Translation of "we should make" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
If we leave now, we should make it. | إن غادرنا الآن فسنصل على الوقت. |
And We desired that We should be gracious unto those who were weakened in the land , and We should make them leaders and We should make them the inheritors . | ونريد أن نمن على الذين استضعفوا في الأرض ونجعلهم أئمة بتحقيق الهمزتين وإبدال الثانية ياء يقتدى بهم في الخير ونجعلهم الوارثين ملك فرعون . |
And We desired that We should be gracious unto those who were weakened in the land , and We should make them leaders and We should make them the inheritors . | ونريد أن نتفضل على الذين استضعفهم فرعون في الأرض ، ونجعلهم قادة في الخير ودعاة إليه ، ونجعلهم يرثون الأرض بعد هلاك فرعون وقومه . |
I think we should make a statement. | فلنجعله تصريحا رسميا . |
Maybe we should make people save more when they make more money. | ربما ينبغي علينا أن نجعل الناس يدخرون أكثر عندما يكسبون مالا أكثر. |
We should like to make the following points | 70 ملاحظ هنا |
But I feel that we should make progress. | ولكنني أعتقد بأنه ينبغي لنا أن نحقق التقدم. |
What should we make of the cotton gin? | ماهي الدروس التي يمكن إستخلاصها من اختراع المحلاج |
We should not make it a... personal thing. | يجب ألا نجعل الأمر... شخصيا . |
I think we should make this even more explicit. | اعتقد بانه يجب ان نجعلها حتى اكثر وضوحا |
That's not so far. We should make that real easy. | ليست بالمسافة الطويلة يمكننا اجتيازها بسهولة |
We should like to make a few observations about this violence. | نود أن نتقدم ببعض المﻻحظات حول هذا العنف. |
Since we're players, should we make a bet with a match? | بما اننا لاعبين ، يجب أن نجعل رهان على مباراة |
How far and how smart should we make our smart robots? | لأي مدى يمكننا أن نجعل الروبوتات لدينا تتمتع بالذكاء |
We should either avoid them or make adequate preparations to deal with them, should they arise. | فينبغي لنا إما تجنبها أو إجراء اﻻستعدادات الكافية للتصدي لها وقت بروزها. |
Should we be collecting it, gathering it, so we can make his online experience better? | هل نسجلها ، ونجمعها ، لنجعل التصفح أفضل له |
We have to do whatever we can and should to make our real sentiments known. | يجب أن نفعل أي شيء يمكننا وينبغي علينا فعله من أجل الإفصاح بمشاعرنا الحقيقية. |
If we are the only intelligent beings in the galaxy, we should make sure we survive and continue. | اذا كنا نحن الكائنات الذكية الوحيدة في المجرة فسنأكد علي بقائنا واستمرارنا |
If we are the only intelligent beings in the galaxy, we should make sure we survive and continue. | فإذا كنا نحن فقط الكائنات الحية الذكية في هذه المجرة فيجب علينا أن نحافظ على بقاءنا واستمرارنا. |
If we use a number line here it should hopefully make more sense. | عندما نطبق المثال السابق على خط الأعداد، سوف تتضح الأمور أكثر |
We should make a fairly early start in the morning, don't you think? | الا تظن اننا يجب ان نبدأ مبكرا فى الصباح |
I think, however, we should make no announcement for three months, at least. | مع ذلك ، أعتقد أنه لا ينبغـي علينا أن نعلن عن ذلك لثلاثة أشهر علـى الأقل |
That would make him more angry. I don't think we should do anything. | لا لا هذا سيغضبة أكثر لا أظن أننا يجب أن نفعل أى شئ |
They make that in some ways disgusting task of saying, which one should we do first, and which one should we do afterwards? | فهم بصورة غير محببه للمعظم , ما الذي يجب الإهتمام به أولا , وما الذي يجب تأجيله للقيام به لاحقا |
If we look at diagonal AC or we should call it transversal AC we can make the same argument | اذا نظرنا الى القطر AC او يجب ان نسميه المستقيم القاطع AC يمكننا ان نكون نفس الفكرة |
You should make it. | ينبغي أن تنجح في هذا. |
That should make sense. | المتجه الأخضر زائد جمع المتجه الأحمر يعطينا المتجه X |
Time is a precious thing, so we should make the best use of it. | الوقت شيء ثمين، لهذا علينا أن نستغله بأفضل طريقة. |
GV Why should we help refugees and how do our contributions make a difference? | الأصوات العالمية لماذا علينا مساعدة اللاجئين وكيف نستطيع المشاركة في التغيير |
It is therefore appropriate that we should make our concerns on this issue known. | لذلك فإن من المناسب أن نفصح عن شواغلنا بالنسبة لهذه القضية. |
May Allah not make us follow our dirty ego, O son. We should pray, | نتبه نفوسنا القذرة ، يا ولدي . يجب ان ندعوا ، |
Finally, we agree that we should make significant institutional and functional changes to the Commission on Human Rights. | أخيرا، نتفق على أننا ينبغي أن نأخذ بتغييرات مؤسسية ووظيفية كبيرة للجنة حقوق الإنسان. |
At the same time, we need to respect our commitments. We should not simply make pledges and promises. | كما أننا نرى في الدعم المادي والمعنوي الذي جاء من أنحاء العالم أمرا مشجعا ويستحق منا كل ثناء وتقدير. |
When we make up, we make up. | عندما نتصــالح فنحن نتصــالح اليس كذلك، حبيبتي |
We should do everything in our power to make all nuclear facilities safe and secure. | ويتعين علينا أن نبذل كل ما في وسعنا لجعل كافة المرافق النووية آمنة. |
The perfectly legitimate feeling that we have done our duty should not make us complacent. | إن الشعور المشروع تماما بأننا أدينا واجبنا ينبغي أﻻ يجعلنا راضين عن أنفسنا. |
And this should make sense. | ويجب ان يكون هذا منطقي |
Should you make the costume? | هل تحتفظ بالزى القديم |
What gestures should I make? | ما هي الإشارات التي يجب أن أصنعها |
As Ambassador Marín Bosch, I believe, said, we should also see where we can make better use of our time. | وحسبما قال السفير مارين بوش، على ما أذكر، ينبغي أن نبحث المجاﻻت التـي يمكننـــا فيهـــا تحسين استفادتنا بوقتنا. |
Before we say something is out of this world, we should first make sure that it's not in this world. | وقبل ان نقول ان شيئا ما هو من خارج هذا العالم، لابد من التأكد من انه ليس في هذا العالم. |
We must make some improvements. We must make progress. | يجب علينا القيام ببعض التحسينات.يجب ان ن حرز تقدما . |
That is why I asked representatives to make suggestions as to what we should put in. | ولذلك السبب طلبت من الممثلين أن يقدموا اقتراحات بما ينبغي أن ندرجه. |
This should make us feel very, terribly awful as much as it should make us feel hopeful, because if we have the power to create these problems, we may as well have the power to remediate these problems. | يجب أن يجعلنا هذا نحس بشناعة فظيعة بقدر ما يجب أن يجعلنا نشعر بالأمل، لأنه إن كانت لدينا القدرة على خلق هذه المشاكل، قد تكون لدينا القدرة كذلك على علاج هذه المشاكل. |
This should make us feel very, terribly awful as much as it should make us feel hopeful, because if we have the power to create these problems, we may as well have the power to remediate these problems. | يجب أن يجعلنا هذا نحس بشناعة فظيعة بقدر ما يجب أن يجعلنا نشعر بالأمل، لأنه إن كانت لدينا القدرة على خلق هذه المشاكل، |
Related searches : Should Make - Should We - We Should - Should I Make - Should Make Clear - Should Make Sure - You Should Make - That Should Make - As We Should - We Should Put - We Should Assume - We Should Delete - We Should Check - Which We Should