Translation of "weapon of mass destruction" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Destruction - translation : Mass - translation : Weapon - translation : Weapon of mass destruction - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's a very potent weapon of mass destruction. | أنه سلاح قوي جدا من أسلحة الدمار الشامل. |
We found you know somebody here was searching for the weapon of mass destruction, but we have found the weapon of mass protection the condom. | لقد وجدناه .. لقد كان هناك من يبحث عن اسلحة الدمار الشامل ولكننا وجدنا اسلحة الانتاج الشامل .. انها الواقيات الذكرية |
Starvation was being used as a weapon of mass destruction primitive but extremely effective. | كان التجويع ي ستخدم كسلاح للدمار الشامل بدائي لكنه فع ال بشدة. |
An offence of illegally manufacturing a weapon of mass destruction is punishable for life imprisonment. | ويعاقب على جريمة صنع أسلحة الدمار الشامل بصورة غير قانونية بعقوبة السجن مدى الحياة. |
In the 1940's the Manhattan Project produced the first true weapon of mass destruction. | في عام 1940 في مشروع مانهاتن أنتجت أول سلاح الدمار الشامل الحقيقي. |
And if you do that, what you end up with is a cyber weapon of mass destruction. | وان استطعت ان تقوم بهذا سوف تحصل في النهاية على سلاح دمار شامل إلكتروني |
Geese of mass destruction. | أوز للتدمير الشامل. |
Poverty and deprivation have become a real and not a virtual weapon of mass destruction moreover, a racially selective one. | وأصبح الفقر والحرمان سلاحا حقيقيا وليس سلاحا افتراضيا من أسلحة الدمار الشامل وعلاوة على ذلك، فهو سلاح عنصري انتقائي. |
Uncleared anti personnel land mines have been accurately characterized as quot a weapon of mass destruction in slow motion quot . | وقد وصفت بدقة اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد بأنها من quot أسلحة التدمير الشامل البطيء quot . |
6. Weapons of mass destruction | سادسا أسلحة الدمار الشامل |
VI. Weapons of mass destruction | سادسا أسلحة الدمار الشامل |
One says, Weapon of mass protection. | واحد منها مكتوب عليه سلاح الانتاج الشامل |
Special attention should be given to measures aimed at preventing terrorists' access to weapon of mass destruction and their means of delivery. | 15 يتعين إيلاء عناية خاصة للتدابير الرامية إلى منع الإرهابيين من امتلاك أسلحة الدمار الشامل وحيازة وسائل نقلها. |
Non proliferation of weapons of mass destruction. | 40 عدم انتشار أسلحة الدمار الشامل. |
The Weapons of Mass Destruction Act 1995 | قانون عام 1995 المتعلق بأسلحة الدمار الشامل |
Switzerland's policy on weapons of mass destruction | تتمسك المكسيك بالتزامها بمشاركة المجتمع الدولي عزمه على مكافحة الإرهاب، وتطبيق التدابير الرامية إلى التصدي لخطر وقوع أسلحة للدمار الشامل بين أيدي أطراف غير دول وبخاصة الجماعات الإرهابية. |
There were never weapons of mass destruction. | لم تكن هناك أسلحة دمار شامل على الإطلاق. |
Weapons of mass destruction are being reduced. | وتخفيض أسلحة التدمير الشامل. |
(a) Mass killings and destruction of property | )أ( أعمال القتل الجماعي وتدمير الممتلكات |
Vioxx, weapons of mass destruction, hanging chads. | (دواء) فيوكس , أسلحة الدمار الشامل , رقائق الشاد المعلقة ( سببت مشاكل في إنتخابات 2000 ). |
Terrorism is fast becoming a means, if not a weapon, of mass destruction. Many countries have suffered and many more could be affected. | ليصبح اﻹرهاب بسرعة وسيلة إذا لم يكن سﻻحا من وسائل التدمير الشامل, وقد عانت بلدان كثيرة وقد تتأثــر بلدان أكثر من جرائــه. |
Non proliferation of weapons of mass destruction and | عدم انتشار أسلحة التدمير الشامل وناقﻻت |
15. Nuclear weapons and weapons of mass destruction | ١٥ اﻷسلحة النووية وأسلحة التدمير الشامل |
Multiple Announcers Drug war. Mass destruction. | مذيعين عدة حرب مخدرات. دمار شامل. اعصار. |
This is the first time in our recorded history of over 2,500 years that we have experienced the sea as a veritable weapon of mass destruction. | وهذه هي المرة الأولى في سجل تاريخنا التي يتجاوز 500 2 عام نرى البحر كسلاح حقيقي للدمار الشامل. |
Implementation of International Treaties on Weapons of Mass Destruction | تنفيذ المعاهدات الدولية المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل |
We face the proliferation of weapons of mass destruction. | ونواجه انتشار أسلحة التدمير الشامل. |
(c) Non proliferation of weapons of mass destruction and | عدم انتشار أسلحة التدمير الشامل وناقﻻت هذه اﻷسلحة من جميع جوانبه |
(b) Curbing the proliferation of weapons of mass destruction | )ب( الحد من انتشار أسلحة الدمار الشامل |
(vi) Urge all chemical weapon States to expedite the scheduled destruction of chemical weapon stockpiles | '6 حث جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية على الإسراع في تدمير مخزونات الأسلحة الكيميائية في المواعيد المقررة |
The United Nations should also deal with the threat posed by the possible spread of nuclear weapon capabilities and the proliferation of other weapons of mass destruction. | وعلى اﻷمم المتحدة أن تتناول أيضا التهديد الناجم عن احتمال انتشار قدرات اﻷسلحة النووية وتكاثر أنواع أخرى من أسلحة التدمير الشامل. |
This escalation occurred without using weapons of mass destruction. | ولقد حدث هذا التصعيد بدون استخدام أسلحة الدمار الشامل. |
Strictly speaking, these are not weapons of mass destruction. | وتوخيا للدقة، فإن هذه ليست أسلحة للدمار الشامل. |
Sweden does not possess any weapons of mass destruction. | لا تمتلك السويد أيا من أسلحة الدمار الشامل. |
Finland does not possess any weapons of mass destruction. | لا تملك فنلندا أية أسلحة من أسلحة الدمار الشامل. |
quot Disarmament, arms control and weapons of mass destruction | quot نزع السﻻح وتحديد اﻷسلحة وأسلحة التدمير الشامل |
including its expansion to cover weapons of mass destruction . | quot بما في ذلك توسيع نطاقه ليشمل أسلحة التدمير الشامل quot |
So we have now found the weapon of mass protection. | وها نحن قد وجدنا سلاح الانتاج الشامل |
Concerned that military applications of scientific and technological developments can contribute significantly to the improvement and upgrading of advanced weapon systems and, in particular, weapons of mass destruction, | وإذ يساورها القلق لأن التطبيقات العسكرية للتطورات العلمية والتكنولوجية يمكن أن تسهم كثيرا في تحسين وتطوير نظم الأسلحة المتقدمة، ولا سيما أسلحة الدمار الشامل، |
Albania once possessed a stockpile of weapons of mass destruction. | كانت ألبانيا تمتلك ذات مرة مخزونا من أسلحة الدمار الشامل. |
Communications concerning the non proliferation of weapons of mass destruction | الرسائل المتعلقة بعدم انتشار أسلحة الدمار الشامل |
The loss of lives from AIDS, particularly in sub Saharan Africa, was comparable to the effects of a weapon of mass destruction. In fact, disease was a weapon that killed children quietly, in the privacy of their home. | والأرواح التي يحصدها هذا الوباء، ولا سيما في أفريقيا جنوب الصحراء، لا تقل خطورة عن أسلحة الدمار الشامل من حيث عدد ضحاياه، لكونه سلاحا صامتا يقتل الأطفال دون ضجيج على أسر تهم. |
Determined to prevent the emergence of new types of weapons of mass destruction that have characteristics comparable in destructive effect to those of weapons of mass destruction identified in the definition of weapons of mass destruction adopted by the United Nations in 1948, 3 | quot وتصميما منها على منع ظهور أنواع جديدة من أسلحة التدمير الشامل ذات خصائص مماثلة من حيث اﻷثر التدميري لخصائص أسلحة التدمير الشامل المحددة في تعريف أسلحة التدمير الشامل الذي اعتمدته اﻷمم المتحدة في عام ١٩٤٨)٣(، |
Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction | تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل |
Ultimately, no stockpiles of weapons of mass destruction were ever found. | في نهاية المطاف، لم يتم العثور على مخزونات من أسلحة الدمار الشامل. |
Related searches : Weapon Of Destruction - Mass Destruction - Weapon Of War - Weapon Of Seduction - Destruction Of Premises - Destruction Of Life - Scene Of Destruction - Destruction Of Nature - Risk Of Destruction - Method Of Destruction - Brink Of Destruction - Destruction Of Information