Translation of "we feel privileged" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Feel - translation : Privileged - translation : We feel privileged - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Eat it, and feel privileged.
تناولوه، وإشعروا بالفخر.
And I feel very privileged to have stumbled across it
وأشعر أنني محظوظ حين وقعت صدفة على قصته
I feel privileged to relate to the Committee a personal story.
يشرفنــــي أن أســـرد على اللجنة قصة شخصية.
We are privileged young people.
إننا شباب نتمتع بامتياز.
And I feel very privileged to have stumbled across it living in the Maldives.
وأشعر أنني محظوظ حين وقعت صدفة على قصته أثناء عيشي في الملاديف.
Mr. Ahmed (Pakistan) I feel highly privileged to represent the youth of Pakistan at this forum today.
السيد أحمد (باكستان) (تكلم بالانكليزية) من دواعي اعتزازي البالغ أن أمثل شباب باكستان في هذا المحفل اليوم.
We feel privileged to host one of the United Nations headquarters in Vienna and appreciate the valuable and important work and activities of its institutions.
ونشعر بالامتياز لاستضافة أحد مقار الأمم المتحدة في فيينا، ونقدر العمل والأنشطة القيمة والهامة لمؤسسات المنظمة.
We feel awe, we feel pity.
نحن نشعر بالرهبة، و نشعر بالشفقة.
We are very privileged to be with you here today.
إنه لشرف عظيم لنا أن نكون بينكم اليوم.
We may feel sad, we may feel
ونحن قد تشعر بالحزن، ربما نشعر
We feel overcome, we feel overwhelmed, we feel anxious, maybe depressed, frustrated or cynical.
نشعر بالغلبة. نشعر بالقهر. نشعر بالقلق، وربما بالاكتئاب، بالإحباط أو التشاؤم.
Mutt dotlock privileged
منهج Mutt dotlock مميز
Ladies and gentlemen, we are privileged to witness a great historic moment.
السيدات والسادة نحن محظوظون لنشاهد لحظة تاريخية عظيمة
Now we are privileged to witness two dramatic events at the same time.
واﻵن نحن نشعر باﻻرتياح إزاء أننا نشهد حدثين مؤثرين يحدثان في الوقت نفسه.
Look, there is a problem here, we feel embarrassed, we feel ashamed.
انظر، يوجد مشكلة هنا نحن نشعر بالحرج، نشعر بالعار.
Everything makes us so privileged, that we can eat this food, that we don't struggle every day.
كل شيء يجعلنا ممي زين جد ا، يمكننا الحصول على هذا الطعام ، بدون أن نكفاح من أجل ذلك كل يوم.
We think that privileged treatment would lead to discrepancies of a dangerous social character.
ونعتقد أن أية معاملة تفضيلية ستؤدي الى فوارق ذات طابع اجتماعي خطير.
We feel good if we give.
حيث انك ما ان ت عطي حتى تشعر بالانجاز كما لو انك أخذت
We feel you, Chapo.
نشعر بك يا (تشابو).
We feel the same.
ونحن أيضا
Now, we feel that...
...والآن، نحن نشعر أن
He said, We used to feel like nobodies, but now we feel like somebodies.
قال, كنا نشعر كأننا نك رات, لكن الأن نشعر كأننا أشخاص ما.
We are indeed privileged to have a person with your leadership skills guiding our work.
ويشرفنا حقا أن يوجه أعمالنا شخص يتمتع بما لكم من مقومات القيادة.
The privileged few who commit it.
القلة المتوفقة التى سوف ترتكب القتل .
We feel that we cannot do anything.
ونحن نشعر بأننا لا نستطيع أن نفعل أي شيء.
They've made us feel feelings that we don't care to feel.
أثاروا لدينا أحاسيس لا نريدها.
I am very privileged that we took interest in Arab literature since our childhood specially contemporary,
وأنا شديد الحظوة به بأننا اهتممنا نحن الأطفال بالأدب العربي، خصوصا المعاصر، الرابطة القلمية وحتى الفكر المصري الحديث وهكذا، كان لهذا تأثير كبير..
We feel good about it.
نتفائل به.
We feel good about it.
نحمل شعورا جيدا تجاهه.
Why don't we feel it?
لماذا لا نشعر به
It's called We Feel Fine.
و يدعى نحن على ما يرام .
That's why we feel guilty.
لهذا السبب نحن نشعر بالذنب.
We almost don't feel ourselves.
فنشعر تقريبا وكأننا لسنا ذواتنا.
We feel it at concerts.
واحيانا نشعر بتلك الطاقة في الحفلات الموسيقية
Why should we feel guilty?
لماذا ينبغي أن نشعر بالذنب
That's how we all feel.
هذا هو شعورنا جميعا
We feel this way because we feel you've compromised our future and there's nothing we can do about it.
نحن نشعر بهذا الطريق لأننا نشعر بأنكم خطر على مستقبلنا وليس هناك شيء يمكننا القيام به حيال ذلك.
Layla enjoyed a privileged life in Cairo.
استمتعت ليلى بحياة ممي زة في القاهرة.
I mean the unemployed, the under privileged.
وأنا أقصد العاطلين عن العمل، و المهمشين.
The 2003 summit confirmed Russia s privileged position.
كانت قمة عام 2003 قد أكدت على وضع روسيا المتميز.
Bangladesh was privileged to steer that process.
وتشرفت بنغلاديش بتوجيه تلك العملية.
A lot of us are very privileged.
معظمنا ميسوري الحال بشكل كبير
I mean the unemployed, the under privileged.
أقصد العاطلين عن العمل و المهمشين.
We want high arousal. We feel excited then.
نريد إثارة عالية، حتى نشعر بها.
What do we do when we feel powerless?
ماذا نفعل عندما نشعر بالضعف ،نفعل

 

Related searches : Feel Privileged - I Feel Privileged - We Are Privileged - We Feel - We Feel Like - How We Feel - We Feel For - We Feel Honoured - We Feel Forced - We Strongly Feel - We Feel Fortunate - We Feel Sorry - We Feel Comfortable