Translation of "was in turmoil" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
You didn't care while the whole station was in turmoil. | ولم تهتمي على الرغم من أن .المحطة كانت مضطربة |
The city is in a turmoil. | المدينة في حالة اضطراب |
China was in turmoil at the time, and attacked Japanese armies through guerilla type warfare. | كانت الصين في ذلك الوقت بحالة اضطراب وهاجمت القوات اليابانية من خلال حرب العصابات. |
Turmoil in bond markets began to abate. | وبدأت الاضطرابات في أسواق السندات تنحسر. |
Spain is in all of this turmoil. | و ها هي إسبانيا إجمالا في هذا الاضطراب. |
Containing Financial Turmoil | احتواء الاهتياج المالي |
History shows political turmoil often leads to inflation, which only fuels further turmoil. | فالتاريخ يؤكد أن الاضطراب السياسي غالبا ما يؤدي إلى التضخم، الأمر الذي يقود بالتالي إلى المزيد من الاضطراب. |
A period of turmoil followed in which the king was for a time overpowered and in effect imprisoned. | وتبع ذلك فترة من الاضطراب الذي كان الملك لفترة وتغلبوا في تأثير السجن. |
The Renaissance began in times of religious turmoil. | بدأ عصر النهضة في أوقات الاضطراب الديني. |
All Israel is in turmoil, and Solomon stands alone. | كل إسرائيل فى حالة اضطراب و سليمان يقف بمفرده |
The Middle East Turmoil Trap | فخ الاضطرابات في الشرق الأوسط |
And when he turns away , he creates turmoil in the earth and destroys crops and lives and Allah is not pleased with turmoil . | وإذا تولى انصرف عنك سعى مشى في الأرض ليفسد فيها ويهلك الحرث والنسل من جملة الفساد والله لا يحب الفساد أي لا يرضى به . |
And when he turns away , he creates turmoil in the earth and destroys crops and lives and Allah is not pleased with turmoil . | وإذا خرج من عندك أيها الرسول ، ج د ون ش ط في الأرض ليفسد فيها ، ويتلف زروع الناس ، ويقتل ماشيتهم . والله لا يحب الفساد . |
And who then spread a lot of turmoil in them . | فأكثروا فيها الفساد القتل وغيره . |
And who then spread a lot of turmoil in them . | هؤلاء الذين استبد وا ، وظلموا في بلاد الله ، فأكثروا فيها بظلمهم الفساد ، فصب عليهم رب ك عذابا شديدا . إن ربك أيها الرسول لبالمرصاد لمن يعصيه ، يمهله قليلا ثم يأخذه أخ ذ عزيز مقتدر . |
Global turmoil could derail Brazil s expansion. | إذ أن الاضطرابات العالمية قد تخرج قاطرة التوسع البرازيلية عن مسارها. |
Hope Amid the Middle East s Turmoil | الأمل وسط اضطرابات الشرق الأوسط |
In the early 1970 s, the flush of technological optimism was over, the Vietnam War was a disaster, societies were in turmoil, and economies were stagnating. | في أوائل سبعينيات القرن العشرين انطفأ وهج التفاؤل التكنولوجي، وكانت حرب فيتنام كارثة، وكانت المجتمعات في حالة اضطراب، والاقتصادات كاسدة. |
Those who spread turmoil in the earth , and do no reform . | الذين يفسدون في الأرض بالمعاصي ولا يصلحون بطاعة الله . |
Those who spread turmoil in the earth , and do no reform . | فخافوا عقوبة الله ، واقبلوا نصحي ، ولا تنقادوا لأمر المسرفين على أنفسهم المتمادين في معصية الله الذين دأبوا على الإفساد في الأرض إفساد ا لا إصلاح فيه . |
What is all this fatiguing turmoil about? | ما كل هذا الإضطراب المجهد |
It was a period of violence and political turmoil with strong foreign influence exerted on Iraqi politics. | وكانت فترة من العنف والاضطراب السياسي مع نفوذ أجنبي قوية تمارس على السياسة العراقية. |
Regionally, there is likely to be greater turmoil. | ومن المرجح على المستوى الإقليمي أن تكون الاضطرابات أعظم. |
As social tensions increase, political turmoil will follow. | ومع تزايد التوترات الاجتماعية فلابد وأن يعقب ذلك اضطرابات سياسية. |
You know the region is undergoing tremendous turmoil. | أنت تعلم أن المنطقة تمر بمرحلة اضطرابات هائلة |
16. The decade of the 1970s, on the other hand, was characterized by considerable economic and political turmoil. | ١٦ ومن الناحية اﻷخرى اتسم عقد السبعينات بقدر كبير من اﻻضطراب اﻻقتصادي والسياسي. |
Then massive turmoil erupted in the Middle East, further ratcheting up oil prices. | ثم اندلعت اضطرابات هائلة في منطقة الشرق الأوسط، فارتفعت أسعار النفط إلى مستويات أعلى. |
The Years of Lead was a period of socio political turmoil in Italy that lasted from the late 1960s into the early 1980s. | سنوات الرصاص هي فترة من الاضطراب الاجتماعي و السياسي في إيطاليا استمرت من أواخر الستينات إلى أوائل الثمانينات. |
Failure to achieve a satisfactory growth rate generally defined as 8 percent per annum could lead to political turmoil, and political turmoil in China would be disastrous for the world. | والفشل في تحقيق معدلات نمو م ـرضية ـ والتي ليس من المفترض عموما أن تقل عن 8 سنويا ـ من شأنه أن يؤدي إلى اضطرابات سياسية، والاضطرابات السياسية في الصين قد تكون بمثابة الفاجعة بالنسبة للعالم. |
Even though Lebanon has not witnessed a revolution in 2011, the Land of the Cedars was highly affected by the developpements and turmoil in the area. | بالرغم من أن لبنان لم يشهد ثورة في 2011، بين أن التطورات والاضطرابات التي عصفت بالمنطقة أث رت مع ذلك وبشكل كبير على بلد الأرز. |
Who spread turmoil on earth , and do not reform . | الذين يفسدون في الأرض بالمعاصي ولا يصلحون بطاعة الله . |
Who spread turmoil on earth , and do not reform . | فخافوا عقوبة الله ، واقبلوا نصحي ، ولا تنقادوا لأمر المسرفين على أنفسهم المتمادين في معصية الله الذين دأبوا على الإفساد في الأرض إفساد ا لا إصلاح فيه . |
That may not be surprising, given the violence and turmoil elsewhere in the region. | وقد لا يكون هذا مستغربا نظرا للعنف والاضطرابات في أماكن أخرى من المنطقة. |
Despite this week s turmoil in Beirut, Lebanon has an advantage that Iraqis should emulate. | ورغم الاضطرابات التي اندلعت في بيروت هذا الأسبوع، فإن لبنان يتمتع بميزة ينبغي للعراق أن يحاكيها. |
I describe it in detail in my new book Financial Turmoil in Europe and the United States. | ولقد وصفتها بالتفصيل في كتابي الجديد الفوضى المالية في أوروبا والولايات المتحدة . |
After years of turmoil, lower ranking officers headed by Captain Moussa Dadis Camara took power in December 2008 in what was a widely supported and peaceful takeover. | فبعد سنوات من الاضطراب استولى بعض صغار الضباط تحت زعامة النقيب موسى داديس كامارا على السلطة في ديسمبر كانون الأول 2008 في الانقلاب السلمي الذي نال تأييدا واسع النطاق. |
JERUSALEM During the turmoil of the French Revolution, a popular saying arose How beautiful was the republic under the monarchy. | القدس ـ في خضم الاضطرابات التي أحاطت بالثورة الفرنسية، نشأت مقولة شعبية كم كانت الجمهورية جميلة ـ في ظل النظام الملكي . |
The Interim President stressed that it was not enough to rebuild the courts infrastructure destroyed in the past turmoil or to train and install magistrates. | وأكد الرئيس المؤقت أنه لا يكفي فقط إعادة بناء الهياكل الأساسية للمحاكم التي د مرت أثناء الاضطرابات السابقة وتدريب وتعيين القضاة. |
The world s housing, oil, and stock markets have been plunged into turmoil in recent months. | شهد العالم خلال الأشهر الأخيرة اضطرابات عمت أسواق الإسكان، والنفط، والمال. |
And there is turmoil in my heart This is the moment I shall never forget | وهناك إضطراب في قلب ي أي لحظة التي أنا ل ن أ ن سي |
Given centuries of turmoil in China, today s leaders will do everything in their power to preserve stability. | نظرا لقرون من الاضطرابات في الصين، فإن زعماء الصين اليوم لن يتوانوا عن بذل قصارى جهدهم للحفاظ على الاستقرار. |
But India takes electoral convulsions in its stride, and the results triggered no turmoil in financial markets. | ولكن الهند تخطو خطوات انتخابية متشنجة، ولم تؤد النتائج إلى إحداث اضطرابات في الأسواق المالية. |
His term of office saw revolutionary turmoil in both Russia and the Grand Duchy of Finland. | شهدت فترة ولايته من مكتب الاضطرابات الثورية في كل من روسيا و دوقية فنلندا الكبرى. |
A large part of the Sudanese railway network is currently in disrepair due to political turmoil. | وفي الوقت الحالي أصبح جزء كبير من السكك الحديدية السودانية في حالة سيئة بسبب الاضطرابات السياسية. |
It is believed that about 20,000 people died in the turmoil, while thousands more were injured. | وي عتقد أن حوالي 000 20 شخص قد لقوا حتفهم في تلك الاضطرابات، بينما ج رح فيها آلاف آخرون. |
Related searches : Is In Turmoil - Emotional Turmoil - Create Turmoil - Mental Turmoil - Ongoing Turmoil - Currency Turmoil - Social Turmoil - Geopolitical Turmoil - Internal Turmoil - Economic Turmoil - Political Turmoil - Financial Turmoil - Market Turmoil