Translation of "volatile business" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The market is volatile, with rapid short term peaks and valleys in business volume.
فالسوق غير مستقرة، وتنطوي على تقلبات سريعة وقصيرة الأجل ارتفاعا وانخفاضا في حجم الأعمال.
But while business in crisis environments was by definition volatile, data showed that business would continue at a significant level for the subsequent 24 months.
وقد أثبتت البيانات أن الأعمال التجارية تتواصل بمستويات كبيرة خلال الأشهر الأربعة والعشرين التالية لاندلاع الأزمات وإن كانت تظل بطبيعتها متقلبة في تلك الظروف.
Member States must also strongly encourage mining and trading companies to abide by good business practices in politically volatile and sensitive areas.
كما يجب على الدول الأعضاء أن تشجع بقوة شركات التعدين والتجارة على التقيد بممارسات الأعمال السليمة في المناطق الحساسة والمتقلبة سياسيا.
Domestic politics remained volatile.
20 هذا وتظل السياسة الداخلية غير مستقرة.
They know that they must purchase jet fuel for as long as they want to stay in business, and fuel prices are notoriously volatile.
جنوب غرب تعرف أنها يجب تشترى وقود الطائرات لطالما تريد البقاء في الأعمال التجارية، ومن المعروف ان أسعار الوقود في تقلب مستمر.
Financial flows are excessively volatile.
فالتدفقات المالية متقلبة للغاية.
The subregional context remains volatile.
ولا يزال السياق دون الإقليمي مقلقلا .
The subregional context remains volatile.
83 ولا يزال الوضع دون الإقليمي غير مستقر.
SMS Stored in Volatile Memory
SMS مخزون بوصة مادة متطايرة الذاكرةSMS memory slot
However, the situation remains volatile.
ورغم هذا، فﻻ يزال الوضع قابﻻ لﻻنفجار.
Dam protests can often be volatile.
كثيرا ما تكون الاحتجاجات ضد بناء السدود متقلبة سريعة الاستثارة.
Reputations are volatile. Loyalties are fickle.
سـ معتهم متقلبة. الولاءات متغيرة
Changes are too volatile. Sync failed.
التغييرات متطاير المصاحبة failed.
The gold market is small and volatile.
فسوق الذهب صغيرة ومتقلبة.
The security situation remains volatile and unpredictable.
66 لا تزال الحالة الأمنية متقلبة وغير قابلة للتنبؤ.
In that volatile region peace remains fragile.
فالسلم، في تلك المنطقة القابلة للتفجر السريع، ما زال هشا.
This is known as 'non volatile' memory.
تسمى هذه بالذاكرة الوميضية
What I'm working on is highly volatile.
ان ما أعمل من اجله متقلبا للغاية
Success in these volatile times is often tempered.
والنجاح في هذه اﻷوقات المتقلبة مشوبا بالحذر في معظم اﻷحيان.
B. The implications of a volatile external sector
باء اﻵثار المترتبة على عدم استقرار القطاع الخارجي
On the far left are the volatile metals.
في أقصى اليسار توجد المعادن الطي ارة
What I'm working on is highly volatile too.
ان ما اعمل انا من أجلة اكثر تقلبا
Sami and Layla spent a volatile day of arguing.
أمضيا سامي و ليلى يوما مضطربا و مليئا بالت خاصم.
Volatile stock market, getting negative feedback that's also immediate.
سوق الأسهم المتغير ، تحصل على نتائج سلبية ولحظية.
In effect, it indicates the ease or difficulty of using distillation to separate the more volatile components from the less volatile components in a mixture.
وهذا المقياس يعبر عن سهولة عملية التقطير أو صعوبتها وذلك عند فصل مكونات عالية التطاير من مكونات أقل تطايرا في المخلوط .
Indeed, North Korea s behavior has since become even more volatile.
وبالفعل، أصبح سلوك كوريا الشمالية من ذلك الوقت أكثر تقلبا.
Since then, the international financial system has been highly volatile.
ومنذ ذلك الحين كان النظام المالي الدولي شديد التقلب.
Iran sits at the heart of an extremely volatile region.
إن إيران تقع في قلب منطقة شديدة الاضطراب وقابلة للاشتعال في أي لحظة.
However, the volatile political climate gave the idea stronger backing.
ولكن المناخ السياسي المتقلب أعطى دعما أقوى لفكرة قيام دولة للمسلمين.
The situation in the Middle East region is very volatile.
إن الحالة في منطقة الشرق اﻷوسط هشة جدا.
And this particular plant removes formaldehydes and other volatile chemicals.
هذا النبات تحديدا يزيل الفورمالدهيد وغيرها من المواد الكيميائية الضارة
It's going to be too volatile for you to go.
انه من التكبر ان تذهب
Volatile stock market, getting negative feedback, it is also immediate.
سوق الأسهم المتغير ، تحصل على نتائج سلبية ولحظية.
But gold is also a high risk and highly volatile investment.
ولكن الذهب يشكل أيضا مجازفة عالية واستثمارا شديد التقلب.
Remaining oil supplies will be concentrated in the volatile Middle East.
ولسوف تتركز بقايا إمدادات النفط في الشرق الأوسط المتقلب.
Lack of confidence is reflected in low and volatile asset values.
وينعكس الافتقار إلى الثقة في انخفاض وتقلب قيم الأصول.
Despite the measures taken, the security situation remains volatile and unpredictable.
19 وعلى الرغم من الإجراءات المتخذة، فإن الحالة الأمنية ما زالت متقلبة وغير قابلة للتنبؤ بها.
B. The implications of a volatile external sector ... 12 15 6
اﻵثار المترتبة على عدم استقرار القطاع الخارجي
These feelings have created a dangerous and volatile political situation domestically.
لقد أدت هذه المشاعر إلى خلق حالة سياسية خطرة ومتفجرة على الصعيد المحلي.
The vast and volatile arena, in which politics and religion intersect.
المنطقة الواسعة والمضطربة، حيث يتقاطع الدين والسياسة.
Business was business.
مصلحته أولا وأخيرا
Business is business.
لماذا سيمانع العمل هو العمل
Beyond Iran, the volatile situation throughout the Middle East urgently demands solutions.
بخلاف ايران فإن الوضع المتقلب في الشرق الاوسط يحتاج الى حلول عاجلة.
This is helping to promote further instability in already volatile political contexts.
وهذا من شأنه أن يساعد على تفاقم حالة عدم الاستقرار في هذه البيئات السياسة المتقلبة المتفجرة.
Net private capital flows, particularly to developing economies, have become more volatile.
والواقع أن صافي تدفقات رأس المال الخاص، وبخاصة المتجهة إلى الاقتصادات النامية، أصبح أشد تقلبا.

 

Related searches : Volatile Business Environment - More Volatile - Volatile Demand - Volatile Compounds - Volatile Content - Volatile Solids - Volatile Substances - Volatile Situation - Low Volatile - Volatile Components - Volatile Prices - Volatile Storage - Very Volatile