Translation of "we give support" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Give - translation : Support - translation : We give support - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's the support and training that we give to communities.
بل تقديم المنظم للدعم والتدريب للمجتمعات
We should give him all the support and cooperation he needs.
وينبغي أن نعطيه كل الدعم والتعاون اللذين يحتاجهما.
We wanted to give you a smile and show our support. We love you.
أردنا أن نضفي عليكم البسمة ونظهر دعمنا لكم فنحن نحبكم.
We can give it a try, but we'll need support if we get jammed.
يمكننا المحاوله و لكننا نريد دعم لو تورطنا فى ذلك لقد عقدوا امالهم عليك
We encourage all South Africans to give full support to that progress.
ونشجع جميع أبناء جنوب افريقيا على تقديم الدعم الكامل لذلك التقدم.
We didn't give them support and encouragement they gave it to us.
لم نقدم لهم الدعم والتشجيع، بل هم قدموه لنا.
We support the reform that will help to give us a fresh start.
إننا نؤيد الإصلاح الذي سيمنحنا بداية جديدة.
We hope that all interested parties will give their support to this initiative.
ونأمل أن تؤيد جميع اﻷطراف المعنية هذه المبادرة.
We must therefore give greater support to multilateral mechanisms that promote and protect human rights.
ولذلك يجب علينا تقديم المزيد من الدعم للآليات المتعددة الأطراف التي تعزز وتحمي حقوق الإنسان.
Developers are standing by, ready to give us their hours, but we need your support.
المطورون جاهزون ومستعدون لقضاء ساعتهم معنا، لكننا نحتاج دعمك.
And I was thinking, We didn't give them support and encouragement they gave it to us.
وكنت أفكر لم نقدم لهم الدعم والتشجيع، بل هم قدموه لنا.
We thus call on the international community to give the strongest possible support to this decision.
ولذلك، فإننا نناشد المجتمع الدولي أن يؤيدنا في قرارانا هذا قدر المستطاع.
What artillery support can you give me?
ماذا عن دعم المدفعية
We like to give, and we give a lot.
نحن نحب العطاء، ونحن نعطي كثيرا .
We call upon donor countries to give the necessary financial support for the implementation of these country programme documents.
ونناشد البلدان المانحة تقديم الدعم المالي اللازم لتنفيذ وثائق البرامج القطرية هذه.
We welcome in advance the support that the General Assembly will give to the draft instrument by adopting it.
ونرحب م قد ما بالتأييد الذي تمنحه الجمعية العامة لهذا الصك باعتماده.
Thus we support Japan apos s suggestion that the Assembly give swift approval to a package of specific proposals.
وهكذا، نحن نؤيد اقتراح اليابان القاضي بأن توافق الجمعية العامة بسرعة على مجموعة من المقترحات المحددة.
Go, Kachra. You have to give Bhuvan support now.
اذهب يا كاشرا,يجب ان تدعم بوفان الان
We must also give greater support at the community, national, and international levels to groups working to end this practice.
ويتعين علينا أيضا أن نقدم المزيد من الدعم على المستويات المجتمعية والوطنية والدولية للجماعات التي تعمل من أجل وضع حد لهذه الممارسة.
We wish to assure you that our delegation is ready to give you all the support that you may need.
ونود أن نؤكد لكم استعداد وفدنا لتقديم كل ما قد يلزمكم من الدعم.
We have expanded our overseas aid programmes to give greater economic and technical support to developing countries, particularly in Africa.
وقد وسعنا من نطاق برامجنا للمعونة الخارجية من أجل تقديم قدر أكبر من الدعم اﻻقتصادي والتقني إلى البلدان النامية، خصوصا في افريقيا.
I mention this because I feel that we must give particular support to the United Nations International Drug Control Programme.
وأذكر ذلك ﻷنني أرى أنه يجب علينا أن ندعم بشكل خاص برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
The message is We don't give a fuck! We don't give a fuck.
الرسالة هي إننا لا نهتم اللعنة! نحن لا نهتم عليكم اللعنة.
New Zealand will continue to give UNRWA its tangible support.
وستواصل نيوزيلندا دعمها الملموس لﻷونروا.
We're probably going to have to give them support, encouragement.
وسنقدم لهم الدعم والتشجيع،
We feel good if we give.
حيث انك ما ان ت عطي حتى تشعر بالانجاز كما لو انك أخذت
We appeal to the international community to give even stronger support to the implementation of the agreement in all its aspects.
ونناشد المجتمع الدولي أن يقدم دعما أقوى لتنفيذ اﻻتفاق بكل جوانبه.
Like other delegations, we give our full support to the recommendations contained in the report of the Special Committee against Apartheid.
إننا شأننا شأن الوفود اﻷخرى، نقدم دعمنا الكامل للتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري.
In the name of regional peace and security, we call on this Organization to give its full support to our request.
وباسم السلم واﻷمن واﻻقليميين، ندعو هذه المنظمة أن تقدم دعمها الكامل لطلبنا.
We therefore support the efforts of the international community to give urgent attention to Africa apos s economic recovery and development.
لذلك نؤيد الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي من أجل إيﻻء اهتمام عاجل لﻻنتعاش والتنمية اﻻقتصاديين في افريقيا.
Mozambique has been a bright spot in a gloomy year please give us the support we need to complete that operation.
وقد كانت موزامبيق نقطة مضيئة في عام مظلم وأرجو منحنا الدعم الذي نحتاجه ﻻنجاز تلك العملية.
We Won't Give Up
لن نستسلم
...we won't give up.
... لن نستسلم
We mustn't give up.
يجب ألا نيأس
Hence, we have co sponsored the draft resolution contained in document A 48 L.10, and we invite Member States to give it their unanimous support.
ومن ثم نشارك في تقديم مشروع القرار الوارد فـــي الوثيقــــة A 48 L.10، وتدعـو الدول اﻷعضاء أن يمنحوه تأييدهم اﻹجماعي.
I support the Council's efforts to give this message real meaning.
وإنني أساند جهود المجلس لإعطاء هذه الرسالة معنى حقيقيا.
His Government would give its full support to the peace process.
وتقدم حكومته دعمها الكامل إلى عملية السلم.
If not so yet, sponsors may give you additional financial support.
إن لم تكن كذلك بعد، يمكن للرعاة إعطائك دعم مالي إضافي.
and feel it most important that I give you moral support...
وأجد من الأهمية ان اعطيك دعم اخلاقى
We surrender! Harufa, we must give up.
نحن نستسلم هاروفا لابد أن نستسلم
Okay, Josh, why don't we give you some why don't we give you some Zyprexa.
حسنا، جوش، لم لا نعطيك بعض لم لا نعطيك بعض الزيبريكسا.
Major, we have to give the military governor every help that we can give him.
أيها الرائد، يجب تقديم كل معونة ممكنة منا للحاكم العسكري
We have attempted to give the support directly to the carer usually the mother and to maximize incentives for work force participation.
وقد حاولنا أن نقدم الدعم الى المعني مباشرة وعادة ما تكون اﻷم ، وأن تزيد الحوافز الى الحد اﻷعلى بالنسبة للقوى العاملة المشاركة.
Tank support! We must have tank support!
دعم الدبابات لابد ان نحظى بدعم من المدرعات
It is We who give life and We who give death , and We are the One who will abide .
وإنا لنحن نحي ونميت ونحن الوارثون الباقون نرث جميع الخلق .

 

Related searches : Give Support - Give Further Support - Will Give Support - Give A Support - Give Their Support - Give Legal Support - Give You Support - Give Us Support - Give Me Support - Give Support For - Give Your Support - Give Some Support - Give Support With - Give Any Support