Translation of "we are herewith" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Canada stands again before representatives herewith equal determination to ensure that the goals set for the Decade we celebrate are achieved. | وكندا تقف من جديد أمام الممثلين هنا بعزم مماثل على كفالــة تحقيق اﻷهداف الواردة في العقد الذي نحتفل به. |
We are transmitting to you herewith the report on the implementation of United Nations resolutions concerning sanctions against Al Qaida and the Taliban (see enclosure). | نوجه إليكم طيه تقرير بوركينا فاسو بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن المتعلق بالجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة وحركة الطالبان (انظر الضميمة). |
We are pleased to enclose herewith the report of the Country led Initiative in Forest Landscape Restoration Implementation, which was held from 4 to 8 April 2005 in Petrópolis. | يسرنا أن نرفق طيه تقرير المبادرة القطرية المتعلقة بتنفيذ إصلاح المناظر الطبيعية للغابات، التي عقدت في الفترة من 4 إلى 8 نيسان أبريل 2005، في بتروبوليس. |
Stir not thy tongue herewith to hasten it . | قال تعالى لنبيه لا تحرك به بالقرآن قبل فراغ جبريل منه لسانك لتعجل به خوف أن ينفلت منك . |
These conclusions, which were endorsed by the International Labour Conference on 16 June 2005, are enclosed herewith (see annex). | وترد طيه تلك الاستنتاجات التي وافق عليها مؤتمر العمل الدولي في 16 حزيران يونيه 2005 (انظر المرفق). |
The full text of the decision is attached herewith. | وتجدون مرفقا، النص الكامل للمقرر. |
The Guidelines which are submitted herewith have been drawn up in consultation with experts, with two main objectives in view | تم وضع اﻻرشادات الواردة طيه بالتشاور مع الخبراء لتحقيق هدفين رئيسيين هما |
(b) Document GC(XXXVIII) 2 Corr.1 is attached herewith. | )ب( الوثيقة GC (XXXVIII) 2 Corr.1)( مرفقة طيه. |
2. The Administrator is pleased to submit herewith the information requested. | ٢ ويسر مدير البرنامج أن يقدم بهذا المعلومات المطلوبة. |
I have the honour to enclose herewith the report of the mission. | وأتشرف بأن أرفق طيه تقرير هذه البعثة. |
I have the honour to transmit herewith copies of the following documents | يشرفني أن أحيل طيه نسخا من الوثائق التالية |
Documents before the First Committee at the forty eighth session of the General Assembly are listed herewith for purposes of information and ready reference. | ترد طيه قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة اﻷولى في الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة للعلم ولسهولة الرجوع اليها. |
Documents before the First Committee at the forty ninth session of the General Assembly are listed herewith for purposes of information and ready reference. | ترد طيه قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة اﻷولى في الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة، وذلك للعلم ولسهولة الرجوع إليها. |
We have the honour to enclose herewith the report of the Panel, submitted in accordance with paragraph 8 (e) of Security Council resolution 1579 (2004). | نتشرف بأن نرفق طيه تقرير الفريق الذي قدم عملا بالفقرة 8 (هـ) من قرار مجلس الأمن 1579 (2004). |
So obey not the disbelievers , but strive against them herewith with a great endeavour . | فلا ت طع الكافرين في هواهم وجاهدهم به أي القرآن جهادا كبيرا . |
An additional copy of these texts is enclosed herewith (see annexes I and II). | ومرفق بهذه الرسالة نسخة أخرى من النصين )انظر المرفقين اﻷول والثاني(. |
Now, herewith, shall be list of subjects you try to bring up for talk. | والآن، وفقا لهذا، هذه هي قائمة المواضيع التي سأحاول التحد ث فيها |
We are who we are. | الطبع غلاب |
We have the honor to forward to you herewith the Report of the International Conference on Safeguarding Space Security Prevention of an Arms Race in Outer Space . | نتشرف بأن نحيل إليكم طيه تقرير المؤتمر الدولي المعني ب ضمان الأمن في الفضاء منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي . |
We have the honour to transmit herewith the report of the Monitoring Group on Somalia in accordance with paragraph 3 (i) of Security Council resolution 1587 (2005). | نتشرف بأن نحيل طيه تقرير فريق الرصد المعني بالصومال، المقدم وفقا للفقرة 3 (ط) من قرار مجلس الأمن 1587 (2005). |
We have the honour to transmit herewith the report of the Monitoring Group on Somalia in accordance with paragraph 3 (e) of Security Council resolution 1558 (2004). | نتشرف بأن نحيل رفق هذه الرسالة تقرير فريق الرصد المعني بالصومال الذي تم إعداده وفقا للفقرة 3 (هـ) من قرار مجلس الأمن 1558 (2004). |
We are done! We are done! | لقد انتهينا، لقد انتهينا |
We are anonymous. We are legion. | نحن المجهول. نحن نمثل فريق. |
We are unique. We are irreplaceable. | نحن فريدون. و لا يمكن الاستغناء عنا. |
Yes, we are. Where are we? | بلى نحن كذلك ، أين نحن |
Here we are. Here we are. | هـا نحن أولاء هـا نحن أولاء |
We are not pessimists we are revolutionaries. | ونحن لسنا متشائمين إننا ثوار. |
KB Where are we? Where are we? | كيث بارى أين نحن أين نحن |
We are Anonymous... We are watching you... | نحن أنونيموس المجهولون .. نحن نراقبك |
We are Anonymous. We are a Legion. | نحن المجهولون. نحن جيش. |
We are all sisters, we are brothers. | نحن جميعا إخوة وأخوات |
We are everyone. We are no one. | نحن الجميع. نحن لا أحد. |
We are not farmers... We are Cheyennes! | لسنا مزارعين نحن شايان |
We are... we are two lonely creatures. | نحن... نحن مخلوقان إثنان وحيدان |
We are not going yet, are we? | نحن لن نذهب الأن,أليس كذلك |
We are not executioners. We are judges. | نحن لسنا بجلادين، بل قضاة |
And they say that we are Salafi, we are Al Qaeda, we are Al Sayyaf, and that we are terrorists | يقولون أننا سلفيين, من القاعدة و أننا أرهابيون |
Secretary General We have the honour to transmit herewith the text of a joint statement announcing the establishment of the Japan Singapore Partnership Programme in April 1994 (see annex). | يشرفنا أن نحيل طيه نص بيان مشترك يعلن إنشاء quot برنامج شراكة بين اليابان وسنغافورة quot في نيسان ابريل٩٩٤ ١ )انظر المرفق(. |
And in this moment we are perfect, we are whole and we are beautiful. | وفي هذه اللحظة، نحن في حالة كمال ونحقق مفهوم الجمال. |
Are we Superman? Or are we Homer Simpson? | هل نحن سوبرمان أم أننا هومر سيمبسون |
We are a movemnt, we are pink warriors. | نحن حركة ، نحن المحاربات الورديات . |
Are we Superman, or are we Homer Simpson? | هل نحن سوبرمان أم أننا هومر سيمبسون |
We are like them, we are all humans! | نحن مثلهم، جميعنا بشر! |
Who are we and why are we here? | من نحن وماذا نفعل هنا |
Together we are free! Together we are free! | معا نحن أحرار ! معا نحن أحرار ! |
Related searches : We Herewith Provide - Herewith We Enclose - We Herewith Submit - We Enclose Herewith - Herewith We Send - We Herewith Request - We Herewith Notify - Herewith We Would - We Herewith Certify - We Herewith Enclose - We Herewith Declare - We Herewith Confirm - We Herewith Announce