Translation of "we differ" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
We will inevitably differ on certain issues, just as we will agree on others. | ﻻ بد أننا سنختلف على بعض القضايا، مثلما سنتفق على قضايا أخرى. |
Their statistics sometimes differ. | وقد تختلف الإحصائيات فيما بينهما أحيانا . |
Indeed your efforts differ . | إن سعيكم عملكم لشتى مختلف فعامل للجنة بالطاعة وعامل للنار بالمعصية . |
Concerning which they differ . | الذي هم فيه مختلفون فالمؤمنون يثبتونه والكافرون ينكرونه . |
About which they differ ? | الذي هم فيه مختلفون فالمؤمنون يثبتونه والكافرون ينكرونه . |
Indeed your efforts differ . | أقسم الله سبحانه بالليل عندما يغطي بظلامه الأرض وما عليها ، وبالنهار إذا انكشف عن ظلام الليل بضيائه ، وبخلق الزوجين الذكر والأنثى . إن عملكم لمختلف بين عامل للدنيا وعامل للآخرة . |
Concerning which they differ . | عن أي شيء يسأل بعض كفار قريش بعضا يتساءلون عن الخبر العظيم الشأن ، وهو القرآن العظيم الذي ينبئ عن البعث الذي شك فيه كفار قريش وكذ بوا به . |
About which they differ ? | عن أي شيء يسأل بعض كفار قريش بعضا يتساءلون عن الخبر العظيم الشأن ، وهو القرآن العظيم الذي ينبئ عن البعث الذي شك فيه كفار قريش وكذ بوا به . |
Only our methods differ. | فقط أساليبنا تختلف |
You can see that the repeat units differ in length. They also differ in sequence. | يمكنك ملاحظة ان الوحدات المتكررة تختلف في الطول, وتختلف في التسلسل ايضا |
Some of us are righteous , but some are otherwise , we are sects that differ . | وأنا منا الصالحون بعد استماع القرآن ومنا دون ذلك أي قوم غير صالحين كنا طرائق قددا فرقا مختلفين مسلمين وكافرين . |
Some of us are righteous , but some are otherwise , we are sects that differ . | وأنا منا الأبرار المتقون ، ومنا قوم دون ذلك كفار وفساق ، كنا فرق ا ومذاهب مختلفة . |
The challenges that we confront today differ profoundly from those of the cold war. | والتحديات التي نواجهها اليوم تختلف اختلافا كبيرا عن التحديات أثناء الحرب الباردة. |
But they differ on solutions. | ولكن الحلول تختلف بين الرأيين. |
Verdicts on Mao differ wildly. | إن الأحكام الصادرة في حق ماو تتفاوت وتتباين على نحو جامح. |
Nevertheless, I beg to differ. | ومع ذلك، أرجو أن تتغير |
They also differ in sequence. | في الطول, وتختلف في التسلسل ايضا |
What are we to make of the fact that we differ from them only, really, by a few nucleotides? | من نحن لنقرر حقيقة أننا نختلف عنهم في الواقع سوى عدد قليل من النيوكليوتيدات |
Reactions differ across countries, of course. | وتباينت ردود الأفعال من بلد إلى آخر بطبيعة الحال. |
You differ in what you say . | إنكم يا أهل مكة في شأن النبي صلى الله عليه وسلم والقرآن لفي قول مختلف قيل شاعر ساحر كاهن شعر سحر كهانة . |
the one about which they differ ? | الذي هم فيه مختلفون فالمؤمنون يثبتونه والكافرون ينكرونه . |
You differ in what you say . | وأقسم الله تعالى بالسماء ذات الخ ل ق الحسن ، إنكم أيها المكذبون لفي قول مضطرب في هذا القرآن ، وفي الرسول صلى الله عليه وسلم . ي صرف عن القرآن والرسول صلى الله عليه وسلم م ن ص رف عن الإيمان بهما لإعراضه عن أدلة الله وبراهينه اليقينية فلم يوف ق إلى الخير . |
the one about which they differ ? | عن أي شيء يسأل بعض كفار قريش بعضا يتساءلون عن الخبر العظيم الشأن ، وهو القرآن العظيم الذي ينبئ عن البعث الذي شك فيه كفار قريش وكذ بوا به . |
They differ as other classes do. | إنهم يختلفون كالطبقات الأخرى . |
The relevant factors differ significantly between States. | 13 وتختلف العوامل ذات الصلة كثيرا من دولة لأخرى. |
Law Enforcement capabilities differ in every country. | الجامعة العربية |
That implies that we all agree on the destination and differ only about the speed of the journey. | فإن هذا يعني ضمنا أننا متفقون جميعا على غايتنا التي نصبو إليها لكننا مختلفون فقط على السرعة التي ينبغي أن نتحرك بها إلى هذه الغاية. |
As a result, prospects also differ by country. | ونتيجة لهذا فإن التوقعات أيضا تتفاوت من بلد إلى آخر. |
The candidates differ in other ways as well. | وثمة اختلافات بين المرشحين الثلاثة من نواح أخرى أيضا . |
Solutions for this problem differ in various jurisdictions. | 13 وحلول هذه المشكلة تتفاوت في الولايات القضائية المختلفة. |
How does 'demonstration' differ from any other proof... | ما الذى يجعل التوضيح مختلفا عن أى اثبات آخر |
I beg to differ with Mark Twain, though. | أنا أختلف مع مارك توين في ذلك. |
But our definition of perfectly seems to differ. | لذينا حتما تعريف مختلف للجمال |
If we compare my genome to the genome of you, approximately every 1,200, 1,300 letters will differ between us. | فإن تمت مقارنة الجينوم الخاص بي مع الجينوم خاصتك سوف نجد تمايزا بما يقارب 1200 1300 حرف في الجينوم |
They also differ subtly over their conception of humans. | وهناك أيضا فارق ضئيل فيما يتصل بتصور كل من المبدأين للبشر. |
Coordination strategies differ when adjacent time zones shift clocks. | تختلف استراتيجيات التنسيق عندما تحدث تحريكات الساعات في المناطق الزمنية المتجاورة. |
They differ by size, shape, and sometimes even color. | تختلف في الحجم,الشكل, وفي بعض الاحيان اللون |
The two men differ in temperament as well as experience. | يختلف المرشحان في المزاج كما يختلفان من حيث الخبرة. |
Laws on free speech differ somewhat from country to country. | إن القوانين الخاصة بحرية التعبير تختلف بعض الشيء من بلد إلى آخر. |
They differ only in believing that not everyone possesses it. | ولكنهم يختلفون مع التيار السائد في اعتقادهم بأن هذه المعلومات غير متاحة للجميع. |
The variants share a common design, but the details differ. | وجميع إصدارات المحرك المختلفة تشترك في تصميم مشترك، لكن التفاصيل تختلف. |
Opinions differ on the scope of the MFN exemption review. | 54 تختلف الآراء بشأن نطاق استعراض الإعفاءات المتعلقة بشرط الدولة الأولى بالرعاية(38). |
The factors underlying children's vulnerability differ from country to country. | وتختلف العوامل التي تؤدي إلى ضعف الأطفال من بلد إلى آخر. |
The details of those used by other states inevitably differ. | وهي، حتما، تختلف من حيث التفاصيل عن الذخائر العنقودية المستخدمة من قبل دول أخرى. |
You can see that the repeat units differ in length. | يمكنك ملاحظة ان الوحدات المتكررة تختلف |
Related searches : We Differ Between - Differ For - Differ Slightly - Differ Substantially - Differ Across - Differ With - Opinions Differ - Differ Materially - Differ Markedly - Strongly Differ - Differ Strongly - Will Differ - How Differ