Translation of "wage war against" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Youth must wage war against the epidemic, but that war will be unlike any other war that youth have fought before. | يجب على الشباب أن يشنوا حربا على الوباء، لكنها ستكون حربا تختلف عن كل ما عداها من الحروب التي خاضها الشباب فيما مضى. |
So the monkeys wage war | حتى القرود شن الحرب |
We believe that the fight against hunger and poverty is the noblest war that humanity can wage. | ونؤمن بان مكافحة الجوع والفقر تشكل أسمى حرب يمكن أن تشنها البشرية. |
Democracies rarely wage war on one another. | والديمقراطيات نادرا ما تشن الحروب على بعضها البعض. |
We have an unparalleled capacity to wage war. | لدينا قدرة على شن الحروب لا مثيل لها. |
And fight in God 's cause against those who wage war against you , but do not commit aggression for surely , God does not love aggressors . | وقاتلوا أيها المؤمنون لنصرة دين الله الذين يقاتلونكم ، ولا ترتكبوا المناهي من الم ث لة ، والغ لول ، وق ت ل من لا يحل قتله من النساء والصبيان والشيوخ ، ومن في حكمهم . إن الله لا يحب الذين يجاوزون حدوده ، فيستحلون ما حر م الله ورسوله . |
The gullible Sancho Panza was meant to adopt the revolution s deceptive dogma as entitlement to wage a brutal war against all. | كان المطلوب من سانشو بانزا الساذج أن يتبنى عقيدة الثورة المضللة التي تخوله سلطة شن حرب وحشية ضد كل شيء. |
Against war and those against War. | ضد الحرب وضد أولئك الذين هم ضد الحرب |
I think we have an unparalleled capacity to wage war. | اعتقد ان لدينا قدرة لا مثيل لها على شن الحروب |
Only when foreign enemies looked different from what Americans conceived themselves to be could presidents wage war against a people as a whole. | إن الرؤساء يعجزون عن شن الحروب ضد شعب بأسره إلا حين يبدو الأعداء الأجانب مختلفين عن تصور الأميركيين لأنفسهم. |
Plans are established by advice by wise guidance you wage war! | المقاصد تثبت بالمشورة وبالتدابير اعمل حربا. |
Permission is granted to those against whom the disbelievers wage war , as they are being wronged and indeed Allah is Able to assist them . | أذن للذين يقاتلون أي للمؤمنين أن يقاتلوا ، وهذه أول آية نزلت في الجهاد بأنهم أي بسبب أنهم ظلموا لظلم الكافرين إياهم وإن الله على نصرهم لقدير . |
Franklin Delano Roosevelt could have made no better investment for the future of America and the world than to wage total war against Adolf Hitler. | وما كان بوسع فرانكلين ديلانو روزفليت أن ينجز استثمارا أفضل لمستقبل أميركا والعالم من شن حرب شاملة ضد أدولف هتلر . |
Actually, that relationship is the backbone of the report and shows how the noble issue of human rights has been manipulated to wage war against Islam. | والواقع أن تلك العﻻقة تشكل العمود الفقري للتقرير وتبين كيفية التﻻعب بقضية نبيلة هي حقــوق اﻻنسان لشـن حرب ضد اﻻسﻻم. |
UNITA, it is sad to say, continues to obstruct progress and wage war. | ويحزننا القول بأن quot يونيتا quot تواصل عرقلة التقدم وشن الحرب. |
Yet as I wage this new war I'm not alone in this drama. | حتى عقب شن هذه الحرب الجديدة لست وحيدا في هذه الدراما. |
The war against terror is bound up in the war against poverty. | الحرب علي إلإرهاب مرتبط بالحرب على الفقر. |
for by wise guidance you wage your war and victory is in many advisors. | لانك بالتدابير تعمل حربك والخلاص بكثرة المشيرين. |
And you've got to wage war here in such a way to facilitate that. | و يجب عليك شن الحروب بطريقة تسهل عمل هذا. |
But the Saudis, having backed Saleh financially, and having sent troops to Yemen in 2009 to help him wage war against the Houthis, now consider him beyond saving. | ولكن السعوديين، الذين دعموا صالح ماليا، والذين أرسلوا قوات إلى اليمن في عام 2009 لمساعدته في شن حرب ضد الحوثيين، يرون الآن أن أوان إنقاذه قد فات. |
We are against war. | نحن ضد الحرب. |
The 2001 war against Afghanistan and the 2003 war against Iraq were markedly different. | أما الحرب ضد أفغانستان في عام 2001، ثم الحرب ضد العراق في عام 2003، فكانتا مختلفتين تمام الاختلاف. |
For though we walk in the flesh, we don't wage war according to the flesh | لاننا وان كنا نسلك في الجسد لسنا حسب الجسد نحارب. |
We all know that there are many ways to wage war, some of them novel. | نعرف كلنا أن هناك أساليب عديدة لشن الحرب وأن بعضها جديد. |
Instead of articulating policies to return fundamental rights to the region s young people, Central American governments are preparing to wage war against gangs in the name of national security. | وبدلا من توحيد السياسات من أجل إعادة الحقوق الأساسية لشباب المنطقة، فإن حكومات أميركا الوسطى تعد العدة لشن الحرب ضد العصابات باسم حماية الأمن القومي. |
At the same time, we consider that much more information and additional financing are required to help the region wage more energetically the war against illegal drug production and trafficking. | وفي نفس الوقت نرى أن المنطقة تحتاج الى المزيد من المعلومات والتمويل اﻹضافي لمساعدتها في شن حرب ﻻ هوادة فيها ضد اﻻنتاج واﻻتجار غير المشروعين للمخدرات. |
Ending the War Against Women | انهاء الحرب ضد النساء |
The Misplaced War Against Fire | حرب في غير محلها ضد النار |
The War Against Iraq s Children | الحرب ضد أطفال العراق |
The War Against Iraqi Women | الحرب ضد النساء العراقيات |
The war against terror, yes. | الحرب ضد الارهاب، نعم. |
He has ended the war in Iraq and soon will end the war in Afghanistan. And he has resisted the temptation to wage war in Iran or Syria. | فأنهى الحرب في العراق وقريبا سوف ينهي الحرب في أفغانستان، كما قاوم إغراء شن الحرب في إيران أو سوريا. |
Advocates of the Iraq war lacked an understanding of the complexities on the ground to wage an effective war of liberation and democratization. | إن المدافعين عن الحرب في العراق يفتقرون إلى فهم التعقيدات الفعلية المترتبة على شن حرب فع الة تهدف إلى التحرير ونشر الديمقراطية. |
The war against separatism in the North Caucasus has now evolved into the war against Islamic fundamentalism. | والآن تطورت ضد الانفصاليين في شمال القوقاز إلى حرب ضد الأصولية الإسلامية. |
There was also an ongoing debate about how best to wage the Cold War throughout its history. | وهناك أيضا المناقشة التي دارت حول أفضل السبل لخوض الحرب الباردة طيلة تاريخها. |
Three Strikes Against the Drug War | ثلاث ضربات ضد حرب المخدرات |
It's a holy war against Muslims. | إنها حرب م قدسة ضد المسلمين . |
They're preparing for war against us. | ا نهم يجهزون للحرب ضدنا |
So do not obey the faithless , but wage a great jihad against them with it . | فلا ت طع الكافرين في هواهم وجاهدهم به أي القرآن جهادا كبيرا . |
In exchange, Kadyrov was to wage war against the remaining Islamist resistance and thus relieve Moscow of the burden of shedding Russian blood, or at least minimize the cost in Russian casualties. | وفي المقابل، كان على قديروف أن يشن حربا ضد المقاومة الإسلامية الباقية، وبالتالي إزاحة عبء إراقة الدماء الروسية من على كتف الكرملين، أو على الأقل الحد من الخسائر البشرية الروسية. |
You want to wage holy war on a billion Muslims over the bad behavior of the Saudi regime? | أتريدون شن حرب مقدسة على مليار مسلم بسبب السلوك السيئ للنظام السعودي |
We will wage an all out battle against corruption, abuse of power, public insecurity and impunity. | وسنعمل على مواجهة الفساد وإساءة استغﻻل السلطة وانعدام أمن المواطنين واﻹفﻻت من العقاب. |
Do they constitute war crimes against humanity? | هل يعتبروا جرائم حرب ضد الإنسانية |
leading Austria to declare war against Serbia. | مما جعل النمسا تعلن الحرب على صربيا |
Rome will not declare war against you. | ليس منذ شككت فى ضرورة بناء 300سفينة حربية |
Related searches : Wage War - War Against - Wage A War - At War Against - War Against Terror - War Against Terrorism - Waged War Against - Declare War Against - War - War To End War - Wage System - Net Wage - Wage Freeze