Translation of "weighty matters" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Behold , We shall cast upon thee a weighty word
إنا سنلقي عليك قولا قرآنا ثقيلا مهيبا أو شديدا لما فيه من التكاليف .
Behold , We shall cast upon you a Weighty Word .
إنا سنلقي عليك قولا قرآنا ثقيلا مهيبا أو شديدا لما فيه من التكاليف .
Behold , We shall cast upon thee a weighty word
إنا سننزل عليك أيها النبي قرآن ا عظيم ا مشتملا على الأوامر والنواهي والأحكام الشرعية .
Behold , We shall cast upon you a Weighty Word .
إنا سننزل عليك أيها النبي قرآن ا عظيم ا مشتملا على الأوامر والنواهي والأحكام الشرعية .
This weighty responsibility has to be exercised when necessary.
ويتعين ممارسة هذه المسؤولية العظيمة الشأن عند الضرورة.
But observe his prayer, and learn a weighty lesson.
ولكن نلاحظ صلاته ، ويتعلم درسا راجح.
Remember our talk on the bridge, the weighty one?
أتتذكر حديثنا فى برج القياده الحديث المهم
Indeed soon We shall cast on you a weighty discourse .
إنا سنلقي عليك قولا قرآنا ثقيلا مهيبا أو شديدا لما فيه من التكاليف .
We are about to cast upon you a weighty Word .
إنا سنلقي عليك قولا قرآنا ثقيلا مهيبا أو شديدا لما فيه من التكاليف .
Soon shall We send down to thee a weighty Message .
إنا سنلقي عليك قولا قرآنا ثقيلا مهيبا أو شديدا لما فيه من التكاليف .
Indeed soon We shall cast on you a weighty discourse .
إنا سننزل عليك أيها النبي قرآن ا عظيم ا مشتملا على الأوامر والنواهي والأحكام الشرعية .
We are about to cast upon you a weighty Word .
إنا سننزل عليك أيها النبي قرآن ا عظيم ا مشتملا على الأوامر والنواهي والأحكام الشرعية .
Soon shall We send down to thee a weighty Message .
إنا سننزل عليك أيها النبي قرآن ا عظيم ا مشتملا على الأوامر والنواهي والأحكام الشرعية .
Verily We ! anon We shall cast upon thee a weighty word .
إنا سنلقي عليك قولا قرآنا ثقيلا مهيبا أو شديدا لما فيه من التكاليف .
Surely We will make to light upon you a weighty Word .
إنا سنلقي عليك قولا قرآنا ثقيلا مهيبا أو شديدا لما فيه من التكاليف .
Verily We ! anon We shall cast upon thee a weighty word .
إنا سننزل عليك أيها النبي قرآن ا عظيم ا مشتملا على الأوامر والنواهي والأحكام الشرعية .
Surely We will make to light upon you a weighty Word .
إنا سننزل عليك أيها النبي قرآن ا عظيم ا مشتملا على الأوامر والنواهي والأحكام الشرعية .
An Israeli Syrian peace is a weighty strategic necessity for Israel, too.
ويشكل السلام الإسرائيلي السوري ضرورة إستراتيجية بالغة الأهمية بالنسبة لإسرائيل أيضا .
Causing suffering to innocent beings without an extremely weighty reason for doing so is wrong.
إن التسبب في المعاناة للكائنات البريئة دون سبب خطير أو وجيه لهو خطأ عظيم.
Verily , We shall send down to you a weighty Word ( i.e. obligations , legal laws , etc . ) .
إنا سنلقي عليك قولا قرآنا ثقيلا مهيبا أو شديدا لما فيه من التكاليف .
Verily , We shall send down to you a weighty Word ( i.e. obligations , legal laws , etc . ) .
إنا سننزل عليك أيها النبي قرآن ا عظيم ا مشتملا على الأوامر والنواهي والأحكام الشرعية .
A stone is heavy, and the sand weighty but a fool's wrath is heavier than them both.
الحجر ثقيل والرمل ثقيل وغضب الجاهل اثقل منهما كليهما.
Thus, compensation for financial damage could arise under the Act only if there are especially weighty reasons .
وبالتالي فإن التعويض عن الأضرار المالية قد ينشأ بموجب القانون المذكور عند وجود أسباب قوية جدا فقط.
For his letters, say they, are weighty and powerful but his bodily presence is weak, and his speech contemptible.
لانه يقول الرسائل ثقيلة وقوية واما حضور الجسد فضعيف والكلام حقير.
I am aware that on assuming this lofty office I accept both a great honour and a weighty responsibility.
وأدرك أنني، إذ أتولى هذا المنصب الرفيع، أقبل شرفا كبيرا ومسؤولية جسيمة.
For, His letters, they say, are weighty and strong, but his bodily presence is weak, and his speech is despised.
لانه يقول الرسائل ثقيلة وقوية واما حضور الجسد فضعيف والكلام حقير.
12.19 The State party further contends that by March 2003 the reasons for confidentiality were not as weighty as before.
12 19 وتقول الدولة الطرف أيضا إن دواعي السرية لم تعد في آذار مارس 2003 شديدة كما كانت عليه من قبل.
I pledge to him my delegation apos s full support as he carries out the weighty responsibilities of his office.
وأتعهد له بتأييد وفدي التام له في نهوضه بالمسؤوليات الجسيمة المترتبة على منصبه.
You can count on my delegation apos s full cooperation in the performance of the weighty responsibilities that fall to you.
ويمكنكم اﻻعتماد على تعاون وفد بﻻدي الكامل في أدائكم للمسؤوليات الثقيلة الواقعة على كاهلكم.
The State party assures the Committee that its concluding observations will be a weighty consideration in considering relevant amendments to these provisions.
وتؤكد الدولة الطرف للجنة أن ملاحظاتها الختامية ستحظى باعتبار هام في دراسة التعديلات المناسبة لهذه الأحكام.
These writings call on our debtors to pay what they owe in Austrian gold. Can you also convert this weighty trash to writings?
هل يمكن لك أن تحول كل هذه الأوزان إلى رسائل
Actuarial matters
المسائل الاكتوارية
Other matters
مسائل أخرى
Other matters
مسائل أخرى
Other matters
10 مسائل أخرى
Organizational matters
(أ) إقرار جدول الأعمال
Legal Matters
7 ف 4(أ)
Linguistic Matters
9 ف 3(أ)
Practical matters
المسائل العملية
Organizational Matters
2 مسائل تنظيمية
Other matters
7 مسائل أخرى
Organizational matters
1 المسائل التنظيمية
Other matters
5 مسائل أخرى
Other matters
سابعا مسائل أخرى
Other matters
6 مسائل أخرى

 

Related searches : Weighty Argument - Most Weighty - Weighty Reasons - General Matters - Outstanding Matters - Civil Matters - Time Matters - Such Matters - Auditing Matters - Factual Matters - Economic Matters - Social Matters - Accounting Matters