Translation of "were charged for" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Charged - translation : Were - translation : Were charged for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

All of us were to be charged, the police said.
وقالت الشرطة بأننا جميع ا متهمون.
All of them were charged with forcible entry into the building.
وات هم جميعهم بالدخول عنوة داخل بناية وزارة التربية والتعليم.
42 foreign female citizens were charged with possession of forged passports.
وات همت 42 مواطنة أجنبية بحيازة جوازات سفر مزيفة.
All of them were charged with the deaths of the churchwomen.
ووجهت اليهم كافة تهمة التسبب بوفاة عضوات الكنيسة.
Some prisoners were detained for up to 10 years without being charged or tried, while 580 persons were currently on death row.
وبعض السجناء قد ظلوا محتجزين لفترة تزيد عن 10 أعوام دون اتهامهم أو محاكمتهم، وذلك مع وجود 580 شخصا ينتظرون عقوبة الإعدام.
In due course, all four accused were acquitted of the offences charged.
وفي الموعد المناسب، برئت ساحة المتهمين الأربعة من التهم الموج هة إليهم.
Inyandza has also alleged that political leaders were arrested and charged for offences committed as far back as 1976.
كذلك تتهم حركة انياندزا أن زعماء سياسيين اعتقلوا واتهموا بجرائم يعود ارتكابها الى عام ١٩٧٦.
Five Tanzanian citizens were charged with insulting President John Magafuli on social media.
ات ه م خمسة مواطنين تنزانيين بإهانة الرئيس جون ماغافولي على وسائل التواصل الاجتماعي.
Three demonstrators were arrested those three individuals had been charged with various offences.
وألقي القبض على ثﻻثة متظاهرين ووجهت اتهامات مختلفة الى هؤﻻء اﻷشخاص الثﻻثة.
(c) Expenditures which were erroneously charged to incorrect or non existent budget lines.
)ج( تسجيل بعض النفقات ضمن اعتمادات خاطئة أو غير موجودة.
Of these, 40 were arrested and released without charge or trial, and two were charged, tried and sentenced.
وقد اعتقل ٤٠ شخصا من هذا العدد وأطلق سراحهم دون توجيه تهمة أو محاكمة ووجهت التهمة إلى اثنين وتمت محاكمتهما وصدرت أحكام بشأنهما.
Israeli journalist Mairav Zonszein points out that no suspects were charged with the crime
تشير الصحافية الإسرائيلية ماريف زونسيف إلى عدم مشتبه بهم بالجريمة.
Malcolm Little, Malcolm Jarvis and the three women were charged with breaking and entering.
مالكوم ليتل، مالكوم جارفيس والثلاث نسوة اتهموا بإقتحام ودخول
In June, nine police officers were charged with rape, three of whom were remanded in custody, and six others were conditionally released.
وفي حزيران يونيه، اتهم تسعة ضباط من الشرطة بارتكابهم جرائم اغتصاب، احتجز منهم ثلاثة رهن التحقيق وحصل الستة الآخرون على إخلاء سبيل مشروط.
Fees charged
دال الرسوم المفروضة
Charged cruelty.
اتهمتني بالقسوة.
The Under Secretary General for Internal Oversight indicated that the support costs were related mainly to auditing services, however, and that investigation services were charged at cost.
بيد أن وكيل الأمين العام لشؤون الرقابة ذكر أن تكاليف الدعم تتعلق بصورة رئيسية بخدمات مراجعة الحسابات وأن خدمات التحقيق تقي د على أساس التكلفة.
For various reasons, she was later charged with murder.
لأسباب متنوعة، تم إتهامها لاحقا بالقتل.
No reason why we shouldn't be charged for patriotism.
لا يوجد سبب يمنع طلب ثمن للوطنية .
Accordingly, the following two reserves were charged to surplus income of the 1992 1993 biennium
ولذلك أضيف اﻻحتياطيان التاليان إلى الزيادة في إيرادات فترة السنتين ٢٩٩١ ٣٩٩١
Project budgets were charged an assessed amount to cover external costs that were not met by the Special Voluntary Fund.
وحملت ميزانيات المشاريع مبلغا مقررا لتغطية التكاليف الخارجية التي ﻻ يمكن تغطيتها من صندوق التبرعات الخاصة.
After his arrest in 2000, he was charged for crimes that were committed by the gang and was subsequently sentenced to death.
وبعد اعتقاله عام 2000، ات هم بالجرائم التي ارتكبتها العصابة ثم حكم عليه بالإعدام.
He said that people guilty of exploiting women for prostitution were charged under the Cruelty to Women (Deterrent Punishment) Ordinance of 1983.
وقال ان اﻷشخاص المدانين باستغﻻل النساء في الدعارة توجه اليهم التهم وفقا لمرسوم عام ٣٨٩١ )العقوبة الرادعة( بشأن اقتراف القسوة ضد المرأة.
I wasn't charged for anything. I hadn't done anything wrong.
لم توجه لي أي تهمة، لم أفعل أي شيء خاطئ
Have you forgotten what he charged for that brokendown shack?
هل نسيت هل نسيت كم كان إيجار ذلك الكوخ المهدم
Guilty as charged.
أعترف بالتهمة.
Negatively charged electrons
إلكترونات ذات شحنة سالبة
When charged, confess.
عندما يتهمونك ، إعترفى
Guilty as charged.
مذنبا بالتهمة الموجهة إلى
The National and Jakarta police chiefs were called and, under massive public pressure, the leaders of the mob were criminally charged.
وتم استدعاء قادة الشرطة في جاكرتا وعلى مستوى الدولة. وتحت ضغوط شعبية هائلة تم توجيه الاتهام الجنائي إلى زعماء الرعاع.
The patient's skin became charged as if he or she were in a bath of electricity .
أصبح جلد المريض كما لو أنها مشحونة أو هي كانت في حمام من الكهرباء .
Among his 105 co defendants were some 70 Palestinians, accused of being members of Hamas, who were charged and tried in absentia.
من بين الـ 105 من أقرانه المتهمين معه كان هناك 70 فلسطيني ا، اتهموا بأنهم أعضاء من حركة حماس وحوكموا غيابي ا.
In many places in Switzerland, household rubbish disposal is charged for.
في كثير من الأماكن في سويسرا، واتهم الأسرة التخلص من القمامة.
And their eyes were opened and Jesus straitly charged them, saying, See that no man know it.
فانفتحت اعينهما. فانتهرهما يسوع قائلا انظرا لا يعلم احد.
On 26 May 1988, the three men were found guilty as charged, convicted and sentenced to death.
في محكمة دائرة مانشستر في ماندفيل. وفي ٢٦ أيار مايو ١٩٨٨، أدين الرجال الثﻻثة بالتهمة وحكم عليهم باﻹعدام.
The costs anticipated under transport of contingent owned equipment were charged against commercial freight and cartage instead.
إذ حملت التكاليف المتوقعة تحت بند نقل المعدات المملوكة للوحدات على بند الشحن والنقل التجاريين.
Charged, tried and sentenced
اتهموا وحوكموا وح كم عليهم
It's also positively charged.
ايضا يحمل شحنة موجبه
I charged the electrometer.
أنا اتهم الكهربية.
An old buffalo charged.
هاجمنى جاموس عجوز
The year end commitments below a threshold of 5,000 for operations and 1,000 for administration were not centralized in Geneva and not validated as the financial year's commitments, but were charged to the following year.
والتزامات نهاية السنة التي تقل عن حد قدره 000 5 دولار بالنسبة للعمليات و000 1 دولار بالنسبة للإدارة ليست ممركزة في جنيف ولا يتحقق من صحتها مثل التزامات السنة المالية، ولكنها ت حم ل على السنة التالية.
The year end commitments below a threshold of 5,000 for operations and 1,000 for administration were not centralized in Geneva and not validated as the financial year's commitments, but were charged to the following year.
والتزامات نهاية السنة التي تقل عن حد قدره 000 5 دولار بالنسبة للعمليات و 000 1 دولار بالنسبة للإدارة ليست ممركزة في جنيف ولا يتحقق من صحتها مثل التزامات السنة المالية، ولكنها ت حم ل على السنة التالية.
Fees are charged for hospital care and medical insurance is compulsory for all workers.
وتتقاضى المستشفيات رسوما عما تقدمه من رعاية، كما أن التأمين الصحي إلزامي لجميع العاملين.
Fees are charged for hospital care, and medical insurance is compulsory for all workers.
وتتقاضى المستشفيات رسوما مقابل الرعاية الصحية، والتأمين الصحي إجباري بالنسبة لجميع العمال.
That ( Allah ) may question the ( custodians ) of Truth concerning the Truth they ( were charged with ) And He has prepared for the Unbelievers a grievous Penalty .
ليسأل الله الصادقين عن صدقهم في تبليغ الرسالة تبكيتا للكافرين بهم وأعد تعالى للكافرين بهم عذابا أليما مؤلما هو عطف على أخذنا .

 

Related searches : Were Charged - Charged For - We Were Charged - You Were Charged - Were Being Charged - Were Charged With - In Charged For - Was Charged For - Is Charged For - Are Charged For - Charged For Murder - Fee Charged For - Charged Costs For