Translation of "we gain" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
We must gain that day. | يجب ان نكسب هذا اليوم |
What we gain in convenience we lose in quality. | ما نكسبه في الراحة نخسره في الجودة. |
We lie to protect ourselves or for our own gain or for somebody else's gain. | نكذب لكي نحمي أنفسنا أو لمكسب شخصي أو لمكسب شخص آخر. |
It's one in which we can all gain. | بل هي معادلة نستطيع أن نكسب منها جميعا. |
What do we gain by bumping him off? | ماذا سنستفيد من قتله |
We have nothing to lose and everything to gain. | ليس لدينا شيء نخسره، ويمكن أن نكسب كل شيء |
As we gain experience and expertise we are mounting increasingly ambitious operations. | ومع اكتسابنا للخبرة والتجربة أصبحنا نتولى عمليات طموحة على نحو متزايد. |
Whoever desires the gain of the hereafter , We will give him more of that gain and whoever desires the gain of this world , We give him of it , and in the hereafter he has no portion . | من كان يريد بعمله حرث الآخرة أي كسبها وهو الثواب نزد له في حرثه بالتضعيف فيه الحسنة إلى العشرة وأكثر ومن كان يريد حرث الدنيا نؤته منها بلا تضعيف ما قسم له وما له في الآخرة من نصيب . |
Whoever desires the gain of the hereafter , We will give him more of that gain and whoever desires the gain of this world , We give him of it , and in the hereafter he has no portion . | من كان يريد بعمله ثواب الآخرة فأدى حقوق الله وأنفق في الدعوة إلى الدين ، نزد له في عمله الحسن ، فنضاعف له ثواب الحسنة إلى عشر أمثالها إلى ما شاء الله من الزيادة ، ومن كان يريد بعمله الدنيا وحدها ، نؤته منها ما قسمناه له ، وليس له في الآخرة شيء من الثواب . |
We deceive to gain advantage, and to hide our weaknesses. | خدع لتحقيق مكاسب، وإخفاء نقاط ضعفنا. |
We deceive to gain advantage and to hide our weaknesses. | نخدع لتحقيق مكاسب وإخفاء نقاط ضعفنا. |
We fought for years to gain the wealth of Troy. | لا شيء سوى الريح والماء والموت |
Gain | كسب |
But for every gain we have made, enormous difficulties still remain. | ولكن في مقابل كل مكسب أحرزناه، لا تزال صعوبات هائلة قائمة. |
We have nothing to gain or lose by... by our verdict. | لن نكسب أو نخسر أي شيء بقرارنا |
Gain Restricted | ح ضر الكسب |
Gain control | التحكم في المكتسب |
While Palestine would gain economically, Israel would gain politically and socially. | وفي حين ستجني فلسطين من هذا مكسبا اقتصاديا، فإن إسرائيل سوف تكسب سياسيا واجتماعيا. |
I am certain that we all stand to gain from such a posture. | وإني لعلى ثقة من أنه سيكون بوسعنا جميعا أن نكسب من مثل هذا الوضع. |
As transformational solutions like these gain traction we will reach a tipping point. | تلك الحلول التحولية مثل ما ذكرت |
In the process, we will gain about a million good jobs, mainly rural. | و من خلال هذه الخطه سينتج عنها مليون وظيفة في المناطق النائية |
We know that he really didn't gain them, that he's just hogging them. | ونحن نعلم أن قال حقا لم أكن كسب لهم، وأنه فقط القص لهم. |
Did we gain our independence only to have our land stolen by bandits? | هل جنينا إستقلالنا لنجد أراضينا يسرقها قاطعو الطرق |
But on that mountain where we gain that beautiful peace of mind, what are we really achieving? | لكن على الجبل حيث نكتسب ذلك الصفاء الذهني، مالذي نجنيه حقا |
Input Gain Limits | حدود كسب الدخل |
Output Gain Limits | حدود كسب الخرج |
Monitor Gain Limits | حدود كسب الشاشة |
Low gain up | اكتساب منخفض أعلى |
High gain up | اكتساب مرتفع أعلى |
Low gain down | اكتساب منخفض أسفل |
High gain down | اكتساب مرتفع أسفل |
Unrealized gain (loss) | الكســب غيــر المحقق )خسارة( |
Two Gain weight. | ثانيا زيادة الوزن |
We gain nothing if we continue to open markets when we have nothing to sell, because we produce nothing or very little. | إذ أننا لن نستفيد شيئا إذا ما واصلنا فتح اﻷسواق بينما ﻻ يوجد لدينا ما نبيعه فيها، وذلك ﻷننا ﻻ ننتج شيئا، أو ﻻ ننتج سوى النذر اليسير. |
We do hope that the proposal will gain the support of the countries concerned. | ونتمنى أن يحظى هذا اﻻقتراح بتأييد الدول المعنية. |
In this context, it is essential that we gain preferential access to international markets. | كما أن من الضروري جدا أن نحصل على فرص الوصول التفضيلي إلى اﻷسواق الدولية. |
And what we gain with a new technology, of course, is precision and accuracy. | والذي توفره لنا هذه التكنولوجيا الحديثة هو بالتأكيد الدقة والإنتظام |
Future gain two years from now it'll keep giving some kind of gain. | وبعد مرور سنتين، ستزيد قيمة الربح |
Power can also be positive sum, where your gain can be my gain. | القوة بامكانها أيضا أن تكون مجموع إيجابي، حيث مكسبك يصبح مكسبي أيضا. |
The Gain in Spain | الغنيمة في أسبانيا |
Financial Gain, Economic Pain | مكاسب مالية وآلام اقتصادية |
Who stood to gain? | من المستفيد |
Europe s Pain without Gain | أوروبا تتألم |
Women gain more visibility | تمتع النساء بمزيد من الحرية |
No pain, no gain. | لا ربح بلا ألم . |
Related searches : We Can Gain - We Will Gain - We Could Gain - Gain Clarity - Private Gain - Gain For - Gain Setting - Amplifier Gain - Gain Margin - Loop Gain - Health Gain - Gain Adjustment - Gain Business