Translation of "we can only" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
We can only benefit. | وحتما سنستفيد. |
We can only remember it. | ولا نملك إلا أن نتذكرهم. |
We can only blame ourselves. | يمكن أن نلوم أنفسنا فقط. على مدى السنوات 50 الاخيره |
We can only criminalize it. | الغريزة الجشعة في منتجي تلك التكنولوجيات .. ولا يمكننا سوى تجريمها .. |
We can only choose one. | كيف تراه |
Only we can save it. | فقط نحن نستطيع انقاذها. |
We can only use Tembo. | لماذا نحضر الفي لة الثلاثة يمكننا استعمال تيمبو فقط. |
Not only can we think, we must. | ليس لأننا نسطيع التفكير في ذلك ، بل لأنه يجب علينا فعل ذلك. |
We can only know once we get there. | سنعر ف حالما نص ل إلى ه ناك |
We can only watch so much. | بامكاننا ان نراقب الكثير |
We can only drive it underground. | وان قمنا بذلك سوف يستخدمونها من وراء ظهورنا |
We can speak only with music. | يمكننا التحدث بلغة واحدة .. الموسيقى |
If we can only reach it. | اذا توصلنا ا ليها فقط |
Only one thing we can do. | أمامنا شىء واحد فقط نفعله |
We can only tackle this if we work together. | ولن يتسنى لنا تحقيق هذه المهمة إلا بالعمل الجماعي المنسق. |
We can only encourage such a development. | ولا نملك إلا أن نشجع هذا التطور. |
We can only spend about 3,000 yen. | لا يمكننا انفاق اكثر من 3000 (ين) |
The only one we can possibly send. | الوحيدة التي أقدر أن أ رسلها. |
There's only one thing we can do. | أنا أرى مخرجا واحدا فقط |
The idea that we can only know what we can make gained wide acceptance. | لقد اكتسبت الفكرة القائلة بأننا لا يمكننا أن نعرف إلا ما نستطيع أن نصنع قبولا واسع النطاق. |
We can prevail only if we act responsibly and together. | ولا نستطيع أن نفوز إلا إذا عملنا بشكل مسؤول وجماعي. |
However, we can realistically do so only when we are certain that we can meet our obligations. | غير أننا لا يمكن أن نفعل ذلك واقعيا إلا عندما نتأكد من أننا قادرون على الوفاء بالتزاماتنا. |
There's only one thing we can do now! | يوجد شيء واحد فقط ممكن نعمله الآن |
Only together can we succeed in doing so. | وهذا أمر لن ننجح فيه اﻻ اذا عملنا معا. |
Only through education can we change human values. | فقط من خلال التعليم سنتمكن من تغيير قيم الانسان. |
We can only have one solution here, right? | يمكننا الحصول على حل واحد فقط هنا، اليس كذلك |
We can only do several behaviors right now. | ونحن لا يمكننا حاليا إلا محاكاة البعض من السلوكيات |
We can do without the philosophy. Facts only. | نحن لا نهتم بفلسفة الأمور كل ما يعنينا الحقائق فحسب |
No. It's the only thing we can do. | لا أيها المفتش ، هذا الشي الوحيد الذي تقوم به |
This is the only war we can all win. | وهي الحرب الوحيدة التي نستطيع جميعا كسبها. |
We can deny that only at our great peril. | ويمكنا نكران ذلك، ولكن لما فيه خطر كبير علينا. |
And we can only create these out of darkness. | ويمكننا انا نصنع هذا الشعور بجعل النفس تشعر وكانها خارجة من الظلام |
We can only solve this through a political solution. | يمكننا حل ذلك من خلال حل سياسي |
I'm afraid there's only one thing we can do. | أنا خائف هناك وحيد شيء واحد الذي نحن يمكن أن نعمل. |
Yeah, certainly, we can catch him, he's only up... | نعم بالتأكيد ، يمكننا اللحاق به .. انه فقط... |
For only with love... can we find salvation together. | فقط مع الحب ... يمكن أن نجد الخلاص معا. |
We can only afford to spend a limited amount. | لا نستطيع إلا أن تنفق .. مبلغ محدود |
Only once we have unpacked each glucose molecule, can we begin fermentation. | بعدما أزلنا الأغلفة عن كل جزيئات الجلوكوز، يمكننا البدء في التخمير. |
But this can be done only when we are confident that we can properly fulfil our obligations. | ولكن ذلك لن يكون ممكنا إلا عندما نكون متأكدين من أننا سنفي بالكامل وعلى النحو الواجب بالتزاماتنا. |
So if we all take only what we need, then we can begin to share the rest, we can begin to celebrate, we can begin to restore. | لذا إن أخذنا جميعا ما نحتاجه، حينها سنبدأ بتقاسم المتبقي، ويمكننا أن نبدأ الإحتفال، يمكننا أن نبدأ الإستعادة. |
So if we all take only what we need, then we can begin to share the rest, we can begin to celebrate, we can begin to restore. | لذا إن أخذنا جميعا ما نحتاجه، حينها سنبدأ بتقاسم المتبقي، ويمكننا أن نبدأ الإحتفال، |
Only if we are united can we transform our world for the better. | ولا يمكننا أن نحول عالمنا إلى الأفضل إلا إذا اتحدنا. |
We can only hope that it does not catch on. | ولا نملك إلا أن نأمل ألا تنتشر هذه العملية. |
We can only advise on what Congress decrees and funds. | ولا يمكننا سوى تقديم المشورة فيما يتصل بالتمويل والقرارات التي يتخذها الكونجرس في هذا الشأن. |
That is the only way we can understand this form. | وهذه هي الطريقة الوحيدة التي يمكن أن نفهم بها هذه اﻻستمارة. |
Related searches : We Only - We Can - Can We - But Can Only - Can Only Explain - Can Only Create - Can Only Handle - Can Only Use - Can Only Yield - Only If Can - He Can Only - Can Only See - Can Only Guess - Can Not Only