Translation of "voice of reason" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
By reason of the voice of my groaning, my bones stick to my skin. | من صوت تنهدي لصق عظمي بلحمي . |
By reason of the voice of my groaning my bones cleave to my skin. | من صوت تنهدي لصق عظمي بلحمي . |
For the voice of him that reproacheth and blasphemeth by reason of the enemy and avenger. | من صوت المعي ر والشاتم. من وجه عدو ومنتقم |
Ahmad Kalaji, a Syrian student based in Canada, also tweeted that Mulla s voice is a sound of reason in Aleppo, and demanded his release | غرد أحمد قلعجي وهو طالب سوري مقيم في كندا قائلا أن صوت الملا هو صوت العقل في حلب وطالب باطلاق سراحه |
Yahweh's voice is powerful. Yahweh's voice is full of majesty. | صوت الرب بالقوة. صوت الرب بالجلال . |
And walk moderately and soften your voice indeed the worst voice is the voice of the donkey . | واقصد في مشيك توسط فيه بين الدبيب والإسراع ، وعليك السكينة والوقار واغضض اخفض من صوتك إن أنكر الأصوات أقبحها لصوت الحمير أوله زفير وآخره شهيق . |
And walk moderately and soften your voice indeed the worst voice is the voice of the donkey . | وتواضع في مشيك ، واخفض من صوتك فلا ترفعه ، إن أقبح الأصوات وأبغضها لصوت الحمير المعروفة ببلادتها وأصواتها المرتفعة . |
Voice of Freedom | صوت الحرية |
It is for that reason that my country continues to add its voice to those of other countries in urging universal cooperation in the WSIS process. | ولذلك، ما فتئ بلدي يضم صوته إلى أصوات البلدان الأخرى التي تطالب بتعاون عالمي في إطار عملية القمة العالمية لمجتمع المعلومات. |
That is the reason why France, through the voice of Jacques Chirac, the President of the Republic, has, along with other like minded countries, proposed new financing mechanisms. | ولذلك السبب اقترحت فرنسا، من خلال صوت جاك شيراك، رئيس الجمهورية، بالترافق مع البلدان الأخرى التي تشاطرنا أفكارنا، إنشاء آليات للتمويل. |
And said, I cried by reason of mine affliction unto the LORD, and he heard me out of the belly of hell cried I, and thou heardest my voice. | وقال. دعوت من ضيقي الرب فاستجابني . صرخت من جوف الهاوية فسمعت صوتي. |
Now truly alone, starved for the sound of another voice, any voice. | الان حقا انا وحيد, متلهف لسماع اصوات اخرى, اي صوت. |
A voice of tumult from the city, a voice from the temple, a voice of Yahweh that renders recompense to his enemies. | صوت ضجيج من المدينة صوت من الهيكل صوت الرب مجازيا اعداءه. |
And I heard a voice from heaven, as the voice of many waters, and as the voice of a great thunder and I heard the voice of harpers harping with their harps | وسمعت صوتا من السماء كصوت مياه كثيرة وكصوت رعد عظيم. وسمعت صوتا كصوت ضاربين بالقيثارة يضربون بقيثاراتهم. |
Voice 1 It's coming again. Voice 2 | الصوت الأول إنها قادمة مرة أخرى. موجة جديدة |
A voice of noise from the city, a voice from the temple, a voice of the LORD that rendereth recompence to his enemies. | صوت ضجيج من المدينة صوت من الهيكل صوت الرب مجازيا اعداءه. |
Moreover I will take from them the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the sound of the millstones, and the light of the lamp. | وابيد منهم صوت الطرب وصوت الفرح صوت العريس وصوت العروس صوت الارحية ونور السراج. |
Moreover I will take from them the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride, the sound of the millstones, and the light of the candle. | وابيد منهم صوت الطرب وصوت الفرح صوت العريس وصوت العروس صوت الارحية ونور السراج. |
We hope the citizens of those countries will heed the voice of reason and will agree to safeguard their interests and the right of their peoples to enjoy peace and security. | وإننا لنرجو أن يعود مواطنو هذه الدول الى رشدهم وأن يصونوا مصالحهم الوطنية وحقوق شعوبهم في العيش في أمن وسﻻم. |
Voice | صوت الر مز |
Voice | صوت |
Voice. | صوت. |
Voice | صوت إن قمتم بإضافة البقع على بطاقات ورق اللعب مجتمعة |
Voice ... | صوت ... إلى العشب ، ومن المهم جدا أن تتكي ف |
Session IV The role of the media as the voice of those with no voice | خامسا الجلسة الرابعة دور وسائط الإعلام كصوت لمن لا صوت لهم |
The voice of the LORD is powerful the voice of the LORD is full of majesty. | صوت الرب بالقوة. صوت الرب بالجلال . |
And his voice... Did you notice his voice? | وصوته هل لاحظت صوته |
And there's a voice on the train, you know the voice was a human voice. | كما هنالك صوت داخل القطار, كما تعرفون انه صوت بشري |
For some reason, whatever reason lack of money, | لسبب ما ، وأيا كانت الأسباب ، عدم وجود أموال |
Because they've internalized another voice, you see, that of their parents, an early voice. | ذاك أنهم يستمعون إلى صوت آخر في داخلهم، صوت أحد والديهم، صوت قديم. |
Path of the voice file | المسار من ملف |
A voice out of heaven! | صوت من السماء! |
Voice What kind of disease? | صوت ما هو نوع المرض |
I'm slightly out of voice. | لذلك يبدو غريبا |
The voice of experience, buster. | صوت التجربة ، محط م. |
With that tone of voice? | بنبرة الصوت هذه |
Voice 1 It's coming again. Voice 2 New wave? | الصوت الأول إنها قادمة مرة أخرى. موجة جديدة |
After it a voice roars. He thunders with the voice of his majesty. He doesn't hold back anything when his voice is heard. | بعد يزمجر صوت يرعد بصوت جلاله ولا يؤخرها اذ سمع صوته. |
Reason number four last piece of main category reason. | السبب الرابع آخر الأسباب الرئيسية.... وبالمناسبة.. |
Lord, hear my voice. Let your ears be attentive to the voice of my petitions. | يا رب اسمع صوتي لتكن اذناك مصغيتين الى صوت تضرعاتي . |
Lord, hear my voice let thine ears be attentive to the voice of my supplications. | يا رب اسمع صوتي لتكن اذناك مصغيتين الى صوت تضرعاتي . |
After it a voice roareth he thundereth with the voice of his excellency and he will not stay them when his voice is heard. | بعد يزمجر صوت يرعد بصوت جلاله ولا يؤخرها اذ سمع صوته. |
Then will I cause to cease from the cities of Judah, and from the streets of Jerusalem, the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride for the land shall be desolate. | وابط ل من مدن يهوذا ومن شوارع اورشليم صوت الطرب وصوت الفرح صوت العريس وصوت العروس لان الارض تصير خرابا |
Evan's voice | صوت ايفان |
Voice Oohs | صوت |
Related searches : Voice To Voice - Reason Of Cancellation - Use Of Reason - Reason Of Choice - Reason Of Why - Reason Of Precaution - Reason Of Termination - Reason Of Using - Reason Of Principle - Reason Of Damage - Reason Of Payment - Reason Of Default