Translation of "we sell" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Should we sell? | هل علي أن ابيع |
We don't sell you the phone, we don't sell you the monthly plan. | نحن لن نبيعك الهاتف نحن لن نبيع الخطة الشهرية |
Can we up sell, can we next sell, can we cross sell, and can get referrals that will get us a viral loop. | هل نبيع البديل الأغلى أو نبيع بيع ا عابر ا، وهل يمكننا الحصول على إحالات تحقق لنا انتشار فيروسي |
We sell orange juice. | نحن نبيع عصير البرتقال. |
We don't sell coffee. | نحن لا نبيع القهوة |
We can sell them. | نحن يمكن أ ن نب يعهم |
Sell them! We have to sell them. Where can you find 2,000? | الفين الفين لقاء النظارات يجب ان نبيعها، من اين لنا ان نحصل على الفين دولار! |
We sell them to Israel. | بعناها لإسرائيل. |
We only sell you airtime. | نحن فقط نبيعك الاستخدام |
We can sell the house. | ان نبيع هذا المنزل لأصحاب الفندق |
So we can sell some rice. | و بذلك نستطيع بيع بعض الأرز. |
We sell all the student books. | نحن نبيع كل كتب الطلاب. |
We don't sell at this hour. | نحن لا نبيع فى هذه الساعة. |
We sell auto parts in East LA. | نحن نبيع قطع غيار السيارات في شرق لوس أنجلوس. |
We know how to sell the stuff. | نعرف كيف نقومم بالتسويق |
We could sell that hunter of yours. | ويمكننا بيع حصانك هانتر |
Do we cover it or sell everything? | هل قمت بالتغطية أو بعت كل شيء |
Or, We sell services to help do X. | أو , سنقوم بتقديم الخدمة لمساعدة آخرين لعمل س كما تعلمون , أيا كان |
Yes, so I understand, but we must sell. | نعم, هكذا فهمت ، لكن يجب علينا أن نبيع. |
Ma, I think we oughta sell this place. | بنى، هذا المكان يتحط م حقا تعرف , أمى، أعتقد أننا يجب أن نبيع هذا المكان |
I think we need a... A dignified sell. | أعتقد أننا بحاجة إلى بيع كريم |
What's that? We can sell this for gold. | نستطيع بيع هذا الذهب |
We are honest merchants, we buy and sell in good faith | اننا تجار أمناء نبيع و نشترى بذمة خالصة |
We can't just buy or sell it off as we please. | الرب تحدث عن العدل |
We sell them, we kill them as embryos, we enslave them, we rape them. | نبيعهن , ونقتلهن مثل الأجنة و نستعبدهن...و نغتصبهن |
We don't sell to dhampirs in this town, understand? | ولا نبيع للصيادين في هذه البلدة ,هل تفهم |
We have a surplus to sell in the market. | لدينا فائض لنبيعه في السوق. |
Okay, well, can we sell to 150 million people? | حسن ا، هل يمكننا أن نبيع لـ 150 مليون شخص |
But still, if we sell them . . . It's kind of . . | ولكن يبقى اذا بعناها، انه نوع من..... |
Whether we sell, it doesn't make any difference whatsoever. | سواء كنا نبيع، فذلك لن يحدث فرقا في أي شئ |
Kadir, son... When do we sell baklava the most? | قادر، إبنى، متى نبيع أكبر كمية من البقلاوة |
Sell to early customers who we call early evangelists. | ب ع للعملاء الأوائل الذين نسميهم المتبنون الأوائل. |
Why should we have to sell the house, Blanche? | لماذا نبيع المنزل |
We buy up this land and then we sell part of it. | نحن بصدد شراء تلك الأرض ثم سنبيع جزء منها |
I wanted work so badly. We will sell them ourselves. | أردت هذا العمل بشدة سنقوم ببيعها بأنفسنا |
We sell a dozen a day in this price range. | نحن نبيع الكثير منه خلال يوم واحد فى حدود هذا السعر |
Give me your Michelin guide. We could sell the horse | أعطني دليل ميشلان الخاص بك يمكننا أن نبيع الحصان |
You see, young man, Sam and me, we don't sell. | هل أدركت ذلك أيها الشاب سام) و أنا لن نبيع) |
We have to sell this wax to average, ordinary people. | ولكننا يجب ان نبيع ذلك المنتج لعموم لناس البسطاء |
Sell? | تبيع |
Sell? | نبيعه |
Sell! | بـ ع! |
3000 people sell, and Ella Garth won't sell. | ثلاثة آلاف مواطن باعوا و (إيلا جارث) لا ترغب في البيع |
Mr. Sinnikoglou, don't sell me, sell my husband. | سيد ( سينكجلو ) , لا تبع بضاعتك لي اعرض بضاعتك على زوجي |
Love them. They just sell us what we want. All right. | تحبونهم. إنهم يبيعون لنا فقط ما يريدون. صحيح. |
Related searches : Sell Price - Sell Down - Soft Sell - Sell For - Sell Shares - Sell Order - Sell Well - Tough Sell - They Sell - Sell With - Why Sell - Sell Cheap - Sell Tickets