Translation of "we declare that" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Declare - translation : That - translation : We declare that - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We declare that
نعلن ما يلي
We, members of parliament, declare that
ثانيا نحن، أعضاء البرلمان، نعلن ما يلي
We're going to declare that we are the
سوف نعلن أننا
Thus we declare the following
ولذلك نعلن ما يلي
Thus, we declare the following
ولذلك نعلن ما يلي
This time, we declare war.
هذا الوقت ، نعلن الحرب
Declare solemnly that
نعلن رسميا ما يلي
I declare that...
أعلن أن...
Perhaps it's now time that we as humans declare our interdependence
وربما حان الوقت الآن أن نعلن كبشر عن ترابطنا.
Since the witchcraft is proved, and the crime exposed we declare that we require penance...
منذ أن ثبت السحر، والجريمة عرضت نعلن بأننا نطلب كف ارة
Declare that they should
تعلن أنه ينبغي لها القيام بما يلي
Are we going to declare war on Spain?
هل سنعلن الحرب على اسبانيا
We declare, therefore, that we are not bound by this Agreement and will not apply it provisionally.
ولهذا نعلن أننا لسنا ملتزمين بهذا اﻻتفاق ولن نطبقه مؤقتا.
We have also heard the United States declare that this is a bilateral issue.
كما سمعنا الولايات المتحدة تعلن أن هذه مسألة ثنائية.
We are not asking that members sign new agreements or declare new intentions, but we need them to act.
إننا لا نطلب من الأعضاء أن يوقعوا اتفاقات جديدة أو يعلنوا نوايا جديدة، بل نحتاج منهم أن يعملوا.
And we are verily those who declare ( Allah 's ) glory !
وإنا لنحن المسبحون المنزهون الله عما لا يليق به .
And we are verily those who declare ( Allah 's ) glory !
قالت الملائكة وما منا أحد إلا له مقام في السماء معلوم ، وإنا لنحن الواقفون صفوف ا في عبادة الله وطاعته ، وإنا لنحن المنز هون الله عن كل ما لا يليق به .
Declare
أعلن
DECLARE
يعلنان رسميا
Today, we must declare that this violence and intolerance has no place among our United Nations.
اليوم، يجب علينا أن نعلن أن هذا العنف والتعصب لا مكان له بين أممنا المتحدة
So we ask that you join us in rediscovering the value of citizens united, and to declare that we are all still pioneers.
لذا نطلب منكم الانضمام إلينا لأعادة اكتشاف قيمة وحدة المواطنين وللإعلان بأننا جميعنا لا نزال روادا
So we ask that you join us in rediscovering the value of citizens united, and to declare that we are all still pioneers.
لذا نطلب منكم الانضمام إلينا لأعادة اكتشاف قيمة وحدة المواطنين
I said, Are we going to declare war on Spain, or are we not?
انا قلت هل سنعلن الحرب على اسبانيا ام لا
saying , We declare our belief in the Lord of the Universe ,
قالوا آمنا برب العالمين .
saying , We declare our belief in the Lord of the Universe ,
قالوا آمنا برب العالمين .
If this album or concert fails, we have to declare bankruptcy!
.بصراحة ، أنت يمكنك العيش على ميراثك
And we declare unto you glad tidings, how that the promise which was made unto the fathers,
ونحن نبشركم بالموعد الذي صار لآبائنا
On that Day will she declare her tidings
يومئذ بدل من إذا وجوابها ت حدث أخبارها تخبر بما عمل عليها من خير وشر .
On that Day will she declare her tidings
يوم القيامة تخبر الأرض بما ع مل عليها من خير أو شر ، وبأن الله سبحانه وتعالى أمرها بأن تخبر بما ع مل عليها .
I declare!
أرى ذلك .
We declare that the Kanak people is the only legitimate owner of that Kanak country and all its natural resources.
ونعلن أن شعب الكاناك هو المالك الشرعي الوحيد لبلد الكاناك وجميع موارده الطبيعية.
We wish here to declare our abhorrence of the recent acts of terror that took place in Indonesia.
كما نود أن نعبر عن اشمئزازنا إزاء الأعمال الإرهابية الأخيرة التي حدثت في إندونيسيا.
And we are most surely they who declare the glory ( of Allah ) .
وإنا لنحن المسبحون المنزهون الله عما لا يليق به .
And we are most surely they who declare the glory ( of Allah ) .
قالت الملائكة وما منا أحد إلا له مقام في السماء معلوم ، وإنا لنحن الواقفون صفوف ا في عبادة الله وطاعته ، وإنا لنحن المنز هون الله عن كل ما لا يليق به .
We know it is not enough to declare an end to war.
ونحن نعلم أنه ﻻ يكفي مجرد إعﻻن وضع نهاية للحرب.
We must declare Earth's resources common heritage for all the world's people.
يجب علينا أن نعلن عن الارض ومواردها ميراثا مشتركا لشعوب العالم كافة.
The Republic of Moldova and Georgia hereby declare that
وبموجب هذا فإن جمهورية مولدوفا وجورجيا تعلنان ما يلي
To declare somehow that I'm not an absolute monarch.
يعلنوا الجمعية الوطنية لفرنسا ، يعلنوا
And I declare it's too bad, that it is!'
وأعلن انه أمر سيء للغاية ، وأنه هو!
Declare as follows
نعلن ما يلي
Declare the following
يعلنان ما يلي
Wrong declare type
نمط إعلان خاطئ
Well, I'll declare!
أنه بسيط جدا .
I do declare.
حسنا
Well, I declare.
سأخبرك أنا حسنا ، تفض ل

 

Related searches : Declare That - We Declare - You Declare That - I Declare That - We Will Declare - We Hereby Declare - We Herewith Declare - We Conceive That - We Apologise That - We Argued That - That We Face - We Hear That - We Infer That