Translation of "we will answer" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Answer - translation : We will answer - translation : Will - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We don't know the answer to that either, but we will learn that answer this year, thanks to
نحن لا نعلم الاجابة لهذا السؤال ايضا و لكننا سنعرف الاجابة هذه السنة ، و هذا بفضل
I will answer questions, and we will end class for today.
بما انه اليوم الاول فسنرى المقرر فقط
That is the question we will try to answer.
هذا هو الس ؤال الذي سنحاول الإجابة عنه
Answer it. Answer it, will you?
أجب عليه أجب ، هيا
They will answer We did not fulfil our devotional obligations ,
قالوا لم نك من المصلين .
They will answer We were not of those who prayed
قالوا لم نك من المصلين .
They will answer , We were not among those who prayed .
قالوا لم نك من المصلين .
and we will see other matrices where the answer becomes,
قد يكون هناك
Answer the question. I will not answer.
أجب عن السؤال انا لن اجيب
They will answer We were not among those who observed Prayer ,
قالوا لم نك من المصلين .
The witness's answer will be stricken, and the jury will disregard the answer.
ستشطب اجابة الشاهد وهيئة المحلفين س ت تجاهل الجواب .
If we don't answer, a patrol will be here in no time.
اذا لم نجيب ستحضر هنا دوريه فى اي وقت
I Will Not Answer
لن أجيب
Cocteau will answer that.
(كوكتو) سيجيب على هذا السؤال.
I will answer you.
سـأجيبـك !
They will answer , Lord , misfortune overcame us and we became an erring people .
قالوا ربنا غلبت علينا شقوتنا وفي قراءة شقاوتنا بفتح أوله وألف وهما مصدران بمعنى وكنا قوما ضالين عن الهداية .
They will answer , Lord , misfortune overcame us and we became an erring people .
لما بل غتهم رسلهم وأنذرتهم قالوا يوم القيامة ربنا غلبت علينا لذاتنا وأهواؤنا المقد رة علينا في سابق علمك ، وكنا في فعلنا ضالين عن الهدى .
Answer the telephone, will you?
هل لك أن ترد على الهاتف
Answer the telephone, will you?
هل ا رددت على الهاتف
BENVOLlO Romeo will answer it.
سوف BENVOLIO روميو الإجابة عليه.
Answer me this, will you?
جاوب على هذا , من فضلك
Attempting to answer , they will say , Lord , we swear by Your Name that we were not pagans .
ثم لم تكن بالتاء والياء فتنت هم بالنصب والرفع أي معذرتهم إلا أن قالوا أي قولهم والله رب نا بالجر نعت والنصب نداء ما كنا مشركين .
Attempting to answer , they will say , Lord , we swear by Your Name that we were not pagans .
ثم لم تكن إجابتهم حين فتنوا واختبروا بالسؤال عن شركائهم إلا أن تبرؤوا منهم ، وأقسموا بالله ربهم أنهم لم يكونوا مشركين مع الله غيره .
And the answer is that we don't know the answer.
و الاجابة هي اننا لا نعرف الاجابة
Don't answer it. We must answer it. The light's on.
لا تفتح له.يجب أن نفتح له النور والع
And I'll tell you the answer first. The answer will be 121.
وسوف تكون الإجابة. وسوف أخبركم الإجابة أولا . وسوف تكون الإجابة 121 دولار.
The day when We will ask hell , Are you filled up ? and it will answer , Are there some more ?
يوم ناصبه ظلام نقول بالنون والياء لجهنم هل امتلأت استفهام لوعده بمثلها وتقول بصورة الاستفهام كالسؤال هل من مزيد أي لا أسع غير ما امتلأت به ، أي قد امتلأت .
The day when We will ask hell , Are you filled up ? and it will answer , Are there some more ?
اذكر أيها الرسول لقومك يوم نقول لجهنم يوم القيامة هل امتلأت وتقول جهنم هل من زيادة من الجن والإنس فيضع الرب جل جلاله قدمه فيها ، فينزوي بعضها على بعض ، وتقول قط ، قط .
John will not answer the question.
لن يجيب جون على السؤال.
I will never forget her answer.
لن أنس جوابها أبدا.
I wonder how they will answer.
اتسائل كيف ستكون إجابتهم.
His answer will be the test.
جوابه سيكون الشهادة.
Will you answer a straight question?
أعطني إجابة مباشرة
Mr. Robinson will answer for it.
سيد روبنسون سوف يوضح لك
However, I will answer your question.
ولكن على كل، سأجيب على سؤالك.
The question and answer will be stricken... and the jury will disregard both the question and the answer.
السؤال والجواب سيشطبون وهيئة المحلفين س ت تجاهل السؤال واجابته.
And we got our answer!
ومن ثم نحصل على الإجابة!
We need a positive answer.
نحن بحاجة لإجابة موجبة
My answer is we wouldn't.
وجوابي هو لا.
And we check our answer.
ثم نتأكد من إجابتنا
We got the same answer.
حصلنا على نفس الإجابة.
We got the same answer.
حصلنا على الإجابة ذاتها.
Then call, and I will answer or let me speak, and you answer me.
ثم ادع فانا اجيب او اتكلم فتجاوبني.
And if we're lucky, we can change the way our great grandchildren will answer Benki's question.
ولو كنا محظوظين, يمكننا تغيير الإجابة إجابة أحفاد أحفادنا على سؤال بينكي
We shall ask Hell that day Are you full ? It will answer Are there still more ?
يوم ناصبه ظلام نقول بالنون والياء لجهنم هل امتلأت استفهام لوعده بمثلها وتقول بصورة الاستفهام كالسؤال هل من مزيد أي لا أسع غير ما امتلأت به ، أي قد امتلأت .

 

Related searches : Will Answer - Will Answer You - They Will Answer - I Will Answer - He Will Answer - We Answer You - Will We - We Will - We Will Disclose - We Will Indeed - We Will Split - We Will Replace - We Will Donate