Translation of "we can hope" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Hope - translation : We can hope - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Hope is here. Yes we can.
وكذلك لدينا الأمل ، نعم نستطيع
All we can do is hope.
كل ما يمكن لنحن عمله هو الت من ي.
I believe we can and I hope we will.
أعتقد أنه يمكننا، وأرجو أن نفعل ذلك.
Isn t that all we can hope for?
أليس هذا هو كل ما نأمل فيه
So I hope we can do it.
لذلك آمل أن نتمكن من القيام بذلك.
At least we can hope, right? Okay.
ومعارف وفي النهاية ربما بعض الحكمة، على الأقل هذا ما نرجوه، أليس كذلك
I hope we can say definitively, Yes.
أتمنى أن تكون إجابتنا نعم بالتأكيد.
I hope we can get to him.
أتمنى أن نصل إليه
And I hope we can visualize this well.
و آمل أننا نستطيع تصور هذا جيدا.
Let's hope we can keep it this way.
نأمل أن تظل هكذا
The Chairman I hope we can resolve this issue.
الرئيس (تكلم بالانكليزية) آمل أن نتمكن من حل هذه المسألة.
I hope we can borrow some money on it.
l امل بأن نا ي م ك ن أ ن ن ستعير ب ع ض المال عليها.
We can only hope that it does not catch on.
ولا نملك إلا أن نأمل ألا تنتشر هذه العملية.
I hope we can make progress in four broad areas.
وآمل أن نتمكن من إحراز تقدم في أربعة مجالات كبيرة.
I hope, therefore, that we can rapidly conclude this article.
31 لذلك، آمل أن نتمكن من الفراغ من هذه المادة على وجه السرعة.
I hope that we can quickly reach agreement on it.
وآمل أن نستطيع التوصل بسرعة إلى اتفاق بشأنها.
We can create a future where hope and history rhyme.
نحن يمكننا أن نصنع مستقبلا مأمولا ومتناسقا مع تاريخنا
We can only hope that there will be no casualties.
لنأمل ألا يكون هناك ضحايا
Let's hope not, so we can go to bed early.
أرجو ألا نضطر إلي الذهاب للنوم مبكرا
Only by being united can we hope to avoid slavery.
بوجود الاتحاد فقط يمكننا ان نتفادى العبودية
Through this alone we hope we can achieve some form of problem solving.
من خلال هذا فقط نأمل إلى الوصول لشكل ما لحل المشاكل.
So, I hope that we can also keep some of these hope spots in the deep sea.
لذا، أرجو أن نستطيع أيضا المحافظة على بعض نقاط الأمل هذه في أعماق البحار.
And I believe if we do these things, we can close the opportunity gaps, we can close the hope gaps.
وأعتقد بأننا إن فعلنا هذه الأشياء يمكننا تقليل فوارق الفرص. يمكننا تقليل فوراق الأمل.
We therefore hope that the draft resolution can be adopted today.
لذلك نأمل أن نتمكن من اعتماد مشروع القرار اليوم.
We hope that consensus on such a declaration can be reached.
ونأمل أن يتسنى التوصل إلى توافق في اﻵراء بشأنه.
And I hope in the near future we can confirm this.
وآمل في المستقبل القريب سيكون بإمكاننا التأكيد على هذا.
It's, How can we give credible hope to that billion people?
وهو، كيف يمكن أن نقدم أملا موثوقا به لهؤلاء المليار شخص
We can just send a message and hope for the best.
نحن فقط نستطيع إرسال رسالة ونأمل للأفضل.
How can we hope to compete with something that's essentially free?
كيف يمكننا أن نأمل في المنافسة مع هذا العلاج المتوفر بدون مقابل
We can only hope that governments and financial markets heed his words.
ولا نملك الآن إلا أن نأمل أن تصغي الحكومات والأسواق المالية لكلماته.
We hope that an early conclusion on this matter can be reached.
ونأمل أن يكون باﻹمكان التوصل الى نتيجة مبكرة بشأن هذه المسألة.
And from this information, we can begin to map the hope spots.
ومن خلال هذه المعلومات يمكننا أن بندأ بوضع خريطة لبقع الأمل ، صحيح!
We hope that in this spirit, we can resume informal consultations with the administering Powers.
ونأمل في أن نتمكن، بهذه الروح، من استئناف المشاورات غير الرسمية مع هذه الدول.
We hope that in this respect too we can turn the page on the past.
ونأمل فـــي أن يكون باستطاعتنا أن نبدأ صفحة جديدة في هذا الصدد أيضا.
There ain't much we can say but, kids, we sure hope you beat the rap.
ليسلديناالكثيرلنقوله... سويأننامتأكدينمنأنكستفند الاتهامات.
One can only hope.
ولا يسعنا الآن إلا أن نتمسك بالأمل.
I can only hope.
ولا يسعني إلا أن آمل.
l hope you can.
أأمل ان يكون بامكانك
In the future we hope that we can integrate this little hole into these smart phones.
في المستقبل نأمل اننا نستطيع أن ندمج هذا الثقب الصغير في هذه الهواتف الذكية
But it may be the best we can hope for under the circumstances.
ولكن ربما كان ذلك هو أقصى ما نستطيع أن نتمناه في ظل الظروف الحالية.
As the peace process continues, we hope that these efforts can be expanded.
ومع استمرار عملية السلم، نأمـل أن تتوسع هذه الجهود.
We hope that the negotiations can be concluded at the earliest possible time.
ونأمل أن يتسنى اختتام المفاوضات في أبكر وقت ممكن.
And only for 12 positions can we hope to be 95 percent right.
ولكن يمكننا ان نقول ان هناك 12 تموضعا يمكننا ان نتوقع بنسبة 95 انه موجود
You've done your part. I only hope we can do ours as well.
لقد أديت دورك آمل أن نؤدى نحن أدوارنا
As humanitarians, we have the hope that we can now say, Enough is enough. We have to see change.
ويحدونا الأمل، نحن في ميدان العمل الإنساني، سواء في ما يتصل بالحالة في شمال أوغندا، أو بالبعد الإقليمي لها، أن نتمكن من القول الآن كفى، لقد طفح الكيل، وحان الوقت لأن نشهد تغييرا .

 

Related searches : Hope We Can - We Hope - Hope You Can - We Can - Can We - Now We Hope - We All Hope - We Would Hope - As We Hope - We Hope You - Thus We Hope - I Hope We - We Sincerely Hope - We Do Hope