Translation of "was not reported" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Where 2002 was not yet reported, 2001 reported data were used. | حيث بيانات عام 2002 لم يبلغ عنها بعد، أما بيانات 2001 فقد استخدمت. |
Much violence against women was not reported, particularly domestic violence. | وأضافت أنه ﻻ يتم اﻹبﻻغ عن وقوع قدر كبير من العنف ضد المرأة ﻻ سيما العنف المنزلي. |
(b) The transfer was reported by both exporter and importer but the number of items reported did not match | )ب( تم اﻻبﻻغ عن عملية النقل من جانب كل من الدولة المصدرة والدولة المستوردة، ولكن لم يتطابق عدد البنود المبلغ عنها في البيانين |
Name not reported | اﻻسم غير مذكور |
Ecuador reported that such cooperation was not available under its legal system. | وأفادت اكوادور بأن ذلك التعاون غير متاح بمقتضى نظامها القانوني. |
Type B The transfer was reported by both exporter and importer but the number of items reported did not match | النوع باء تم اﻹبﻻغ عن عملية النقل من جانب كل من الدولة المصدرة والمستوردة، ولكن لم يتطابق عدد البنود المبلغ عنها في البيانين |
Name not reported, 16 | اﻻسم غير مذكور، ١٦ |
Name not reported, 24 | اﻻسم غير مذكور، ٢٤ |
Name not reported, 55 | اﻻسم غير مذكور، ٥٥ |
Name not reported, 15 | لم ي بلغ عن اﻷسم |
Name not reported, 18 | لم ي بلغ عن اسمه، ١٨ |
Name not reported, 19 | لم يبلغ عن اﻻسم، ١٩ |
Fadil was reported missing. | تم الت بليغ على فقدان فاضل. |
Fadil was reported missing. | اعت بر سامي في عداد المفقودين. |
Sami was reported missing. | اعت بر سامي في عداد المفقودين. |
No damage was reported. | ولم يبلغ عن حدوث أي أضرار. |
FDA has not released a statement of expenditures since October 2004, at which time 833,000 was reported having been spent and 221,000 was reported in accounts payable. | 134 لم تصدر هيئة التنمية الحرجية بيانا بالنفقات منذ تشرين الأول أكتوبر 2004، وفي ذلك الوقت أ بلغ عن إنفاق مبلغ 000 833 دولار وق ي د مبلغ 000 221 دولار في حسابات مستحقة الدفع. |
120. The incident was not reported to the judiciary, because the victims decided not to do so. | ١٢٠ وقد قرر الضحايا عدم إبﻻغ الجهاز القضائي بهذه الواقعة. |
It was reported that during her trial she was not allowed to be represented by a lawyer. | وتفيد التقارير أنه لم يسمح لها باﻻستعانة بمحام يمثلها خﻻل محاكمتها |
Configuration NOT okay. LILO reported | التشكيل غير صحيح ، يقول محمل لينكس |
Name not reported Khan Younis | خان يونس )قطاع غزة( |
It was reported that, either | 55 أ فيد بما يلي |
After the event it was reported that TNA had chosen not to use Harris again. | بعد الحدث، أفادت التقارير بأن تي إن إيه اختارت عدم استخدام هاريس مرة أخرى. |
In 1998, it was reported that there were 108 new awards but this was not broken down by sex. | ولقد تحدثت التقارير عن وجود 108 منحة جديدة، ولكن هذه المنح لم تكن موزعة حسب نوع الجنس. |
Name not reported, 18 or 24 | اﻻسم لم يذكر، ١٨ أو ٢٤ |
Our movements must not be reported. | لا يجب التبليغ عن تحركاتنا |
Large scale looting was also reported. | كما أفيد حدوث أعمال نهب واسعة النطاق. |
No injury or damage was reported. | ولم يبلغ عن وقوع اصابات أو أضرار. |
The car was just reported stolen. | السيارة تبين أنها مسروقة |
It was not until 1985 that the first cases of AIDS were officially reported in Japan. | لقد تم الإعلان رسمي ا عن أول حالة إصابة بمرض الإيدز في اليابان عام 1985. |
Some States reported that although they did not have specific legislation, controlled delivery was facilitated administratively. | 44 وأفادت بعض الدول أنه رغم عدم وجود تشريع خاص لديها فإن التسليم المراقب ميس ر اداريا. |
Palestinian sources reported this casualty, which was not confirmed by the army. (H, 28 February 1994) | ذكرت مصادر فلسطينية هذه اﻻصابة التي لم يؤكدها الجيش. )ﻫ، ٢٨ شباط فبراير ١٩٩٤( |
And the earthquake was reported as it was happening. | الناس كانوا يتراسلوعبر هواتفهم ، كان يصورون المباني |
The Philippines reported that 70 was the maximum age after which a person could not be executed. | 83 ذكرت الفلبين أن 70 سنة هي السن القصوى التي لا يمكن إعدام أي شخص فيها. |
A Palestinian youth died during violent clashes in the Bureij refugee camp (his name was not reported). | وتوفي شاب فلسطيني أثناء اشتباكات عنيفة وقعت في مخيم البريج لﻻجئين )لم يرد ذكر اسمه(. |
A third shooting incident, which did not result in any injuries, was reported in the Hebron area. | وأبلغ عن وقوع حادث إطﻻق نار ثالث في منطقة الخليل لم يسفر عن أي اصابات. |
Only occasionally was the fighting officially reported. | ولم ت ـر د أنباء هذا القتال في التقارير الرسمية إلا لماما . |
That's what was reported in the news. | هذا ما قيل في الاخبار |
On April 2, another humvee was reported destroyed, with all aboard once again reported killed. | في 2 أبريل، أفادت الأنباء دمرت همفي أخرى، مع كل متن مرة أخرى عن مقتل. |
Some States reported that statistics were not available. | وأفادت بعض الدول بعدم توافر احصاءات. |
Of the responding States, 29 reported that their legislation permitted such shifting of the burden of proof, while 22 reported that this was not permitted under their domestic law. | ومن بين الدول المجيبة، أفادت 29 دولة() أن تشريعاتها تسمح بنقل عبء الإثبات بينما أفادت 22 دولة() بأن هذا الأمر غير مسموح به بمقتضى قانونها الداخلي. |
And so as the quake was happening the news was reported. | كانت الأخبار تبث وبسبب التواصل الأجتماعي |
This year, it was reported to be 20,000. | وفي عامنا هذا ذكرت التقارير أن الرقم تجاوز العشرين ألف إرهابي. |
Its reported area in the 19th century was . | بلغت مساحتها في القرن التاسع عشر حوالي 4220 كم2. |
Progress was reported at the Third Regular Session. | وأبلغ عن إحراز تقدم في الدورة العادية الثالثة. |
Related searches : Was Reported - Not Reported - Was Reported For - Was First Reported - It Was Reported - I Was Reported - Was Also Reported - Has Not Reported - Are Not Reported - Not Yet Reported - Not Properly Reported - Not Been Reported - Was Not