Translation of "we therefore recommend" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
We therefore recommend | ولذا، فإننا نوصي بما يلي |
We therefore recommend that governments and civil society | ولذلك نوصي الحكومات والمجتمع المدني بما يلي |
We therefore recommend this draft resolution for unanimous adoption. | ولذلك نوصي باعتماد مشروع القرار هذا باﻻجماع. |
Therefore, UNFPA does not recommend its activation. | ولهذا، لا يوصي الصندوق بتنشيطه. |
We therefore recommend that the proposed item be assigned to the Third Committee. English Page | وبناء على ذلك نوصي بإسناد البند المقترح إلى اللجنة الثالثة. |
We, therefore, recommend that UNDP ensure that a new standardized methodology is introduced without delay. | ولذلك نوصي بأن يكفل البرنامج اﻹنمائي دون إبطاء إدخال منهجية جديدة موحدة المقاييس. |
We recommend | ونحن نوصي في هذا الصدد بما يلي |
We recommend isolation. | نوصي بعزله) |
We recommend isolation. | ي وص ي بعزله) |
Therefore, UNFPA did not recommend activation of the audit trail. | ويحتفظ كل جدول من جداول البيانات بسجل للشخص الذي قام بالعملية. |
Therefore, the Committee does not recommend approval of the post. | وعلى ذلك، لا توصي اللجنة بالموافقة على هذه الوظيفة. |
We recommend immediate evacuation. | لأسباب سياسية يقول الوزراء نحن يجب أن نبقى |
We recommend that all stakeholders | ونوصي جميع الجهات المعنية بما يلي |
We recommend a good dinner | وكل شيء طعمه مثالي، يمكن أن تراهني |
We can recommend him without reserve. | إننا نوصى باستخدامه بدون تحفظ |
Therefore, I would once again recommend that the Council authorize this urgently needed deployment. | وعليه، أوصي مرة أخرى بأن يأذن المجلس بهذا النشر الذي تدعو الحاجة الماسة إليه. |
The Committee does not therefore recommend approval of the two P 2 posts requested. | ولذلك، لا توصي اللجنة بالموافقة على الوظيفتين المطلوبتين من الرتبة ف 3 ف 4. |
I therefore recommend that the Mission be maintained for a further six month period. | وعلى ذلك فأنا أوصي باﻻبقاء على البعثة لفترة ستة أشهر أخرى. |
To curb terrorist funding networks, we recommend | ولمكافحة شبكات تمويل الإرهاب، نوصي بما يلي |
To this end, we recommend the following | وتحقيقا لهذه الغاية نوصي بما يلي |
Therefore, the Board decided to recommend the addition of the following new subparagraph to article 54 | ولذلك، قرر المجلس أن يوصي بإضافة الفقرة الفرعية الجديدة التالية الى المادة ٥٤ |
Before we make any hasty decisions I'd recommend... | و أن يقوموا بقطع قبل أن نقوم بأى قرارات متسرعة فإننى أوصى ب |
We would therefore delete the word recommend , in the second line, as well as 2006 , in the third line, as suggested by the United Kingdom. | وبالتالي فإننا سنحذف لفظة توصي ، في السطر الثاني، وكذلك 2006 ، في السطر الثالث، على النحو الذي اقترحته المملكة المتحدة. |
The General Committee may therefore wish to recommend that item 83 be considered directly in plenary meeting. | ولذلك، فقد يود المكتب أن يوصي بالنظر في البند 83 مباشرة في جلسة عامة. |
We therefore hope that this year the Committee will be able to recommend to the General Assembly the adoption of a more resolute position on this issue. | لذلك يحدونا اﻷمل في أن تتمكن اللجنة هذه السنة من توصية الجمعية العامة باعتماد موقف أكثر حزما تجاه هذه المسألة. |
So we don't recommend you use this tool unless necessary. | ننصحك بإستخدام هذه الأداة إلا في حالة الضرورة. |
The Panel, therefore, finds that it is appropriate to recommend an award of compensation for the full amount requested. | وعليه، يرى الفريق أنه من الملائم أن يوصي بمنح تعويض عن المبلغ المطلوب بكامله. |
Therefore, we | ومن ثم، فإننا |
I endorse the proposal and strongly recommend that we adopt it. | أعلن تأييدي لﻻقتراح وأوصي بقوة بأن نعتمده. |
It does not therefore recommend initiation of new policy alongside existing measures, but provides input from the gender mainstreaming perspective. | وهي لا توصي، بالتالي، بالبدء في سياسة جديدة إلى جانب التدابير القائمة بالفعل، ولكنها توفر مدخلا من وجهة نظر تتعلق بتعميم مراعاة المنظور الجنساني. |
Therefore, I recommend that the mandate of UNMEE be extended for an additional period of six months, until 15 September. | ولذلك، فإنني أوصي بتمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا لفترة إضافية مدتها ستة أشهر، حتى 15 أيلول سبتمبر. |
I therefore recommend that the Conference also request FAO to provide such a paper in advance of the next session. | وعليه، فإنني أوصي المؤتمر بأن يطلب أيضا إلى منظمة اﻷغذية والزراعة توفير هذه الورقة قبل حلول الدورة القادمة. |
Therefore, it decided to recommend that the General Assembly should invite those bodies to consider taking action along those lines. | ولذلك، تقررت التوصية بأن تدعو الجمعية العامة الهيئتين المذكورتين إلى النظر في اتخاذ اجراء من هذا القبيل. |
I therefore appeal to delegations to recommend to their capitals to accommodate the concern of others, so that we can agree on a comprehensive and balanced approach to our work. | لذلك أدعو الوفود إلى أن تنصح عواصمها بأن تراعي شواغل الآخرين حتى يمكننا التوصل إلى اتفاق بشأن اتباع نهج شامل ومتوازن إزاء أعمالنا. |
I therefore recommend that the mandate of UNOMIG be extended for a further period of six months, until 31 January 2006. | وبالتالي، فإنني أوصي بتمديد ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لمدة ستة أشهر إضافية حتى 31 كانون الثاني يناير 2006. |
Therefore, I recommend that the mandate of UNOMIG be extended for a new period of six months, until 31 July 2005. | لذلك، أوصي بتمديد ولاية البعثة لمدة ستة أشهر جديدة، تنتهي في 31 تموز يوليه 2005. |
We resolve therefore | لذلك نقرر ما يلي |
To this end our recommendations are simple. We recommend that national Governments | ولهذه الغاية، فنحن نتقدم بتوصيات بسيطة، ونوصي الحكومات الوطنية بالقيام بما يلي |
We endorse the content of those draft resolutions and recommend their adoption. | ونؤيد محتوى مشاريع القرارات تلك ونوصي باعتمادها. |
We may have to remove the word recommend also in paragraph 9. | وربما يتعين علينا أيضا أن نحذف لفظة توصي في الفقرة 9. |
We recommend exercise as the most effective, simple, easy thing to do. | ن حبذ الرياضة كالأكثر فعالية، ببساطة و بسهولة |
The authors therefore recommend that the first phase of the World Programme include education to eliminate discrimination based on work and descent. | ويوصي المؤلفان بالتالي بإدراج التثقيف في سبيل القضاء على التمييز على أساس العمل والنسب في المرحلة الأولى من البرنامج العالمي. |
9. I therefore recommend that the Security Council extend the mandate of UNPROFOR by a further three months, to 30 September 1993. | ٩ لذلك فإنني أوصي مجلس اﻷمن بتمديد وﻻية قوة اﻷمم المتحدة للحماية لمدة ثﻻثة أشهر أخرى، الى غاية ٣٠ أيلول سبتمبر ١٩٩٣. |
We recommend strong international and national support for its successful implementation (see para. | ونوصي بتقديم دعم دولي ووطني من أجل تنفيذها بنجاح (الفقرة 45). |
Recommend the following | فإننا نوصي بما يلي |
Related searches : I Therefore Recommend - We Therefore - Which We Recommend - We Recommend Replacing - We Will Recommend - We Further Recommend - We Recommend Writing - We Recommend Asking - We Recommend Implementing - We Also Recommend - We Hardly Recommend - We Recommend For