Translation of "we remind" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
To remind , and We are never unjust . | ذكرى عظة لهم وما كنا ظالمين في إهلاكهم بعد إنذارهم ونزل ردا لقول المشركين . |
To remind , and We are never unjust . | وما أهلكنا م ن قرية من القرى في الأمم جميع ا ، إلا بعد أن نرسل إليهم رسلا ينذرونهم ، تذكرة لهم وتنبيه ا على ما فيه نجاتهم ، وما كنا ظالمين فنعذب أمة قبل أن نرسل إليها رسولا . |
But it will remind us, and we will remind ourselves, of what has not yet been achieved. | ولكنها ستذكرنا، وسنذكر أنفسنا، بما لم نحققــه بعد. |
Regret doesn't remind us that we did badly. | الندم لا يذكرنا بما قمنا به بصورة خاطئة |
Remind her we have theatre tickets for tonight. | ذكريها أن لدينا تذاكر للمسرح الليلة |
We have to remind ourselves this is nine hundred. | ولكن يجب ان نذكر انفسنا ان الناتج 9 مئات 9 100 |
They remind us that we all have nerd power. | وهم يذكرونا بأننا جميعا نملك قوة العبقرية المعقدة. |
Remind him that we do not salute at sea. | هذا الكينز يضايقنى ذكره أننا لا نؤدى التحيه و نحن فى عرض البحر |
When we remind people about their morality, they cheat less. | عندما نقوم بتذكير الناس حول الأخلاق، يقومون بغش أقل. |
And to do that we just have to remind ourselves | ولكي نفعل هذا علينا ان نتذكر |
Before you wear the kufiya, we have come to remind you who we are. | قبلما تلبسو الكوفية جينا نذك رك ن مين احنا |
We also remind the Assembly of human rights violations in Sandjak. | كما نود أن نذكر الجمعية بانتهاكات حقوق اﻹنسان في سنجق. |
And I think I can remind us that we do care. | واعتقد انني تمكنت من تذكيركم .. كم نحن نهتم |
Now we have to remind ourselves that this is thirteen 10s. | الان يجب ان نذكر انفسنا ان هاذا المجموع هو 13 عشرة 13 10 |
Remind him. | ذكره |
But even when we did that, we had to remind ourselves, sometimes there are setbacks. | و لكن حتى عندما قمنا بذلك، احتجنا إلى تذكير أنفسنا إلى أنه قد يكون هناك بعض النكسات. |
Let me remind him that in Pakistan we have a functioning democracy. | وأرجو أن أذكره بأن لدينا في باكستان ديمقراطية عاملة. |
Don't remind me. | لا تذك رنـي |
Might remind her. | قد يذكرها. |
They remind us that we Internet users are, indeed, under constant virtual surveillance. | وهذا يذكرنا بأننا نحن مستخدمو الإنترنت خاضعون لمراقبة افتراضية لا تنقطع. |
We ask the General Assembly to remind recalcitrant Member States of that promise. | إننا نلتمس من الجمعية العامة أن ت ذك ر الدول الأعضاء التي لم تف بالتزامها بأن تفي بذلك الوعد. |
Brother, doesn't this remind you of the time we camped near Naoe Port? | أخي ، ألا يذكرك هذا باليوم الذي خيمنا فيه بالقرب من ميناء ناوا |
It's true... . ..it will remind us that we are, after all, not God. | هذا صحيح ليذكرنا حينها بأننا... وفي نهاية المطاف لسنا آلهة |
I want you to have it, to remind you the happiness we had. | أريدك أن تحظى بها لكي تذكرك بالسعادة التي نلناها معا |
They remind us that we can change the world if we defy the impossible and we refuse to fear failure. | وهم يذكرونا بأن بإمكاننا تغيير العالم إن قمنا بتحدي المستحيل |
We should also remind ourselves that peacemaking may be a slow and painful process. | كما ينبغي أن نذكر أنفسنا بأن عملية صنع السلم يمكن أن تكون بطيئة ومؤلمة. |
Remind prior to event | ذكر قبل الحدث بـ |
Remind you of anyone? | ألا تذكرك بأحد |
Remind you of anyone? | اتذكركم بأحد |
But I'd remind you | لكن اريد تذكيركم انني اتحدث عن |
And what we want to do is remind ourselves, how do we find the slope of that line? | وما نريد ان نفعله هو ان نذكر انفسنا، كيف نجد ميل هذا الخط |
As you, Mr. Secretary General, remind us, as you are bound to remind us, the United Nations at the moment works miracles with what we do not pay it. | فكما ذكرتنا، ياسيادة اﻷمين العام، وستذكرنا كثيرا، أن اﻷمم المتحدة حاليا تصنع المعجــزات بما ﻻ نــدفع ثمنه. |
Sickness is something to remind us that we did something wrong in our lives, that's why we got sick. | المرض هو شيء يذكرنا أننا قمنا بشيء سيء في حياتنا, لهذا السبب نحن نمرض. |
I remind speakers that we now have 16 speakers on our list for this meeting. | أذك ر المتكلمين بأن قائمتنا تتضمن الآن 16 متكلما في هذه الجلسة. |
We would like to remind both parties, however, that one violation does not justify another. | ونود أن نذك ر كلا الطرفين، مع ذلك، أن انتهاكا ما لا يبرر انتهاكا آخر. |
I think that, at this point, we should remind ourselves that the Commission is universal. | وأعتقد أنه ينبغي لنا، في هذه المرحلة، أن نذكر أنفسنا بأن هذه الهيئة عالمية. |
And there, we just have to remind ourselves I'll write it here in the bottom. | وهناك ، علينا أن نذكر أنفسنا سأكتبه هنا في الأسفل. |
It'd remind her of the first cup we won at the Garden for marathon dancing. | هذا يذكرها بالكأس الأول الذى ربحناة في الحديقة للرقص المطول. |
So remind , if reminding helps . | فذكر عظ بالقرآن إن نفعت الذكرى من تذكرة المذكور في سيذكر ، يعني وإن لم تنفع ونفعها لبعض وعدم النفع لبعض آخر . |
So remind , if reminding helps . | فعظ قومك أيها الرسول حسبما يسرناه لك بما يوحى إليك ، واهدهم إلى ما فيه خيرهم . وخ ص بالتذكير من يرجى منه التذك ر ، ولا تتعب نفسك في تذكير من لا يورثه التذكر إلا عتو ا ونفور ا . |
You can remind yourself that | يمكنك تذكير نفسك |
So let me remind you. | إذا دعوني أذكركم. |
Remind you of somebody, Steve? | هل ذكرتك بأحد يا ستيف |
Shall I remind you anyway? | هل لى ان ا ذك رك على اى حال |
Why did you remind me? | لماذا ذكرت ني |
Related searches : We Remind You - We Kindly Remind - We Remind That - Remind About - Remind That - Remind Him - Remind Myself - Remind Oneself - Will Remind - Remind Themselves - Urgently Remind - Remind Password - Never Remind