Translation of "we will give" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Give - translation : We will give - translation : Will - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We will never give him up.
لن نسلمه أبدا
We will give you plenty of time.
سنمنحك الكثير من الوقت
So we won't give the rest of the code, but we will give the three quotations.
لذا لن نفصح عن بقية الشفرة ولكننا سنفصح عن ثلاثة اقتباسات.
It is We who give life and We who give death , and We are the One who will abide .
وإنا لنحن نحي ونميت ونحن الوارثون الباقون نرث جميع الخلق .
It is We who give life and We who give death , and We are the One who will abide .
وإن ا لنحن نحيي م ن كان ميت ا بخلقه من العدم ، ونميت من كان حي ا بعد انقضاء أجله ، ونحن الوارثون الأرض وم ن عليها .
Of course we will not give you up.
بالطبع نحن سوف لن نسلمك.
Tell him we will give him anything he wants
قل له أننا سنعطيه كل ما يريد
Some other day. We will give it to you.
في يوم آخر سنعطيك إياها
We believe this story will sell, and we will then give revenue to those 5 citizens.
نؤمن بأن هذه القصة ستلاقي استحسان وسيتم بيعها، وبعدها نعطي الربح لهؤلاء المواطنين الخمسة.
If you will not give us the information we want, perhaps he will.
إذا لم تعطنا المعلومات التي نريدها سيقوم هو بذلك
Very well! we will make him give up on him
جيدا جدا! وسوف نجعله يتخلي عنه
We said what b's will give us a valid solution?
لقد قلنا ان b ستعطينا حل صالح
When we leave I will give you back the lighter.
عندما ن غادر سأرجعها لك
Tonight's story will follow... after we give this wakefulness test.
اثناء تمددك فى الظلام سيتبع هذا قصة الليلة بعد ان نعطيكم هذا الأختبار لليقظة
Fall back on Yenbo and we will give you equipment.
فلتعودوا الى ينبع وسنمدكم بالمعدات
then will we give our daughters to you, and we will take your daughters to us, and we will dwell with you, and we will become one people.
نعطيكم بناتنا ونأخذ لنا بناتكم ونسكن معكم ونصير شعبا واحدا.
Then will we give our daughters unto you, and we will take your daughters to us, and we will dwell with you, and we will become one people.
نعطيكم بناتنا ونأخذ لنا بناتكم ونسكن معكم ونصير شعبا واحدا.
A function, we said, if you give me any x value, I will give you an output.
الاقتران، كما قلت، انه اذا اعطيتني اي قيمة لـ x، فسوف اعطيك ناتجا
We will not give up Mustafa and that is for sure!
لن نستسلم يا مصطفى.
Please, nothing you may ask for that we will not give
أرجوك ، سنعطيك أى شئ تطلبه
There were black in this song, We will give this song.
أشعلوا قلوبكم بالحماس وارفعوا اللافتات، ولنسير إلى الحرب لا نخاف حتى وإن زاد الخطر
If we give you a woman's dress, will you wear it?
إذا أعطيناك ثياب نسائية هل سترتدينها
Our lawyer will give us any advice we need, thank you.
. محامينا سيعطينا النصيحة شكرا
We will begin as soon as you give us the order.
سنبدأ حالما تعطينا الامر
If We will We can make it bitter , so why do you not give thanks ?
لو نشاء جعلناه أجاجا ملحا لا يمكن شربه فلولا هلا تشكرون .
If We will , We would make it bitter , why then do you not give thanks ?
لو نشاء جعلناه أجاجا ملحا لا يمكن شربه فلولا هلا تشكرون .
If We will We can make it bitter , so why do you not give thanks ?
لو نشاء جعلنا هذا الماء شديد الملوحة ، لا ي نتفع به في شرب ولا زرع ، فهلا تشكرون ربكم على إنزال الماء العذب لنفعكم .
If We will , We would make it bitter , why then do you not give thanks ?
لو نشاء جعلنا هذا الماء شديد الملوحة ، لا ي نتفع به في شرب ولا زرع ، فهلا تشكرون ربكم على إنزال الماء العذب لنفعكم .
But Deutsche Telekom said, no, we will not give you this information.
ولكن شركة دويتش تيليكوم قالت ، لا ، لن نعطيك تلك البيانات.
Here you go. We all need people who will give us feedback.
نحن جميعا بحاجة لمن يقدم لنا ملاحظاتهم.
Will you give me your word not to fire while we talk?
أتعطينى كلمتك ألا تطلق النار بينما نتحدث
Well, we caught the wild cat. Give us a hand, will you?
. حسنا ، لقد أمسكنا بذلك القط البري ه لا ساعدتني
We must surrender to the inevitable. I will not give you up.
ـ يجب أن نستسلم للأمر الواقع ـ لا لن أتركك أبدا
We like to give, and we give a lot.
نحن نحب العطاء، ونحن نعطي كثيرا .
We give them to enjoy a little , then will We drive them to a severe chastisement .
نمتعهم في الدنيا قليلا أيام حياتهم ثم نضطرهم في الآخرة إلى عذاب غليظ وهو عذاب النار لا يجدون عنه محيصا .
We give them to enjoy a little , then will We drive them to a severe chastisement .
نمتعهم في هذه الدنيا الفانية مدة قليلة ، ثم يوم القيامة ن لجئهم ونسوقهم إلى عذاب فظيع ، وهو عذاب جهنم .
We certainly know that some among you will give the lie to it ,
وإنا لنعلم أن منكم أيها الناس مكذبين بالقرآن ومصدقين .
We certainly know that some among you will give the lie to it ,
إنا ل نعلم أن م نكم م ن يكذ ب بهذا القرآن مع وضوح آياته ، وإن التكذيب به لندامة عظيمة على الكافرين به حين يرون عذابهم ويرون نعيم المؤمنين به ، وإنه لحق ثابت ويقين لا شك فيه . فنز ه الله سبحانه عما لا يليق بجلاله ، واذكره باسمه العظيم .
We support the reform that will help to give us a fresh start.
إننا نؤيد الإصلاح الذي سيمنحنا بداية جديدة.
We hope that the current resumed session will give these texts its approval.
ونأمل أن توافق الدورة المستأنفة الحالية على هذه النصوص.
We hope that all interested parties will give their support to this initiative.
ونأمل أن تؤيد جميع اﻷطراف المعنية هذه المبادرة.
Ulysses, king of Ithaca and our neighbor, we will give you a ship.
أوديسيوس، ملك أثينا وجاري
So we, your people and sheep of your pasture, will give you thanks forever. We will praise you forever, to all generations.
اما نحن شعبك وغنم رعايتك نحمدك الى الدهر. الى دور فدور نحدث بتسبيحك
We give whatever We will to whoever desires immediate gains but then We have prepared Hell for him which he will enter , disgraced and rejected .
من كان يريد بعمله العاجلة أي الدنيا عجلنا له فيها ما نشاء لمن نريد التعجيل له بدل من له بإعادة الجار ثم جعلنا له في الآخرة جهنم يصلاها يدخلها مذموما ملوما مدحورا مطرودا عن الرحمة .
We give whatever We will to whoever desires immediate gains but then We have prepared Hell for him which he will enter , disgraced and rejected .
من كان طلبه الدنيا العاجلة ، وسعى لها وحدها ، ولم يصد ق بالآخرة ، ولم يعمل لها ، عج ل الله له فيها ما يشاؤه الل ه ويريده مما كتبه له في اللوح المحفوظ ، ثم يجعل الله له في الآخرة جهنم ، يدخلها ملوم ا مطرود ا من رحمته عز وجل وذلك بسبب إرادته الدنيا وسعيه لها دون الآخرة .

 

Related searches : Will Give - Will We - We Will - Will Give Priority - They Will Give - Will Give Support - Will Give Notice - Will Not Give - I Will Give - Will Give You - He Will Give - Will Give Feedback - This Will Give - We Give Out