطور ، وهو الجبل الذي كل م الله سبحانه وتعالى موسى عليه ، وبكتاب مكتوب ، وهو القرآن في صحف منشورة ، وبالبيت المعمور في السماء بالملائكة الكرام الذين يطوفون به دائم ا ، وبالسقف المرفوع وهو السماء الدنيا ، وبالبحر المسجور المملوء بالمياه . |
By the much frequented Fane | أقسم الله بالطور ، وهو الجبل الذي كل م الله سبحانه وتعالى موسى عليه ، وبكتاب مكتوب ، وهو القرآن في صحف منشورة ، وبالبيت المعمور في السماء بالملائكة الكرام الذين يطوفون به دائم ا ، وبالسقف المرفوع وهو السماء الدنيا ، وبالبحر المسجور المملوء بالمياه . |
In Paris, Marc frequented artistic circles and was able to meet artists, including the actress Sarah Bernhardt. | وفي باريس تردد مارك على الأوساط الفنية، والتقى بالكثيرين منهم بما في ذلك الممثلة سارة برنار (Sarah Bernhardt). |
Goryeo had a bustling economy with a capital that was frequented by merchants from all over the known world. | جوريو كان لديها اقتصاد الصاخب مع رأس المال التي كان يرتادها التجار من جميع أنحاء العالم المعروفة. |
Capri is basically a small island, frequented by the rich and wealthy, and the swimmers in the marathon season. | كابري هي عبارة عن جزيرة صغيرة يزورها الأثرياء والسباحون في موسم المهرجان. |
Both mosques were more than 400 years old, and were the most frequented mosques before occupation by Serbian de facto authorities. | وعمر كﻻ المسجدين يتجاوز ٤٠٠ عاما، وكانا أكثر المساجد ترددا عليها قبل اﻻحتﻻل من قبل سلطات اﻷمر الواقع الصربية. |
Cafeteria (now more inviting and more frequented with the advent of free food), or the halls of the Plug Play startup accelerator, proximity matters. | كافيتيريا (التي أصبحت الآن أكثر جاذبية مع قدوم الغذاء المجاني)، أو قاعات التوصيل والتشغيل، فإن قرب المسافات يشكل أهمية. |
Furthermore, the salad bars were frequented by numerous travellers using the adjoining highway, and their sicknesses were likely not included in the recorded totals. | ومن المحتمل أن التقارير لم تتضمن الأمراض التي أصابتهم في الأعداد الكلية المسجلة. |
As I look around this Hall, which I first frequented shortly after it was opened, I note the difference that has come over it. | وعندما أجول بنظري في أرجاء هذه القاعة، التي كان أول ترددي إليها بعد افتتاحها بفترة وجيزة، أﻻحظ التغير الذي طرأ عليها. |
Beginning in the late 19th century, the block was occupied by the Waldorf Astoria Hotel, frequented by The Four Hundred, the social elite of New York. | في بداية القرن 19 في وقت متأخر أحتلت الكتلة من قبل فندق والدورف استوريا التي يتردد عليها وارد مكاليستر أربعمائة النخبة الاجتماعية في نيويورك . |
The campaign will, in all likelihood, consist of measures for the creation of general awareness and information, as well as special measures to promote cultural meetings by activating and integrating young members of ethnic minorities in leisure activities, associations and clubs also frequented by Danes. | وستتضمن الحملة، على اﻷرجح، اتخاذ تدابير لخلق وعي عام وتوفير المعلومات، فضﻻ عن اتخاذ تدابير خاصة لتشجيع اللقاءات الثقافية عن طريق تنشيط وادماج الشباب من أعضاء اﻷقليات اﻹثنية في أنشطة شغل أوقات الفراغ وفي الرابطات والنوادي التي يرتادها أيضا المواطنون الدانمركيون. |
And He made you heirs of their lands , their houses , and their goods , and of a land which ye had not frequented ( before ) . And Allah has power over all things . | وأورثكم أرضهم وديارهم وأموالهم وأرضا لم تطؤوها بعد وهي خيبر أخذت بعد قريظة وكان الله على كل شيء قديرا . |
And He made you heirs of their lands , their houses , and their goods , and of a land which ye had not frequented ( before ) . And Allah has power over all things . | ومل ككم الله أيها المؤمنون أرضهم ومساكنهم وأموالهم المنقولة كالحلي والسلاح والمواشي ، وغير المنقولة كالمزارع والبيوت والحصون المنيعة ، وأورثكم أرض ا لم تتمكنوا م ن وطئها من قبل لمنعتها وعزتها عند أهلها . وكان الله على كل شيء قدير ا ، لا يعجزه شيء . |
There is also evidence and testimony that Argentine nationals frequented S II headquarters and were commissioned by the above mentioned group of civilians to carry out assignments that included murders. | وهناك أيضا دليل وشهادة مفادها أن مواطنين من اﻷرجنتين كانوا يترددون على فرع اﻻستخبارات S II، وكانت مجموعة المدنيين المشار إليها تكلفهم القيام بمهام كانت تشمل عمليات القتل. |
Gion Kōbu, Pontochō and Kamishichiken have the highest status they are very expensive, and are frequented by powerful businessmen and politicians (Gion Kōbu is sometimes seen as having the very highest ranking). | بونتشو (Pontochō) وكاماشيشكن (Kamishichiken) كانا هم الأعلى مرتبة وذوا كلفة عالية يتردد عليهم واسعي النفوذ من رجال الأعمال والسياسيين غيون كوبو (Gion Kōbu) كان ي نظر لها أحيانا على أنها الأعلى مرتبة. |
Hundreds of Facebook comments, dozens of tweets and many pictures filled social media platforms frequented by Tunisians after a controversial picture of Tunisian Prime Minister, Hamadi Jebali, (who was Ennahda's secretary general) hugging the Senator. | مئات من التعليقات على فيسبوك، والعديد من الرسائل على تويتر والكثير من الصور ملأت منصات ومواقع التواصل الاجتماعي التي يستخدمها التونسيين بعد بعد الصورة المثيرة للجدل التي تصور رئيس وزراء تونس، حمدي الجبالي، (أمين عام حزب النهضة سابقا ) وهو يعانق ويحتضن السناتور. |
(d) Missions in Côte d'Ivoire, Liberia, the Democratic Republic of the Congo, Ethiopia, Kosovo (Serbia and Montenegro) and Timor Leste have established lists of premises and areas frequented by prostitutes which are now out of bounds to all personnel | (د) قامت البعثات في كوت ديفوار وليبيريا وجمهورية الكونغو الديمقراطية وإثيوبيا وكوسوفو (صربيا والجبل الأسود) وتيمور ليشتي بإعداد قائمة بالمباني والمناطق التي ترتادها البغايا والتي أصبحت الآن محظورة على جميع الموظفين |
Well, well, well, well. | حسنا، حسنا، حسنا، حسنا. |
Well, well, well. Well, well, indeed, sir. | حسنا , حسنا , حسنا حسنا , حسنا فى الواقع |
Well, well, well! | حسنا ، حسنا (سترومبلي) |
Well, well, well. | حسنا ، حسنا |
Well, well, well! | حسنا ، حسنا |
Well... well... well... | حسنا .. حسنا .. |
Well, well, well. | لا توجد صور! |
Well, well, well. | حسنا ، حسنا ، تغيير تام منذ رأيتك هنا آخر مرة |
Well, well, well. | حسنا, حسنا, حسنا. |
Well, well, well! | حسنا، حسنا، حسنا يا للروعة .. |
Well, well, Well? | حسنا ، حسنا ، حسنا |
Well, well, well! | حسنا .. حسنا .. حسنا |
Well, well, well. | حسنا .. |
Well, well, well. | رباه |
Well, well, well... | ح سنا ، حسنا، ح سنا ... |
Well, well, well. | حسنا . حسنا |
Related searches : Strongly Frequented - Much Frequented - Heavily Frequented - Highly Frequented - Highly Frequented Sites - Highly Frequented Places - Highly Frequented Websites - Well Well Well - Well Well - Well As Well - Respond Well - Faring Well - Living Well