Translation of "we can only" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Only - translation : We can only - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We can only benefit.
وحتما سنستفيد.
We can only remember it.
ولا نملك إلا أن نتذكرهم.
We can only blame ourselves.
يمكن أن نلوم أنفسنا فقط. على مدى السنوات 50 الاخيره
We can only criminalize it.
الغريزة الجشعة في منتجي تلك التكنولوجيات .. ولا يمكننا سوى تجريمها ..
We can only choose one.
كيف تراه
Only we can save it.
فقط نحن نستطيع انقاذها.
We can only use Tembo.
لماذا نحضر الفي لة الثلاثة يمكننا استعمال تيمبو فقط.
Not only can we think, we must.
ليس لأننا نسطيع التفكير في ذلك ، بل لأنه يجب علينا فعل ذلك.
We can only know once we get there.
سنعر ف حالما نص ل إلى ه ناك
We can only watch so much.
بامكاننا ان نراقب الكثير
We can only drive it underground.
وان قمنا بذلك سوف يستخدمونها من وراء ظهورنا
We can speak only with music.
يمكننا التحدث بلغة واحدة .. الموسيقى
If we can only reach it.
اذا توصلنا ا ليها فقط
Only one thing we can do.
أمامنا شىء واحد فقط نفعله
We can only tackle this if we work together.
ولن يتسنى لنا تحقيق هذه المهمة إلا بالعمل الجماعي المنسق.
We can only encourage such a development.
ولا نملك إلا أن نشجع هذا التطور.
We can only spend about 3,000 yen.
لا يمكننا انفاق اكثر من 3000 (ين)
The only one we can possibly send.
الوحيدة التي أقدر أن أ رسلها.
There's only one thing we can do.
أنا أرى مخرجا واحدا فقط
The idea that we can only know what we can make gained wide acceptance.
لقد اكتسبت الفكرة القائلة بأننا لا يمكننا أن نعرف إلا ما نستطيع أن نصنع قبولا واسع النطاق.
We can prevail only if we act responsibly and together.
ولا نستطيع أن نفوز إلا إذا عملنا بشكل مسؤول وجماعي.
However, we can realistically do so only when we are certain that we can meet our obligations.
غير أننا لا يمكن أن نفعل ذلك واقعيا إلا عندما نتأكد من أننا قادرون على الوفاء بالتزاماتنا.
There's only one thing we can do now!
يوجد شيء واحد فقط ممكن نعمله الآن
Only together can we succeed in doing so.
وهذا أمر لن ننجح فيه اﻻ اذا عملنا معا.
Only through education can we change human values.
فقط من خلال التعليم سنتمكن من تغيير قيم الانسان.
We can only have one solution here, right?
يمكننا الحصول على حل واحد فقط هنا، اليس كذلك
We can only do several behaviors right now.
ونحن لا يمكننا حاليا إلا محاكاة البعض من السلوكيات
We can do without the philosophy. Facts only.
نحن لا نهتم بفلسفة الأمور كل ما يعنينا الحقائق فحسب
No. It's the only thing we can do.
لا أيها المفتش ، هذا الشي الوحيد الذي تقوم به
This is the only war we can all win.
وهي الحرب الوحيدة التي نستطيع جميعا كسبها.
We can deny that only at our great peril.
ويمكنا نكران ذلك، ولكن لما فيه خطر كبير علينا.
And we can only create these out of darkness.
ويمكننا انا نصنع هذا الشعور بجعل النفس تشعر وكانها خارجة من الظلام
We can only solve this through a political solution.
يمكننا حل ذلك من خلال حل سياسي
I'm afraid there's only one thing we can do.
أنا خائف هناك وحيد شيء واحد الذي نحن يمكن أن نعمل.
Yeah, certainly, we can catch him, he's only up...
نعم بالتأكيد ، يمكننا اللحاق به .. انه فقط...
For only with love... can we find salvation together.
فقط مع الحب ... يمكن أن نجد الخلاص معا.
We can only afford to spend a limited amount.
لا نستطيع إلا أن تنفق .. مبلغ محدود
Only once we have unpacked each glucose molecule, can we begin fermentation.
بعدما أزلنا الأغلفة عن كل جزيئات الجلوكوز، يمكننا البدء في التخمير.
But this can be done only when we are confident that we can properly fulfil our obligations.
ولكن ذلك لن يكون ممكنا إلا عندما نكون متأكدين من أننا سنفي بالكامل وعلى النحو الواجب بالتزاماتنا.
So if we all take only what we need, then we can begin to share the rest, we can begin to celebrate, we can begin to restore.
لذا إن أخذنا جميعا ما نحتاجه، حينها سنبدأ بتقاسم المتبقي، ويمكننا أن نبدأ الإحتفال، يمكننا أن نبدأ الإستعادة.
So if we all take only what we need, then we can begin to share the rest, we can begin to celebrate, we can begin to restore.
لذا إن أخذنا جميعا ما نحتاجه، حينها سنبدأ بتقاسم المتبقي، ويمكننا أن نبدأ الإحتفال،
Only if we are united can we transform our world for the better.
ولا يمكننا أن نحول عالمنا إلى الأفضل إلا إذا اتحدنا.
We can only hope that it does not catch on.
ولا نملك إلا أن نأمل ألا تنتشر هذه العملية.
We can only advise on what Congress decrees and funds.
ولا يمكننا سوى تقديم المشورة فيما يتصل بالتمويل والقرارات التي يتخذها الكونجرس في هذا الشأن.
That is the only way we can understand this form.
وهذه هي الطريقة الوحيدة التي يمكن أن نفهم بها هذه اﻻستمارة.

 

Related searches : We Only - We Can - Can We - But Can Only - Can Only Explain - Can Only Create - Can Only Handle - Can Only Use - Can Only Yield - Only If Can - He Can Only - Can Only See - Can Only Guess - Can Not Only