Translation of "we were charged" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
We find the defendant guilty as charged. | وجدنا أن المتهم مذنب |
All of us were to be charged, the police said. | وقالت الشرطة بأننا جميع ا متهمون. |
All of them were charged with forcible entry into the building. | وات هم جميعهم بالدخول عنوة داخل بناية وزارة التربية والتعليم. |
42 foreign female citizens were charged with possession of forged passports. | وات همت 42 مواطنة أجنبية بحيازة جوازات سفر مزيفة. |
All of them were charged with the deaths of the churchwomen. | ووجهت اليهم كافة تهمة التسبب بوفاة عضوات الكنيسة. |
But we who chose Putin were charged with finding someone to continue Yeltsin s reforms, not shield him and his family. | لكننا نـحن الذين اخترنا بوتن كنا قد ك ـل ـف ـنا بالبحث عن شخص حريص على استكمال الإصلاحات التي بدأها يلتسين، لا بالعمل عـلى حمايته هو وأسرته. |
No reason why we shouldn't be charged for patriotism. | لا يوجد سبب يمنع طلب ثمن للوطنية . |
In due course, all four accused were acquitted of the offences charged. | وفي الموعد المناسب، برئت ساحة المتهمين الأربعة من التهم الموج هة إليهم. |
Five Tanzanian citizens were charged with insulting President John Magafuli on social media. | ات ه م خمسة مواطنين تنزانيين بإهانة الرئيس جون ماغافولي على وسائل التواصل الاجتماعي. |
Three demonstrators were arrested those three individuals had been charged with various offences. | وألقي القبض على ثﻻثة متظاهرين ووجهت اتهامات مختلفة الى هؤﻻء اﻷشخاص الثﻻثة. |
(c) Expenditures which were erroneously charged to incorrect or non existent budget lines. | )ج( تسجيل بعض النفقات ضمن اعتمادات خاطئة أو غير موجودة. |
Of these, 40 were arrested and released without charge or trial, and two were charged, tried and sentenced. | وقد اعتقل ٤٠ شخصا من هذا العدد وأطلق سراحهم دون توجيه تهمة أو محاكمة ووجهت التهمة إلى اثنين وتمت محاكمتهما وصدرت أحكام بشأنهما. |
Israeli journalist Mairav Zonszein points out that no suspects were charged with the crime | تشير الصحافية الإسرائيلية ماريف زونسيف إلى عدم مشتبه بهم بالجريمة. |
Malcolm Little, Malcolm Jarvis and the three women were charged with breaking and entering. | مالكوم ليتل، مالكوم جارفيس والثلاث نسوة اتهموا بإقتحام ودخول |
In June, nine police officers were charged with rape, three of whom were remanded in custody, and six others were conditionally released. | وفي حزيران يونيه، اتهم تسعة ضباط من الشرطة بارتكابهم جرائم اغتصاب، احتجز منهم ثلاثة رهن التحقيق وحصل الستة الآخرون على إخلاء سبيل مشروط. |
Fees charged | دال الرسوم المفروضة |
Charged cruelty. | اتهمتني بالقسوة. |
Accordingly, the following two reserves were charged to surplus income of the 1992 1993 biennium | ولذلك أضيف اﻻحتياطيان التاليان إلى الزيادة في إيرادات فترة السنتين ٢٩٩١ ٣٩٩١ |
Project budgets were charged an assessed amount to cover external costs that were not met by the Special Voluntary Fund. | وحملت ميزانيات المشاريع مبلغا مقررا لتغطية التكاليف الخارجية التي ﻻ يمكن تغطيتها من صندوق التبرعات الخاصة. |
Guilty as charged. | أعترف بالتهمة. |
Negatively charged electrons | إلكترونات ذات شحنة سالبة |
When charged, confess. | عندما يتهمونك ، إعترفى |
Guilty as charged. | مذنبا بالتهمة الموجهة إلى |
The National and Jakarta police chiefs were called and, under massive public pressure, the leaders of the mob were criminally charged. | وتم استدعاء قادة الشرطة في جاكرتا وعلى مستوى الدولة. وتحت ضغوط شعبية هائلة تم توجيه الاتهام الجنائي إلى زعماء الرعاع. |
The patient's skin became charged as if he or she were in a bath of electricity . | أصبح جلد المريض كما لو أنها مشحونة أو هي كانت في حمام من الكهرباء . |
Among his 105 co defendants were some 70 Palestinians, accused of being members of Hamas, who were charged and tried in absentia. | من بين الـ 105 من أقرانه المتهمين معه كان هناك 70 فلسطيني ا، اتهموا بأنهم أعضاء من حركة حماس وحوكموا غيابي ا. |
Some prisoners were detained for up to 10 years without being charged or tried, while 580 persons were currently on death row. | وبعض السجناء قد ظلوا محتجزين لفترة تزيد عن 10 أعوام دون اتهامهم أو محاكمتهم، وذلك مع وجود 580 شخصا ينتظرون عقوبة الإعدام. |
The United Kingdom is also committed, as we were in 1943, to ensuring that the architecture of international organizations fits the tasks with which they are charged. | والمملكة المتحدة ملتزمة أيضا، كما كنا في عام ١٩٤٣، بكفالة أن يكون هيكل المنظمات الدولية متسقا مع المهام التي ت كلف بها. |
So, we are not being charged with the adequate response to what is happening. | لذلك , نحن لا يلقى اللوم علينا بسبب عدم إستجابتنا الكافية للأحداث من حولنا |
And their eyes were opened and Jesus straitly charged them, saying, See that no man know it. | فانفتحت اعينهما. فانتهرهما يسوع قائلا انظرا لا يعلم احد. |
On 26 May 1988, the three men were found guilty as charged, convicted and sentenced to death. | في محكمة دائرة مانشستر في ماندفيل. وفي ٢٦ أيار مايو ١٩٨٨، أدين الرجال الثﻻثة بالتهمة وحكم عليهم باﻹعدام. |
The costs anticipated under transport of contingent owned equipment were charged against commercial freight and cartage instead. | إذ حملت التكاليف المتوقعة تحت بند نقل المعدات المملوكة للوحدات على بند الشحن والنقل التجاريين. |
Charged, tried and sentenced | اتهموا وحوكموا وح كم عليهم |
It's also positively charged. | ايضا يحمل شحنة موجبه |
I charged the electrometer. | أنا اتهم الكهربية. |
An old buffalo charged. | هاجمنى جاموس عجوز |
In 1819, a crowd of 60,000 gathered in Manchester to demand reform, but were charged by the cavalry. | وفي عام 1918، اجتمع حشد مؤلف من ستين ألف شخص في مانشستر للمطالبة بالإصلاح، ولكن السلطات أطلقت عليهم سلاح الفرسان. |
And her parents were astonished but he charged them that they should tell no man what was done. | فبهت والداها. فاوصاهما ان لا يقولا لاحد عما كان |
Excepting the adherents of Lut them we are certainly ( charged ) to save ( from harm ) , All | إلا آل لوط إنا لمنجوهم أجمعين لإيمانهم . |
Excepting the adherents of Lut them we are certainly ( charged ) to save ( from harm ) , All | قالوا إن الله أرسلنا لإهلاك قوم لوط المشركين الضالين إلا لوط ا وأهله المؤمنين به ، فلن نهلكهم وسننجيهم أجمعين ، لكن زوجته الكافرة قضينا بأمر الله بإهلاكها مع الباقين في العذاب . |
They haven't even charged you. | انهم لم يت هموك حتى |
What am I charged with? | ما هي تهمتي |
Formerly, maintenance costs, which were met by UNDP country offices, were charged through local imprest accounts as advance payments to be recovered from future revenue. | وفي الفترة الماضية، كانت تكاليف الصيانة، التي تتحملها المكاتب القطرية، تحمل على حسابات السلفة المستديمة المحلية التي ستسترد بواسطة اﻹيرادات الﻻحقة. |
Inyandza has also alleged that political leaders were arrested and charged for offences committed as far back as 1976. | كذلك تتهم حركة انياندزا أن زعماء سياسيين اعتقلوا واتهموا بجرائم يعود ارتكابها الى عام ١٩٧٦. |
He and Vincent Grant, who was then living in Hanover, were subsequently charged with the murder of T. M. | وبعد ذلك، وجهت تهمة قتل ت. م. إلى كل من صاحب البﻻغ وشقيقه فنسنت غرانت الذي كان يعيش في هانوفر عندئذ. |
Related searches : Were Charged - Were Charged For - You Were Charged - Were Being Charged - Were Charged With - Were We - We Were - We Are Charged - We Were Ranked - We Were Served - We Were Right - We Were Sold - We Were Scared