Translation of "weapon of war" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It'll be a short war. Prepare the weapon! | ستكون حرب قصيرة جهزوا السلاح! |
What is the signature weapon of the CIA's war in Northwest Pakistan? | ماهو السلاح الرمز في تلك الحرب الاستخباراتية الجارية في شمال غرب باكستان |
What is the signature weapon of the ClA's war in Northwest Pakistan? | ماهو السلاح الرمز في تلك الحرب الاستخباراتية الجارية في شمال غرب باكستان |
If you took every nuclear weapon ever built at the height of the Cold War, | لو أخذتم كل الأسلحة النووية التي أنشئت في ذروة الحرب الباردة، |
There was a perception gap between the record of nuclear weapon States and the expectations of non nuclear weapon States since the end of the cold war. | وقال إنه توجد فجوة في المفهوم المتعلق بسجل البلدان الحائزة لأسلحة نووية وتوقعات الدول غير الحائزة لأسلحة نووية منذ نهاية الحرب الباردة. |
So, you're going to war, but a secret weapon... is important for battle. | . إنه مثل ذهابك للحرب ... ...... لكن في المعارك يجب أن يكون لديك سلاح سري |
It expresses in particular its deep concerns at the use of sexual violence as a weapon of war. | وبصفة خاصة يعرب المجلس عن قلقه العميق إزاء استخدام العنف الجنسي سلاحا فــي الحــرب. |
It expresses in particular its deep concern at the use of sexual violence as a weapon of war. | ويعرب المجلس بصفة خاصة عن قلقه العميق من استخدام العنف الجنسي سلاحا في الحرب. |
The signature weapon of the war is the IED, and the signature wound is severe leg damage. | السلاح الأبرز للحرب هو العبوات الناسفة، و الإصابة الأبرز هي ضرر بالغ في الساق. |
The appalling and endemic use of sexual abuse and violence as a weapon of war demands our urgent attention. | ويقتضي اللجوء الرهيب والمتوطن للإيذاء والعنف الجنسي كسلاح من أسلحة الحرب اهتمامنا العاجل. |
8 Rape was used as a weapon of war in at least 13 countries between 2001 and 2004. | (8) استخدم الاغتصاب سلاحا في القتال في ما لا يقل عن 13 بلدا فيما بين عامي 2001 و 2004. |
Although the end of the cold war has considerably reduced the chances of a global nuclear war, the nuclear weapon States still subscribe to the strategy of nuclear deterrence. | وعلى الرغم من أن انتهاء الحرب الباردة قلل الى حد كبير من فرص نشوب حرب نووية عالمية، فﻻ تزال الدول الحائزة لﻷسلحة النووية تتمسك باستراتيجية الردع النووي. |
Welcoming the respite from the intense competition in the accumulation of weapon grade fissile materials, in the production of nuclear warheads and in the deployment of nuclear weapon systems which characterized the cold war, | وإذ ترحب بفترة خفوت التنافس الشديد على تكديس المواد اﻻنشطارية الحربية، وعلى انتاج الرؤوس الحربية النووية، وعلى وزع نظم اﻷسلحة النووية التي تميزت بها فترة الحرب الباردة، |
She is also a contributor to Women Under Siege, a project that examines sexual violence as a weapon of war. | كما ساهمت في مشروع نساء تحت الحصار (Women Under Siege)، وهو المشروع الذي يتناول العنف الجنسي الذي يستخدم كسلاح في الحروب. |
In the many manifestations of the ongoing and growing information war(s), the pro freedom of information forces need a new weapon. | إن القوى المناصرة لحرية المعلومات تحتاج إلى أسلحة جديدة في مواجهة المظاهر العديدة لحرب المعلومات الجارية والمتنامية. |
The warring parties habitually use the rape of women as a weapon of war, so as to humiliate and terrorize the population. | وتقوم الأطراف المتحاربة عادة باستخدام اغتصاب النساء كسلاح من أسلحة الحرب وذلك بقصد إذلال السكان وإيقاع الرعب في نفوسهم. |
Given its devastating and far reaching impact on women and their communities, systematic rape is used as a weapon of war. | ونظرا إلى التأثير العميق والمدمر الذي يتركه الاغتصاب المنهجي على المرأة ومجتمعها، بات يستخدم كسلاح في الحرب. |
(iv) Security assurances for non nuclear weapon States. Under this new project, the question of security assurances to non nuclear weapon States will be revisited in the light of new problems and opportunities after the cold war. | apos ٤ apos ضمانات اﻷمن المقدمة الى الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية سيتم في إطار هذا المشروع الجديد إعادة تناول مسألة ضمانات اﻷمن المقدمة الى الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية في ضوء المشاكل والفرص الجديدة بعد الحرب الباردة. |
SWAN and SHRF argue that rape is used as a weapon in the Burmese military s war against ethnic minorities. | وتؤكد شبكة حركة شان للنساء، ومؤسسة شان لحقوق الإنسان أن الاغتصاب يستخدم كسلاح في الحرب العسكرية التي تشنها بورما على الأقليات العرقية. |
And then what happened was that they were able to declare that rape was a weapon of war, that it was against humanity. | وما حدث لاحقا انه تم اعتبار الاغتصاب كأحد اسلحة الحرب المنافية للإنسانية |
Weapon? | السلاح |
However, the nuclear weapon States are reluctant to scrap their nuclear arsenals totally, even in the current post cold war era. | ولكن الدول الحائزة لﻷسلحة النووية ﻻ ترغب في التخلي التام عن ترساناتها النووية، حتى في الحقبـــــة الحالية، حقبة ما بعد انتهاء الحرب الباردة. |
Ground Air Weapon Total Ground Air Weapon Total | البرية الجوية اﻷسلحة المجموع |
And in that disconnected state, yeah, we can build factory farms with no windows, destroy marine life and use rape as a weapon of war. | وفي حالة الانفصال هذه، نعم، يمكننا أن نبني مصانع بلا نوافذ، وأن نقتل كائنات الحياة البحرية وأن نستخدم الاغتصاب كسلاح في الحرب. |
And in that disconnected state, yeah, we can build factory farms with no windows, destroy marine life and use rape as a weapon of war. | وفي حالة الانفصال هذه، نعم، يمكننا أن نبني مصانع بلا نوافذ، وأن نقتل كائنات الحياة البحرية |
A recent report by Amnesty International called rape a weapon of war , often accompanied by racial insults, whipping, and public sexual acts as a form of humiliation. | ووصفت منظمة العفو الدولية الاغتصاب، في تقرير أصدرته مؤخرا ، بأنه سلاح حرب ، كثيرا ما يقترن بالشتائم العرقية والجلد والممارسات الجنسية العلنية كضرب من ضروب الإهانة. |
SADC condemns the use of sexual and gender based violence against women and children as a weapon of war and also condemns widespread violations of their human rights. | تدين الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي استعمال العنف الجنساني والمرتكب على أساس نوع الجنس ضد النساء والأطفال بوصفه سلاحا من أسلحة الحرب وأيضا تدين الانتهاكات الواسعة النطاق لحقوق الإنسان للمرأة. |
(d) Deactivated weapons any weapon of war that, for purposes of collection, has been deactivated for its original use, with prior authorization by the Ministry of National Defence | (د) الأسلحة التي تم تعطيلها، أي سلاح حربي تم تعطيل استخدامه الأصلي لأغراض هواية جمع الأسلحة، مع حصوله على ترخيص مسبق من وزارة الدفاع الوطني |
All efforts should be made to stop the deplorable and indiscriminate use of rape and sexual violence as the equivalent of a weapon of war wherever it occurs. | وينبغي بذل جميع الجهود لوقف الاستخدام المؤسف والعشوائي للاغتصاب والعنف الجنسي بوصفهما مرادفين لأسلحة الحرب، حيثما يقع ذلك. |
With the end of the cold war, there have been significant moves to decrease the overwhelming importance of nuclear weapons in the security policies of nuclear weapon States. | مــع نهاية الحرب الباردة حدثت تحركات هامة نحو التقليــل من اﻷهمية الطاغية لﻷسلحة النووية في السياسات اﻷمنية للدول النووية. |
(vi) Urge all chemical weapon States to expedite the scheduled destruction of chemical weapon stockpiles | '6 حث جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية على الإسراع في تدمير مخزونات الأسلحة الكيميائية في المواعيد المقررة |
No weapon. | لا يوجد سلاح . |
Nice weapon. | أسلحة جيده. |
With a view to ultimately ridding mankind of the threat of a nuclear war and ushering in a nuclear weapon free world, the Chinese Government proposes the following. | وبغية تخليص اﻹنسانية نهائيا من تهديد نشوب حرب نووية والتبشير بعالم خال من اﻷسلحة النووية تقترح الحكومة الصينية ما يلي. |
ESTABLISHMENT OF A NUCLEAR WEAPON FREE | إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية |
One says, Weapon of mass protection. | واحد منها مكتوب عليه سلاح الانتاج الشامل |
quot 16. Expresses its outrage that the systematic practice of rape continues to be used as a weapon of war against women and children and as an instrument of ethnic cleansing and recognizes that rape in this context constitutes a war crime | quot ١٦ تعرب عن سخطها ﻷن الممارسة المنتظمة لﻻغتصاب ﻻ تزال تستخدم ضد النساء واﻷطفال كسﻻح من أسلحة الحرب وكأداة للتطهير اﻹثني، وتقر بأن اﻻغتصاب في هذا السياق يشكل جريمة حرب |
Combat all the crimes that continue to be committed, particularly rape and sexual violence against women and children as a weapon of war and arson of homes and property. | مكافحة كافة الجرائم التي لا تزال ت رتكب، ولا سيما أعمال الاغتصاب والعنف الجنسي ضد النساء والأطفال، التي أصبحت أسلحة حرب، وتعمد إشعال الحرائق في المساكن والأملاك |
Much is made of the bargain between nuclear weapon and non nuclear weapon States in the NPT. | لقد حظيت الصفقة بين الدول الحائزة للأسلحة النووية والدول غير الحائزة لها في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية بالكثير من الحفاوة. |
The Geneva Treaty of 1980... ...forbids white phosphorous being used directly as a war weapon in civilian areas, allowing it only as a smoke screen or for lighting. | لا شك بأن استخدام هذا السلاح في غز ة ..التي تعتبر أرضها المنطقة الأكثر كثافة سكانية في العالم، ي عد جريمة حرب. |
weapon systems recognition | التعرف على منظومات اﻷسلحة |
Mawhinney main weapon | ماوهيني الرئيسي الأسلحة بندقية قنص M40 |
For the weapon. | الى السلاح |
Concealed weapon, sir. | لديه سلاح مخبأ، سيدي |
The purpose of the review is to ensure that the intended use of each weapon, weapon system or munition is consistent with the international legal obligations of the United States, including law of war treaties and arms control agreements to which the United States is a party, and U.S. policy. | 30 وغاية الاستعراض ضمان أن يكون الاستعمال المقصود لكل سلاح أو نظام أسلحة أو ذخيرة متسقا مع التزامات الولايات المتحدة إزاء القانون الدولي، بما في ذلك معاهدات قانون الحرب واتفاقات الحد من التسلح التي انضمت إليها الولايات المتحدة، ومع سياسة الولايات المتحدة. |
Related searches : Weapon Of Destruction - Weapon Of Seduction - Competitive Weapon - Powerful Weapon - Secret Weapon - Murder Weapon - Weapon System - Offensive Weapon - Biological Weapon - Heavy Weapon - Service Weapon - Bladed Weapon - Weapon Proliferation