Translation of "we could gain" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Could - translation : Gain - translation : We could gain - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Maybe you could gain or lose an electron. | قد تكسب أو تفقد إلكترون. |
Could not gain exclusive access for writing the file. | يمكن أن ليس وصول لـ ملف . |
We must gain that day. | يجب ان نكسب هذا اليوم |
Remember, we learned a couple of videos ago that you could view reduction as a gain in hydrogen. | تذكر، علمنا أن اثنين من أشرطة الفيديو قبل ذلك هل يمكن أن عرض الحد كمكسب في الهيدروجين. |
I ate all I could today to gain weight, and... | لقد أكلت كل ما أستطيع اليوم حتى أكتسب وزنا |
Could not gain exclusive access for reading and writing the file. | يمكن أن ليس وصول لـ القراءة و ملف . |
What we gain in convenience we lose in quality. | ما نكسبه في الراحة نخسره في الجودة. |
We lie to protect ourselves or for our own gain or for somebody else's gain. | نكذب لكي نحمي أنفسنا أو لمكسب شخصي أو لمكسب شخص آخر. |
Aren't you doing all this so that you could gain people's pity? | ألا تتصرفين بحزن وفزع لكي يشعر الناس عليك بالأسى |
It's one in which we can all gain. | بل هي معادلة نستطيع أن نكسب منها جميعا. |
What do we gain by bumping him off? | ماذا سنستفيد من قتله |
At first blush you think, Hey it's crazy, what could you possibly gain? | ولأول وهلة قد تفكرون إنه مجنون, ما الذى يمكنك أن تكسبه |
We have nothing to lose and everything to gain. | ليس لدينا شيء نخسره، ويمكن أن نكسب كل شيء |
As we gain experience and expertise we are mounting increasingly ambitious operations. | ومع اكتسابنا للخبرة والتجربة أصبحنا نتولى عمليات طموحة على نحو متزايد. |
Whoever desires the gain of the hereafter , We will give him more of that gain and whoever desires the gain of this world , We give him of it , and in the hereafter he has no portion . | من كان يريد بعمله حرث الآخرة أي كسبها وهو الثواب نزد له في حرثه بالتضعيف فيه الحسنة إلى العشرة وأكثر ومن كان يريد حرث الدنيا نؤته منها بلا تضعيف ما قسم له وما له في الآخرة من نصيب . |
Whoever desires the gain of the hereafter , We will give him more of that gain and whoever desires the gain of this world , We give him of it , and in the hereafter he has no portion . | من كان يريد بعمله ثواب الآخرة فأدى حقوق الله وأنفق في الدعوة إلى الدين ، نزد له في عمله الحسن ، فنضاعف له ثواب الحسنة إلى عشر أمثالها إلى ما شاء الله من الزيادة ، ومن كان يريد بعمله الدنيا وحدها ، نؤته منها ما قسمناه له ، وليس له في الآخرة شيء من الثواب . |
As a result, the sterile categories of political tradition could gain no purchase on events. | ونتيجة لهذا فلم يكن بوسع الفئات العقيمة من الأنماط السياسية السائدة آنذاك أن تستثمر تلك الأحداث. |
We deceive to gain advantage, and to hide our weaknesses. | خدع لتحقيق مكاسب، وإخفاء نقاط ضعفنا. |
We deceive to gain advantage and to hide our weaknesses. | نخدع لتحقيق مكاسب وإخفاء نقاط ضعفنا. |
We fought for years to gain the wealth of Troy. | لا شيء سوى الريح والماء والموت |
Gain | كسب |
But for every gain we have made, enormous difficulties still remain. | ولكن في مقابل كل مكسب أحرزناه، لا تزال صعوبات هائلة قائمة. |
We have nothing to gain or lose by... by our verdict. | لن نكسب أو نخسر أي شيء بقرارنا |
Supporting another attempt to form such a government, moreover, could gain the backing of the Israeli public. | فضلا عن ذلك فإن أي محاولة جديدة لتشكيل حكومة وحدة وطنية قد تفوز بتأييد الرأي العام في إسرائيل. |
Further action, however, is required to reduce the possibility that terrorist groups could gain access to HEU. | غير أنه ثمة حاجة إلى اتخاذ إجراءات أخرى للحد من احتمالات حصول الجماعات الإرهابية على اليورانيوم العالي الإثراء. |
Gain Restricted | ح ضر الكسب |
Gain control | التحكم في المكتسب |
While Palestine would gain economically, Israel would gain politically and socially. | وفي حين ستجني فلسطين من هذا مكسبا اقتصاديا، فإن إسرائيل سوف تكسب سياسيا واجتماعيا. |
But it is not just Northern Europe that could gain from such an approach. Europe's southeastern and Mediterranean countries could also benefit from sharing power. | كما تخطط دول البلطيق لإنشاء شبكة بحرية. ولكن ليست منطقة شمال أوروبا فقط القادرة على الاستفادة من هذا النهج. وبوسع بلدان جنوب شرق أوروبا وتلك الواقع على البحر الأبيض المتوسط أن تستفيد أيضا من تقاسم الطاقة. |
I am certain that we all stand to gain from such a posture. | وإني لعلى ثقة من أنه سيكون بوسعنا جميعا أن نكسب من مثل هذا الوضع. |
As transformational solutions like these gain traction we will reach a tipping point. | تلك الحلول التحولية مثل ما ذكرت |
In the process, we will gain about a million good jobs, mainly rural. | و من خلال هذه الخطه سينتج عنها مليون وظيفة في المناطق النائية |
We know that he really didn't gain them, that he's just hogging them. | ونحن نعلم أن قال حقا لم أكن كسب لهم، وأنه فقط القص لهم. |
Did we gain our independence only to have our land stolen by bandits? | هل جنينا إستقلالنا لنجد أراضينا يسرقها قاطعو الطرق |
But on that mountain where we gain that beautiful peace of mind, what are we really achieving? | لكن على الجبل حيث نكتسب ذلك الصفاء الذهني، مالذي نجنيه حقا |
Input Gain Limits | حدود كسب الدخل |
Output Gain Limits | حدود كسب الخرج |
Monitor Gain Limits | حدود كسب الشاشة |
Low gain up | اكتساب منخفض أعلى |
High gain up | اكتساب مرتفع أعلى |
Low gain down | اكتساب منخفض أسفل |
High gain down | اكتساب مرتفع أسفل |
Unrealized gain (loss) | الكســب غيــر المحقق )خسارة( |
Two Gain weight. | ثانيا زيادة الوزن |
You said that we could, ... we could ... | حقا |
Related searches : Could Gain - We Gain - We Could - Could Gain Experience - I Could Gain - We Can Gain - We Will Gain - We Could Supply - We Could Perhaps - We Could Notice - We Could Afford - When We Could - We Could Probably - We Could Obtain