Translation of "we are changing" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Changing - translation : We are changing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It is changing, it is changing slowly, we need to recognize where we are today.
الوضع يتغير ببطء. علينا أن ندرك أين نحن الآن.
Technology is changing, societies are changing, our personal lives are changing.
التكنولوجيا تتغير المجتمعات تتغير، وحياتنا الشخصية تتغير.
With each day that passes, we are changing.
أي نوع من الأشخاص يجعلها ذلك بظن ك
And we are also changing our teeth right now.
ونحن أيضا تتغير بنية أسنان نا ..
So we are changing this one right over here.
اذن نحن نغير هذا العنصر هنا
Are there some rules we can develop for changing rules?
هل هناك بعض القوانين التي يمكن ان تطور لتغيير النظام
Stereotypes are changing.
الأحكام النمطية آخذة في التغير. أعني، مجددا كوني ذهبت للولايات المتحدة
We are at the goal, and it is changing with us.
نحن في الهدف، وهو يتغير معنا.
Aleppo was changing, and we were changing with it.
كانت حلب تتغير بنا ونتغير بها.
We are changing our culture from within, but at the same time we are reconnecting with our traditions.
نعمل على تغيير ثقافتنا من الداخل، ولكن في نفس الوقت نحن مع اعادة ربط تقاليدنا.
We are not changing the number, we're just multiplying it by 1.
لم اقم بتغيير العدد، بل قمت بضربه بـ 1
These behaviors are aspects of changing confidence, which we are only just beginning to understand.
وهذه السلوكيات تمثل جوانب مختلفة لعامل الثقة المتغير، والذي بدأنا للتو في فهمه وإدراكه.
But times are changing.
ولكن الزمن يتغير.
These attitudes are changing.
وهذه المواقف آخذه في التغير
Progress Things are changing.
التقدم الأمور تتغير.
We understand, however, that the world is changing, and changing quickly.
غير أننا ندرك أن العالم يتغير، وأنه يتغير بسرعة.
But when we change people's faces, are we changing their identity for better or for worse?
لكن عندما نغير وجوه الناس، نغير هوياتهم، للأفضل ام للأسوأ
In the context of these changing times, we face challenges, but we also are finding solutions.
وفي سياق هذا الوقت المتغير الذي نعيشه حاليا، نواجه تحديات ولكننا نجد حلولا أيضا
land, you are changing macroclimate.
كنت تقوم بتغيير المناخ الماكرو.
We have to start changing legislation.
يجب علينا البدء في تغير القوانين.
We have to start changing this.
يجب علينا حقا البدء في تغيير هذا
We are changing the face of education globally, and we invite you to be a part of it.
نحن نعمل على تغيير وجه التعليم على الصعيد العالمي، ونحن ندعوك لتكون جزءا منه.
But there are blogs that are changing the way we read news and consume media, and these are great examples.
ولكن هناك مدونات تغير الطريقة التي نقرأ فيها الأخبار ونستوعب فيها الإعلام،
Parents attitudes are changing, but slowly.
الحقيقة أن نظرة الآباء إلى هذه الممارسة بدأت تتغير ولكن ببطء.
However patterns of involvement are changing.
غير أن أنماط المشاركة في حالة تغير.
Governments are not changing it. Why?
الحكومات لا تتغير. لماذا
Yes. The things are changing. Shit...
اذهب للنوم ليله طيبه يا ابي
The odds are changing, aren't they?
الحظوظ تغيرت أليس كذلك
But the picture is changing, and we are seeing that there are new key players coming onto the scene.
لكن الصورة تتغير ونحن نرى ان هناك لاعبين رئيسيين جدد يظهرون في الصورة.
We're just changing how we represent it.
لكن نغير كيفية تمثيله
I'm just changing how we represent it.
كل ما اغيره هو تمثيل العدد
We are continuously surprised at the changing nature of the threats facing each and every country.
ونحن نفاجأ باستمرار للطابع المتغير للتهديدات التي يواجهها كل بلد.
So it's clear that things are changing.
لذلك فمن الواضح أن الأمور آخذة في التغير.
The traditional forms of family are changing.
إن اﻷشكال التقليدية لﻷسرة آخذة في التغير.
These are going to be game changing.
ستغيرهذه التقنيات قواعد اللعبة.
They are changing rapidly, but not predictably.
وهي تتغير سريعا, ولكن بشكل لايمكن التنبؤ به
So what are the signs that things are fundamentally changing?
إذا ما هي الإشارات أن تلك الأشياء تتغير جوهريا
They think they are changing the world at a pace as rapid as we have ever seen.
وهم يعتقدون أنهم يغيرون العالم بوتيرة لم يسبق لها مثيل في سرعتها.
It has only taken 167 years, but finally, we are on the verge of changing American history.
لقد استغرق ذلك 167 عاما فقط، ولكننا أصبحنا أخيرا على وشك تغيير
We see the world changing all around us.
إننا نشهد العالم وهو يتغير من حولنا.
Why don't we try changing it every day?
لم لا نحاول تغييرها كل يوم
We co ordinate with the municipality to stay updated on changing rules, or if camps are full, and we adapt accordingly.
ومع البلدية للبقاء على اطلاع على أي تغيير في الأنظمة، أو إذا ما امتلئ أحد المخيمات، ونتصرف تبع ا للمستجدات.
The predominant directions of international trade are changing.
37 إن الاتجاهات الأساسية للتجارة الدولية آخذة في التغير.
Those markers are also going to be changing.
العلامات أيض ا ستتغير.
The rewards are driving innovation ... ... changing people's lives.
انما الهدف هو تحريك الابداع

 

Related searches : Are Changing - Attitudes Are Changing - Rules Are Changing - Tides Are Changing - Are Constantly Changing - Things Are Changing - Times Are Changing - Are Rapidly Changing - Are Not Changing - Are Fundamentally Changing - They Are Changing - Are We - We Are