Translation of "we are concerned" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
We are concerned with unemployment. | إننا نشعر بالقلق إزاء البطالة. |
Now we concerned ourselves so we are concerned with this equation up here. | الىن، نحن مهتمون بـالمعادلة هذه هنا |
We are concerned about two situations. | 10 إننا نشعر بالقلق إزاء حالتين اثنتين. |
So who are we concerned about? | إذا بمن نهتم |
Who are we concerned what we look like to? | من يهمنا كيف نبدو لهم |
We are concerned about the settlement issue. | ونشعر بالقلق حيال مسألة الاستيطان. |
We are concerned about more than Casablanca. | نهتم بما يتخطى الدار البيضاء. |
We are all concerned, yet we all seem to be powerless. | ونحن جميعا قلقون لكن يبدو أننا جميعا بﻻ حول وﻻ قوة. |
We are concerned that 19 indicted persons are still at large. | وإننا نشعر بالقلق لأن هناك 19 شخصا من المتهمين لم يتم إلقاء القبض عليهم بعد. |
We are concerned by paragraph 163, especially subparagraph (b). | إننا قلقون بشأن الفقرة 163، ولا سيما الفقرة الفرعية (ب). |
But we are deeply concerned about the economic situation. | لكننا نشعر بقلق شديد إزاء الحالة اﻻقتصادية. |
We are all concerned with things that we see in the world that we are aware of. | كلنا مهتمين بالاشياء التي نراها في العالم الذي ندركه. |
We are concerned at the deepening humanitarian crisis in Zimbabwe. | ويساورنا القلق حيال اشتداد حدة الأزمة الإنسانية في زمبابوي. |
We are particularly concerned with the North Korean nuclear programme. | إننا نشعر بالقلق بصفة خاصة إزاء البرنامج النووي لكوريا الشمالية. |
We are concerned by the incidence of HIV AIDS among youth. | ومما يقلقنا الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز في صفوف الشباب. |
We are seriously concerned about the destruction caused by those activities. | ونشعر بقلق كبير حيال التدمير الناجم عن تلك الأنشطة. |
We are particularly concerned by the repeated violations of human rights. | ونشعر بالقلق على نحو خاص حيال الانتهاكات المتكررة لحقوق الإنسان. |
We are still concerned about the human rights situation in Guatemala. | وما زلنا نشعر بالقلق إزاء حالة حقوق اﻹنسان في غواتيماﻻ. |
We are gravely concerned at the continued conflict in that country. | إننا نشعر بأشد القلق من جراء استمرار الصراع في هذا البلد. |
As far as we are concerned, these are vital and fundamental components of democracy. | وهذا، فيما يخصنا، يشكل مكونات حيوية وأساسية للديمقراطية. |
We are concerned at the increasingly skewed institutional balance within the Organization. | إننا نشعر بالقلق من اختلال التوازن المؤسسي بصورة متزايدة في المنظمة. |
We are deeply concerned about the stalemate in the Palestinian Israeli talks. | وإننا لنشعر بقلق بالغ إزاء الجمود الذي وصلت اليه المحادثات الفلسطينية اﻻسرائيلية. |
We are particularly concerned about paragraph 27 of annex I, which states | ونشعر بالقلق بشكل خاص بشأن الفقرة ٢٧ من المرفق اﻷول التي تنص على ما يلي |
1. We are deeply concerned at the slow economic growth in LDCs. | ١ إننا نشعر بقلق بالغ إزاء بطء النمو اﻻقتصادي في أقل البلدان نموا. |
We are deeply concerned over the lasting conflict in Bosnia and Herzegovina. | ونشعر بقلق عميق إزاء الصراع المستمر في البوسنة والهرسك. |
All we are concerned with the too much one way or another. | كيف كلنا مرتبطون ببعضنا بطريقة او بأخرى |
Today we as a society are more concerned with the family, because we understand it better. | ونحن اﻵن كمجتمع نهتم اهتماما أكبر باﻷسرة، ﻷننا نفهمها بشكل أفضل. |
We are concerned, however, that the political will for carbon pricing is lacking. | ولكن من المقلق رغم ذلك أن الإرادة السياسية اللازمة لتسعير الكربون غير متوفرة. |
We are concerned at the general inertia existing in the entire disarmament machinery. | ويساورنا القلق من الجمود السائد في جهاز نزع السلاح برمته. |
We are also deeply concerned about Syria's closure of its border with Lebanon. | ونشعر أيضا بقلق بالغ إزاء إغلاق سورية حدودها مع لبنان. |
We are confident that all parties concerned will persevere in their important efforts. | ونحن على ثقة بأن جميع الأطراف المعنية ستثابر في مساعيها الهامة. |
We are also concerned about the growing trend towards fundamentalism, extremism and terrorism. | كذلك فإننا نشعر بالقلق إزاء اﻻتجاه المتزايــد نحو اﻷصولية والتطرف واﻻرهاب. |
We are very concerned at renewed escalation of fighting in Bosnia and Herzegovina. | إننا نشعر بقلق عميق إزاء التصعيد المجدد للقتال في البوسنة والهرسك. |
I'm just as concerned as you, but in this case we are helpless. | انا يهمنى المسار الصحيح للقانون مثلك ايها الملازم ولكن, فى هذه القضية, نحن عاجزون |
Lucia, we were concerned. | لوشيا، كنا قلقين للغاية |
While we are pleased at the post election progress being made in Cambodia, we are concerned about the deterioration in Angola. | وفي حين يسرنا ما يحرز من التقدم في كمبوديا بعد اﻻنتخابات نشعر بالقلق إزاء تدهور الحالة في أنغوﻻ. |
While we are encouraged by these developments, we are still concerned at the spiral of violence which is engulfing South Africa. | وفي حين أن هذه التطورات قد شجعتنا، فما زلنا نشعر بالقلق إزاء العنف المتصاعد الذي يجتاح جنوب افريقيا. |
Therefore we note, and we are concerned at, the assertion made in paragraph 282 of the report. | لذا، فإننا نﻻحظ بقلق عميق التوكيد المتضمن في الفقرة ٢٨٢ من التقرير. |
Politicians, too, are concerned. | والساسة أيضا معنيون بهذا الأمر. |
You are concerned, JungLu? | أنت قلق، جونج لو |
We are also concerned by the continuing problem of crimes committed on the sea. | ويثير قلقنا أيضا استمرار مشكلة ارتكاب الجرائم في البحار. |
We are also concerned by the continued construction of settlements in the occupied territories. | كما نشعر بالقلق حيال استمرار تشييد المستوطنات في الأراضي المحتلة. |
We are convinced that this gesture augurs well for the region and peoples concerned. | إننا مقتنعون بأن هذه البادرة تبش ر بالخير بالنسبة للمنطقة والشعوب المعنية. |
We are also concerned at the uncontrolled accumulation of modern arms in huge quantities. | ونشعر بقلق أيضا إزاء تراكم اﻷسلحة الحديثة بكميات ضخمة وبﻻ ضابط. |
We are deeply concerned at the number of mines equipped with anti handling devices. | ونحن نشعر بقلق عميق إزاء كثرة عدد اﻷلغام المجهزة بوسائل مضادة لﻹزالة. |
Related searches : Are Concerned - We Remain Concerned - We Were Concerned - Where Are Concerned - Who Are Concerned - Interests Are Concerned - Are Concerned About - They Are Concerned - Are Concerned That - You Are Concerned - Are Not Concerned - Are Concerned With - Are Also Concerned - Are Concerned From