Translation of "weighty matters" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Behold , We shall cast upon thee a weighty word | إنا سنلقي عليك قولا قرآنا ثقيلا مهيبا أو شديدا لما فيه من التكاليف . |
Behold , We shall cast upon you a Weighty Word . | إنا سنلقي عليك قولا قرآنا ثقيلا مهيبا أو شديدا لما فيه من التكاليف . |
Behold , We shall cast upon thee a weighty word | إنا سننزل عليك أيها النبي قرآن ا عظيم ا مشتملا على الأوامر والنواهي والأحكام الشرعية . |
Behold , We shall cast upon you a Weighty Word . | إنا سننزل عليك أيها النبي قرآن ا عظيم ا مشتملا على الأوامر والنواهي والأحكام الشرعية . |
This weighty responsibility has to be exercised when necessary. | ويتعين ممارسة هذه المسؤولية العظيمة الشأن عند الضرورة. |
But observe his prayer, and learn a weighty lesson. | ولكن نلاحظ صلاته ، ويتعلم درسا راجح. |
Remember our talk on the bridge, the weighty one? | أتتذكر حديثنا فى برج القياده الحديث المهم |
Indeed soon We shall cast on you a weighty discourse . | إنا سنلقي عليك قولا قرآنا ثقيلا مهيبا أو شديدا لما فيه من التكاليف . |
We are about to cast upon you a weighty Word . | إنا سنلقي عليك قولا قرآنا ثقيلا مهيبا أو شديدا لما فيه من التكاليف . |
Soon shall We send down to thee a weighty Message . | إنا سنلقي عليك قولا قرآنا ثقيلا مهيبا أو شديدا لما فيه من التكاليف . |
Indeed soon We shall cast on you a weighty discourse . | إنا سننزل عليك أيها النبي قرآن ا عظيم ا مشتملا على الأوامر والنواهي والأحكام الشرعية . |
We are about to cast upon you a weighty Word . | إنا سننزل عليك أيها النبي قرآن ا عظيم ا مشتملا على الأوامر والنواهي والأحكام الشرعية . |
Soon shall We send down to thee a weighty Message . | إنا سننزل عليك أيها النبي قرآن ا عظيم ا مشتملا على الأوامر والنواهي والأحكام الشرعية . |
Verily We ! anon We shall cast upon thee a weighty word . | إنا سنلقي عليك قولا قرآنا ثقيلا مهيبا أو شديدا لما فيه من التكاليف . |
Surely We will make to light upon you a weighty Word . | إنا سنلقي عليك قولا قرآنا ثقيلا مهيبا أو شديدا لما فيه من التكاليف . |
Verily We ! anon We shall cast upon thee a weighty word . | إنا سننزل عليك أيها النبي قرآن ا عظيم ا مشتملا على الأوامر والنواهي والأحكام الشرعية . |
Surely We will make to light upon you a weighty Word . | إنا سننزل عليك أيها النبي قرآن ا عظيم ا مشتملا على الأوامر والنواهي والأحكام الشرعية . |
An Israeli Syrian peace is a weighty strategic necessity for Israel, too. | ويشكل السلام الإسرائيلي السوري ضرورة إستراتيجية بالغة الأهمية بالنسبة لإسرائيل أيضا . |
Causing suffering to innocent beings without an extremely weighty reason for doing so is wrong. | إن التسبب في المعاناة للكائنات البريئة دون سبب خطير أو وجيه لهو خطأ عظيم. |
Verily , We shall send down to you a weighty Word ( i.e. obligations , legal laws , etc . ) . | إنا سنلقي عليك قولا قرآنا ثقيلا مهيبا أو شديدا لما فيه من التكاليف . |
Verily , We shall send down to you a weighty Word ( i.e. obligations , legal laws , etc . ) . | إنا سننزل عليك أيها النبي قرآن ا عظيم ا مشتملا على الأوامر والنواهي والأحكام الشرعية . |
A stone is heavy, and the sand weighty but a fool's wrath is heavier than them both. | الحجر ثقيل والرمل ثقيل وغضب الجاهل اثقل منهما كليهما. |
Thus, compensation for financial damage could arise under the Act only if there are especially weighty reasons . | وبالتالي فإن التعويض عن الأضرار المالية قد ينشأ بموجب القانون المذكور عند وجود أسباب قوية جدا فقط. |
For his letters, say they, are weighty and powerful but his bodily presence is weak, and his speech contemptible. | لانه يقول الرسائل ثقيلة وقوية واما حضور الجسد فضعيف والكلام حقير. |
I am aware that on assuming this lofty office I accept both a great honour and a weighty responsibility. | وأدرك أنني، إذ أتولى هذا المنصب الرفيع، أقبل شرفا كبيرا ومسؤولية جسيمة. |
For, His letters, they say, are weighty and strong, but his bodily presence is weak, and his speech is despised. | لانه يقول الرسائل ثقيلة وقوية واما حضور الجسد فضعيف والكلام حقير. |
12.19 The State party further contends that by March 2003 the reasons for confidentiality were not as weighty as before. | 12 19 وتقول الدولة الطرف أيضا إن دواعي السرية لم تعد في آذار مارس 2003 شديدة كما كانت عليه من قبل. |
I pledge to him my delegation apos s full support as he carries out the weighty responsibilities of his office. | وأتعهد له بتأييد وفدي التام له في نهوضه بالمسؤوليات الجسيمة المترتبة على منصبه. |
You can count on my delegation apos s full cooperation in the performance of the weighty responsibilities that fall to you. | ويمكنكم اﻻعتماد على تعاون وفد بﻻدي الكامل في أدائكم للمسؤوليات الثقيلة الواقعة على كاهلكم. |
The State party assures the Committee that its concluding observations will be a weighty consideration in considering relevant amendments to these provisions. | وتؤكد الدولة الطرف للجنة أن ملاحظاتها الختامية ستحظى باعتبار هام في دراسة التعديلات المناسبة لهذه الأحكام. |
These writings call on our debtors to pay what they owe in Austrian gold. Can you also convert this weighty trash to writings? | هل يمكن لك أن تحول كل هذه الأوزان إلى رسائل |
Actuarial matters | المسائل الاكتوارية |
Other matters | مسائل أخرى |
Other matters | مسائل أخرى |
Other matters | 10 مسائل أخرى |
Organizational matters | (أ) إقرار جدول الأعمال |
Legal Matters | 7 ف 4(أ) |
Linguistic Matters | 9 ف 3(أ) |
Practical matters | المسائل العملية |
Organizational Matters | 2 مسائل تنظيمية |
Other matters | 7 مسائل أخرى |
Organizational matters | 1 المسائل التنظيمية |
Other matters | 5 مسائل أخرى |
Other matters | سابعا مسائل أخرى |
Other matters | 6 مسائل أخرى |
Related searches : Weighty Argument - Most Weighty - Weighty Reasons - General Matters - Outstanding Matters - Civil Matters - Time Matters - Such Matters - Auditing Matters - Factual Matters - Economic Matters - Social Matters - Accounting Matters