Translation of "we cannot give" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

We cannot give up on anybody.
وعلى هذا فلا يجوز لنا أن نتخلى عن الأمل في أي إنسان.
But we cannot afford to give up hope.
ولكن لا يمكننا أن نتحمل عواقب التخلي عن الأمل.
He said We have some secrets for ourselves ... We cannot give anything ...
وقال نحتفظ ببعض الأسرار لأنفسنا ... ولا يمكن أن نفصح عن أي شيء ... كل شيء.
Women cannot give birth
المرأة لا يمكنها الإنجاب
She cannot give strength.
هي لا تستطيع الحصول على القوة
Vinkel . I cannot give an opinion.
(فينكيل) لا أستطيع الإدلاء برأي
We cannot give the data free to the students, free to the entrepreneurs of the world.
لا يمكن أن نعطي البيانات مجان ا للطلاب ولأصحاب المشاريع.
I cannot give you a definite answer today.
لا يمكنني إعطائك جوابا نهائيا اليوم.
I cannot give you a definite answer today.
ليس بإمكاني إعطائك جوابا قاطعا اليوم.
I never had babies because heads cannot give birth.
لم يكن لي أطفال لأن الاذهان لا تلد.
I cannot give an opinion. I was not there.
لا أستطيع الإدلاء برأي لم أكن هناك
That's hardly a direct answer. I cannot give another.
هذه أجابه واضحه
We cannot expect to give the Drafting Committee even more material with which to carry out its task.
وفي وسعنا أن نأمل أن يكون لدى لجنة الصياغة مادة أكثر من ذي قبل لكي تنجز مهمتها.
We simply cannot afford to give the reins of government to someone who will double down on trickle down.
ونحن بصراحه لا يمكننا تحمل مسؤلية تسليم مقاليد الحكم لشخص متهو رسيتضاعف ديوننا بشكل متتابع .
And cannot give them help , nor can they help themselves ?
ولا يستطيعون لهم أي لعابديهم نصرا ولا أنفسهم ي ن صرون بمنعها ممن أراد بهم سوءا من كسر أو غيره ، والاستفهام للتوبيخ .
And cannot give them help , nor can they help themselves ?
ولا تستطيع أن تنصر عابديها أو تدفع عن نفسها سوء ا ، فإذا كانت لا تخلق شيئ ا ، بل هي مخلوقة ، ولا تستطيع أن تدفع المكروه عمن يعبدها ، ولا عن نفسها ، فكيف ت ت خذ مع الله آلهة إن هذا إلا أظلم الظلم وأسفه الس ف ه .
And the MNCs give them machines that they cannot afford.
وقد قدمت الشركات متعددة الجنسيات الادوات اللازمة لذلك .. ولكن الحكومة لايمكنها توفير ثمنها
Now imagine an object, amazing object, or something which we cannot explain when we just stand up and say, Look, we give up. Physics doesn't work.
الأن تخيل جسم, جسم مذهل, او شيء ليس بإمكاننا شرحه عندما نقف, ونقول, انظروا, نحن نستسلم, الفيزياء لاتعمل.
We cannot fail.
ولا يمكننا أن نخفق في ذلك.
We cannot allow
لا يمكننا أن نسمح
I am optimistic, but I cannot give the Commission any guarantees.
إنني متفائل، ولكن ليس بوسعي أن أعطي الهيئة أي ضمانات.
We cannot afford it.
وﻻ يسعنا أن نتحمل هذا.
We cannot do that.
لا نستطيع فعل هذا
We cannot afford scandal
لن نتحمل الفضائح عمرو
We cannot escape it.
نحن لا نستطيع الخروج عنها
We cannot escape it.
لا يمكننا الخروج عنها
We cannot change it.
لا يمكننا تغييره
We cannot remove it.
لا يمكننا التخلص منه
We cannot do that.
لا يمكننا ان نفعل ذلك
We cannot talk here.
نحن لا نستطيع الكلام هنا.
We cannot proc... Quiet.
لا نستطيع ...
But we cannot escape.
لكن لا يمكننا الهروب
We cannot take prisoners.
لا يمكننا اخذ اسرى
We cannot support beggars.
لا يمكننا إعالة المتسولين
We cannot wait, tribune.
لا نستطيع الإنتظار تريبيون
We cannot go back!
انا استطيع
We cannot decide which.
.لا نستطيع أن نقرر بالضبط
We cannot spare you.
نحن لا ندخر لك
You cannot, in the same gesture, shake hand and give a blow.
لا يمكنك , فى نفس اللحظة , أن تتصافح بالأيدى وتضرب بشدة .
Thus I cannot give you fealty nor own you as my liege.
و لذلك لا استطيع ان اعطيك ولائى او اتخذك سيدا لى
We like to give, and we give a lot.
نحن نحب العطاء، ونحن نعطي كثيرا .
We realized that we cannot defeat God on earth , and that we cannot escape Him by fleeing .
وأنا ظننا أن مخففة من الثقيلة أي أنه لن نعجز الله في الأرض ولن نعجزه هربا لا نفوته كائنين في الأرض أو هاربين منها في السماء .
We realized that we cannot defeat God on earth , and that we cannot escape Him by fleeing .
وأنا أيقنا أن الله قادر علينا ، وأننا في قبضته وسلطانه ، فلن نفوته إذا أراد بنا أمر ا أينما كنا ، ولن نستطيع أن ن ف ل ت م ن عقابه هرب ا إلى السماء ، إن أراد بنا سوء ا .
Furthermore, we cannot yet give our economy the necessary impetus to enable us quickly to solve these and other major social problems.
فضﻻ عن ذلك، ﻻ يمكننا حتى اﻵن إعطاء اقتصادنا الدفعة الضرورية لنتمكن بسرعة من حل هذه المشاكل والمشاكل اﻻجتماعية الكبرى اﻷخرى.
We cannot waver in our solidarity nor give way in our struggle to ensure the freedom and dignity of our fellow man.
وﻻ يمكننا أن نتهاون في تضامننا أو نتخلى عن كفاحنا لكفالة الحرية والكرامة ﻷخوتنا من البشر.

 

Related searches : We Cannot - We Cannot Meet - We Cannot Deliver - We Cannot Supply - We Cannot Get - We Cannot Predict - We Cannot Yet - We Cannot Assign - We Cannot Verify - We Cannot Participate - We Cannot Comprehend - We Cannot Use - We Cannot Influence - We Cannot Assess