Translation of "water source" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Considering that water is the source of life, | مشروع توجيهات لإعمال الحق في مياه الشرب وخدمات الإصحاح |
It is the main source of the city's drinking water. | و تعتبر المصدر الرئيسي لمياه الشرب في المدينة. |
Access to water is a human right Source actionaid.org with permission | الحصول على المياه حق من حقوق الإنسان. المصدر actionaid. org استخدمت بإذن |
Water is a source of life and a great economic asset. | والمياه مصدر للحياة ومورد اقتصادي عظيم. |
This source is supplemented by a limited amount of rain water. | ويكمل مصدر المياه هذا كمية محدودة من مياه المطر. |
The measure should be part of comprehensive water safety programmes, including source protection. | وينبغي أن تشكل معالجة المياه على مستوى الأسرة المعيشية جزءا من برامج شاملة لضمان مأمونية المياه، وتشمل حماية مصادرها. |
Even when the water source itself is safe, water used for drinking and cooking is often contaminated because of poor water handling practices and unsafe storage. | وحتى حينما يكون ينبوع الماء نفسه نظيف فغالبا ما تكون المياه المستخدمة للشرب أو الطهو ملوثة بسبب سوء ممارسات تداولها أو خزنها بطريقة غير سليمة. |
12. In the area of water and sanitation, wells have been the main source of water in camps for displaced persons. | ١٢ وفي مجال المياه والمرافق الصحية، كانت اﻵبار هي المصدر الرئيسي للمياه في مخيمات المشردين. |
For that to happen, water has to become a source of cooperation, not conflict. | ولكي يحدث هذا فلابد وأن تتحول مسألة المياه إلى مصدر للتعاون وليس الصراع. |
In the Andes, this glacier is the source of drinking water for this city. | في الأنديز، النهر هو مصدر مياة الشرب لهذه المدينة. |
Since permafrost melts slowly, it provides a steady source of water to the eruption while keeping the water to magma ratio low. | ونظر ا لأن طبقة الجليد السميكة تذوب ببطء، فإنها توفر مصدر ا ثابت ا من المياه للثوران مع الاحتفاظ بنسبة المياه إلى الصهارة منخفضة. |
There, only 28 of the population uses water for household needs from a safe source. | وهذه الحالة في إقليم هو باداخشان المستقل ذاتيا أسوأ منها كثيرا في الأقاليم الأخرى إذ أن 28 في المائة من السكان فقط يستهلكون المياه من مصادر مأمونة لسد الاحتياجات المعيشية. |
Water from many so called improved sources is contaminated because of poorly maintained or intermittently pressurized networks or untreated and contaminated source water. | فالمياه التي ترد من العديد مما يدعى المصادر المحسنة ملوثة بسبب عدم صيانة الشبكات على النحو الواجب أو اللجوء إلى شبكات المياه المضغوطة بشكل متقطع أو عدم معالجة مياه الينابيع أو تلوثها. |
The Navy water source is a surface reservoir (Fena Lake) in the southern part of the island. | وحالة شبكة المياه والمجاري متردية. |
The lands closed off contains 17 subterranean wells considered the main source of water for local farms. | وتضم اﻷراضي المغلقة ١٧ بئرا من اﻵبار الجوفية، التي تعتبر المصدر الرئيسي للمياه بالنسبة للمزارعين المحليين. |
In Republika Srpska, 51.4 per cent of households are linked to city water supply, 27.7 per cent to local water supply, while wells are the drinking water source for 13.45 per cent of households. | 467 وفي جمهورية صربيا ترتبط 51.4 في المائة من الأسر المعيشية بشبكات إمداد المياه في المدن، و27.7 في المائة بالشبكات المحلية للإمداد بالمياه، بينما تشكل الآبار مصدر المياه لنحو 13.45 في المائة من الأسر. |
Water is becoming a key security issue in Sino Indian relations and a potential source of enduring discord. | فقد أصبحت المياه تشكل القضية الأمنية الرئيسية في العلاقات الصينية الهندية ومصدرا محتملا للشقاق الدائم. |
Similarly, satellites can help map snow cover, an important source of water at high altitudes and high latitudes. | وبالمثل، يمكن للسواتل أن تساعد في رسم خرائط الغطاء الثلجي، الذي هو مصدر مهم للمياه في اﻻرتفاعات العالية وعند خطوط العرض العالية. |
The landfill is located over Guam apos s aquifer, the Territory apos s sole source of drinking water. | ويقع مدفن النفايات هذا فوق مستودع المياه الجوفية لغوام، وهو المصدر الوحيد لمياه الشرب في اﻹقليم. |
Rainfall harvesting techniques could be used to increase groundwater recharge and as a source of supplementary irrigation water. | ويمكن اﻻستعانة بتقنيات تجميع مياه اﻷمطار من أجل زيادة معدﻻت تغذية المياه الجوفية وكمصدر لمياه الري التكميلية. |
The tourmaline ceramic balls help give water a good taste and are a good source of mineral microelements. | الكرات الخزفية من التورمالين وهي تمنح المياه مذاق ا عذب ا وهي مصدر جيد للعناصر المعدنية الدقيقة. |
It's able to generate a thousand liters of clean drinking water a day out of any source saltwater, polluted water, latrine at less than two cents a liter. | قادرة على توليد ألف لتر من الماء النظيف الصالح للشرب يوميا من اي مصدر ماء مالح، ماء ملوث، مرحاض |
This makes China the source of cross border water flows to the largest number of countries in the world. | وهذا يجعل من الصين مصدرا لتدفقات المياه العابرة للحدود إلى أكبر عدد من البلدان في العالم. |
The river is the primary source of water for Maseru, the capital of Lesotho, which stands on the river. | يعد النهر المصدر الرئيسي للمياه في عاصمة ليسوتو ماسيرو التي تقع على النهر. |
Aside from control of the region s energy supplies, water has become a potential source of conflict, given China s serious shortages. | وبعيدا عن محاولات السيطرة على إمدادات الطاقة في المنطقة، فقد أصبحت قضية المياه تشكل مصدرا محتملا للنزاع، نظرا للعجز الخطير الذي تعاني منه الصين في مخزونها من المياه. |
Bioconcentration is the accumulation of a chemical in or on an organism when the source of chemical is solely water. | التركيز الحيوي هو عبارة عن تراكم مادة كيميائية داخل أو على المتعضية عندما يكون مصدر المادة الكيميائية هو المياه فقط. |
In rural areas, only 40 per cent of the population has access to traditional wells, the main drinking water source, while most water pumps are in a state of disrepair. | ففي المناطق الريفية، يتمتع 40 في المائة فقط من السكان بإمكانية الوصول إلى الآبار التقليدية، وهي المصدر الرئيسي لمياه الشرب، بينما يحتاج معظم مضخات المياه إلى إصلاح. |
The United Nations is also supporting a study to find a new water source for the city of Hargeysa, which will enable some 350,000 people to access adequate water in the city. | كما تقدم الأمم المتحدة الدعم لدراسة للعثور على مصدر جديد للمياه لمدينة هرجيسة، من شأنه أن يمكن نحو 000 350 نسمة من الحصول على المياه الكافية في المدينة. |
Further cooperation will be provided in the area of water management, since industrial effluents are a major source of pollution to rivers. | وسيجري توفير مزيد من التعاون في مجال إدارة المياه، لأن الفضلات الصناعية السائلة تمث ل مصدرا كبيرا لتلويث الأنهر. |
Source Dino Ahmad Ali, Freebassel, 2013. Source. | المصدر دينو أحمد علي Freebassel 2013 |
This makes China the source of cross border water flows to the largest number of countries in the world. Yet China rejects the very notion of water sharing or institutionalized cooperation with downriver countries. | وهذا يجعل من الصين مصدرا لتدفقات المياه العابرة للحدود إلى أكبر عدد من البلدان في العالم. ورغم ذلك فإن الصين ترفض مجرد التفكير في تقاسم المياه أو قبول التعاون المؤسسي مع دول المصب لهذه الأنهار. |
Transnational water resources have become an especially active source of competition and conflict, triggering a dam building race and prompting growing calls for the United Nations to recognize water as a key security concern. | فقد تحولت موارد المياه العابرة للحدود الوطنية مصدرا نشطا بشكل خاص للمنافسة والصراع، فانطلق سباق محموم لبناء السدود وارتفعت دعوات متنامية تطالب الأمم المتحدة بالاعتراف بالمياه باعتبارها مصلحة أمنية أساسية. |
Even during the 60 years of conflict in the Jordan Valley, water has more often been a source of cooperation than of conflict. | وحتى أثناء فترة الصراع التي دامت ستين عاما في وادي نهر الأردن، كانت المياه في أغلب الأحيان تشكل مصدرا للتعاون وليس الصراع. |
In 1938, while searching for a drinking water source for Mechernich, the workers encountered the feed line for the aqueduct from this area. | في عام 1938، وفى أثناء البحث عن مصدر مياه للشرب تغذى منطقة Mechernich ، واجه العمال خط تغذية للقناة من هذه المنطقة. |
Source Guy Hutton and Laurence Haller, Evaluation of the costs and benefits of water and sanitation improvements at the global level (WHO, 2004). | () المصدر غي هوتون ولورانس هالر تقييم تكاليف وفوائد التحسينات في مجال المياه والصرف الصحي على الصعيد العالمي (منظمة الصحة العالمية، 2004). |
Source. | المصدر |
Source | المصدر |
Source | المصدر the format of the date |
Source. | الجدول 10 2 |
Source | المصدر |
Source | الرتبة |
Source | المصدر |
Source | المصدر |
Source | الموقع مصدر |
Source | المصدر |
Related searches : Drinking Water Source - Improved Water Source - Water Supply Source - Source Water Protection - Water Water Treatment - Electrical Source - Air Source - Radiation Source - Source Tax - Income Source - Source Selection