Translation of "why sell" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Why? Sell them. | لـم بيعيهم |
Why don't you sell them? | لماذا لم تبعهم |
Sell them? Why of course! | أبيعهم ، طبعا |
Princess, this villa why don't you sell it? | أيتها الأميرة هذه الفيلا لم لاتبيعينها |
Why, were you expecting to sell us an automobi... | كنتتظن أنكستبيعناسيارة... |
Why should we have to sell the house, Blanche? | لماذا نبيع المنزل |
Thats what everybody says. Thats why I can't sell them. | هكذا يقول الجميع لهذا السبب لا يمكننى بيعها |
Why don't you sell them, make a lot of money? | لم لا تبيعها و تجني الكثير من المال |
Why am I trying to sell you a half built bridge? | لماذا أحاول أن أبيع لكم نصف جسر مبني |
Why don't we dig up those guns and go sell 'em? | لما لا نحفر ونخرج تلك البنادق ونذهب لبيعها |
They're why people in the housing market refused to sell their house because they don't want to sell at a loss. | هو السبب أن الأشخاص في سوق المنازل رفضوا بيع بيوتهم لأنهم لايريدون بيعها بخسارة. |
Perhaps that's why you've been trying to sell her car for over a month. | ولهذا أنت تحاول بيع سيارتها منذ مايقارب الشهر |
What do you mean? Why should I sell my land? I'm not selling any land! | ماذا تقول انا لن ابيع ارضي و لما ابيعها |
And why, if I may ask another question, are you willing to sell it to me? | ولماذا.. لو سمحت لى بالسؤال, تنوين بيعه لى |
Why don't we sell this old house and move in a nicer part of town? Nice little apartment. | دعينا نبيع هذا البيت ونتحرك إلى جزء ألطف من البلدة، |
Sell? | تبيع |
Sell? | نبيعه |
Sell! | بـ ع! |
3000 people sell, and Ella Garth won't sell. | ثلاثة آلاف مواطن باعوا و (إيلا جارث) لا ترغب في البيع |
Mr. Sinnikoglou, don't sell me, sell my husband. | سيد ( سينكجلو ) , لا تبع بضاعتك لي اعرض بضاعتك على زوجي |
And why is there an uproar when a private collector tries to sell his collection to a foreign museum? | ولماذا هناك ضجة عندما يحاول أحد هواة الجمع بيع مجموعته إلى متحف أجنبي |
Sell them? | بيعه |
Sell them? | ستبعينهم |
Sell pencils. | ــ بائع اقلام رصاص. |
Sell it. | قم ببيعه. |
Sell that. | بيعوا هذه |
Couldn't sell the stuff, huh? He wouldn't try to sell it. | لم يستطع بيع اللوحات ، ها |
So why not another 50,000 from him and his king... for telling them which rebels we sell all the guns to. | لذا لم لانحصل على خمسون الف فلورين اخرى منه ومن ملكه لنبادله مع الثوار الذين نبيعهم الاسلحة |
Miss Timberlake, we need to know why a man won't sell a company when we've offered him more than it's worth. | آنسة تمبرلاك، نحتاج ان نعرف لماذا لا يرغب رجل فى بيع شركة عندما عرضنا عليه اكثر من قيمتها. |
Let's sell cigarettes | هيا نبيــــع سجائــــر |
That doesn't sell. | وذلك لا يباع |
They sell certificates. | يبيعون شهادات الامان |
And sell tickets. | وتبيع التذاكر |
Sell my land? | أبيع أرضى |
Don't sell it. | لا تبيع ذلك... |
I sell tobacco. | انا ابيع التبغ |
They sell them. | يبيعونها! . باسكوالي |
. Sell a few. | بعت عدد منها |
Sell the land? | نعم |
Yes, sell me! | نعم بعني ! |
I sell records. | أبيع إسطوانات أغاني |
I'll sell 5,000! | سأبيع لك 5000 سهم! |
Did you sell? | هل بعت |
Should we sell? | هل علي أن ابيع |
He might sell 0 tickets, and he might sell a gazillion tickets. | ربما سيبيع 0 بطاقات، وربما يبيع عدد هائل من البطاقات |
Related searches : Why - Why Oh Why - So Why - Why That - Why Does - See Why - But Why - Why Use - Why So - Why Is - Explain Why - Wonder Why - Why Else