Translation of "was reduced" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Waste was not reduced it was eliminated. | أماكن الفضلات لم تتقلص بل تم القضاء عليها |
In 1793 it was reduced to 25 years. | في عام 1793 انخفضت إلى 25 عاما. |
What actually happened was the impulses were reduced. | ولكن الذي حصل فعلا أن نبضاته قد قلت تحركات رأسه |
It was reduced to a single division in 1981. | وقد خفضت إلى شعبة واحدة في عام 1981 . |
However, the sentence was immediately reduced to 2½ years. | ومع ذلك فقد خفضت مدة العقوبة إلى سنتين ونصف مباشرة. |
Consequently, the resource base for 1992 1993 was reduced. | لذلك خفض أساس موارد الفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣. |
Until the surviving bomber was found, Boston was reduced to a ghost town. | وإلى أن تم العثور على المفجر الناجي، تحولت بوسطن إلى مدينة أشباح. |
Management reduced input and reduced output | الإدارة انخفاض المدخلات وانخفاض والنواتج |
Management reduced input and reduced outputs | الإدارة انخفاض المدخلات وانخفاض والنواتج |
The population of the German states was reduced by about 30 . | وانخفض عدد سكان الولايات الألمانية بحوالي 30 بسبب الحرب. |
At the Treaty of Versailles, Germany was substantially reduced in size. | وفي معاهدة فرساي، تم تخفيض حجم ألمانيا بشكل كبير. |
His penalty was reduced then to six years and eight months. | وخففت عقوبته بعد ذلك إلى ست سنوات وثمانية أشهر. |
It was replaced by a substantially reduced Rule of Law Department. | وحلت محله إدارة لسيادة القانون مخفضة تخفيضا كبيرا. |
Further, the number of references to the States parties was reduced. | وأيضا، تم تخفيض عدد الإشارات إلى الدول الأطراف. |
The original cost estimate of 37,737,900 was therefore reduced to 31,192,800. | وهكذا تم تخفيض تقديـر التكاليف اﻷصلي من ٩٠٠ ٧٣٧ ٣٧ دوﻻرا إلى ٨٠٠ ١٩٢ ٣١ دوﻻر. |
If income concentration could be reduced as the budget deficit was reduced, demand could be financed by sustainable, broad based private incomes. | وإذا تسنى لنا الحد من تركز الدخول مع خفض العجز في الموازنة، فسوف يصبح في الإمكان تمويل الطلب بالاستعانة بالدخول المستدامة ذات القاعدة العريضة في القطاع الخاص. |
Political peace was also preserved through social policies that reduced organized conflict. | كما نجحت بلدان أميركا اللاتينية في الحفاظ على السلام السياسي من خلال السياسات الاجتماعية التي عملت على تقليص الصراعات المنظمة. |
In January 2005, the personal income tax rate was reduced to 24 . | في يناير 2005، تم تخفيض معدل ضريبة الدخل الشخصي إلى 24 . |
In court, the charge was reduced from rape to unlawful sexual intercourse. | وفي المحكمة، جرى تخفيف التهمة من اغتصاب إلى ج ماع غير مشروع . |
The projected number of returning refugees was hence reduced to 1.3 million. | لذا فقد خفض العدد المسقط من الﻻجئين العائدين الى ١,٣ مليون. |
The strength was reduced from 38 to 35 on 27 October 1993. | وقد خفض تعداد هذا العنصر من ٣٨ فردا إلى ٣٥ فردا في ٢٧ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٣. |
In 1931, the size of the 5 franc coin was reduced from 25 grams to 15, with the silver content reduced to .835 fineness. | في عام 1931، تم تخفيض حجم عملة 5 فرنك من 25 إلى 15 غرام ا ومحتوى الفضة إلى 0.835. |
Effective macroeconomic policy coordination was necessary to ensure that the volatility of such flows was reduced. | وأضاف أن من الضروري تنسيق سياسات اﻻقتصاد الكلي من أجل ضمان تقليل تذبذب هذه التدفقات. |
(v) Reduced flying hours owing to reduced requirements for aircraft | '5 انخفاض عدد ساعات الطيران بسبب انخفاض الاحتياجات من الطائرات |
The CFA franc was sharply devalued in 1994, and outstanding debts were reduced. | وكان قيمة الفرنك الأفريقي قد سجلت انخفاضا حادا في عام 1994، فانخفض بالتالي حجم الديون الهائل. |
The percentage of other resources was considerably lower and reduced the overall percentage. | أما النسبة المئوية من الموارد الأخرى فكانت أدنى من ذلك بكثير، ومما أدى إلى خفض النسبة المئوية الكلية. |
The percentage of other resources was considerably lower and reduced the overall percentage. | أما النسبة المئوية من الموارد الأخرى فهي أدنى بكثير من ذلك ومما أدى إلى خفض النسبة المئوية الكلية. |
In addition, the number of military advisers was reduced from 10 to 1. | وباﻻضافة الى ذلك، خفض عدد المستشارين العسكريين من ١٠ الى واحد. |
Answer reduced fractions | الرقم من |
Oxygen is reduced. | يتم تقليل الأكسجين. |
It's being reduced. | أنه يجري حاليا تخفيض. |
NADP is reduced. | يتم تقليل NADP. |
In 1920, the silver standard, maintained at .925 since 1552, was reduced to .500. | وفي سنة 1920 خفض معيار الفضة إلى 0.500 بعدما كان محافظا على قيمة 0.925 منذ 1552. |
Slavery and abolition Slavery was greatly reduced around the world in the 19th century. | العبودية تقلصت إلى حد كبير في جميع أنحاء العالم في القرن 19 الميلادي. |
Following a change in government in 1954 conscript service was reduced to 18 months. | بعد تغيير الحكومة في عام 1954 تم تخفيض خدمة مجند و18 شهرا. |
So the truth came out , and what they had wrought was reduced to naught . | فوقع الحق ثبت وظهر وبطل ما كانوا يعملون من السحر . |
So the truth came out , and what they had wrought was reduced to naught . | فظهر الحق واستبان لمن شهده وحضره في أمر موسى عليه السلام ، وأنه رسول الله يدعو إلى الحق ، وبطل الكذب الذي كانوا يعملونه . |
In 2002, the actual number of cases was reduced to slightly more than 17,000. | وفي عام 2002، انخفض العدد الفعلي للحالات إلى ما يزيد بصورة طفيفة على 000 17 حالة. |
Expenditures would exceed income as liquidity was reduced to the required 10 per cent. | وقالت إن النفقات ستتجاوز اﻻيرادات مع اتجاه السيولة الى اﻻنخفاض الى النسبة المطلوبة وهي ١٠ في المائة. |
Forty years back, computers were seen as something which was forbidding, something which was intimidating, something that reduced jobs. | منذ 40 سنة،اعتبرت الحواسيب أمرا ممنوعا،أمرا محرجا أمرا سيؤدي إلى خفض الوظائف |
Six weeks into the March, Mao s First Army was reduced from 86,000 to 30,000 troops. | بعد ستة أسابيع على بداية المسيرة، تقلص جيش ماو الأحمر الأول من 86 ألف جندي إلى ثلاثين ألف فقط. |
During particularly severe fast days, the number of daily meals was also reduced to one. | و خلال أيام الصوم شديدة على وجه الخصوص، تم تخفيض عدد الوجبات اليومية أيضا إلى وجبة واحدة. |
In the US this program was known as the Domestic Reduced Vertical Separation Minimum (DRVSM). | في الولايات المتحدة كان يعرف هذا البرنامج باسم خفض الحد الأدنى للفصل الرأسي المحلي (DRVSM). |
The Secretary General was therefore recommending a reduced rather than an increased provision for travel. | ولذلك كان الأمين العام يوصي بخفض الاعتمادات المتعلقة بالسفر بدلا من زيادتها. |
The periodicity of the Energy Newsletter was reduced to improve its quality through resource concentration. | وتم تخفيض عدد المرات التي تصدر فيها النشــرة اﻹخبارية للطاقــة من أجل تحسين نوعيتها عن طريق تركيز الموارد. |
Related searches : Reduced From - Reduced Performance - Reduced Costs - Reduced Fare - Reduced Form - Further Reduced - Reduced Demand - Reduced Amount - Reduced Maintenance - Slightly Reduced - Reduced Ability - Reduced Size