Translation of "visa free travel" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
procurement, travel visa, transportation and | المشتريات والشـــراء السفــر التأشيرات، النقل |
The EU can also continue to work for greater access to visas and, eventually, full visa free travel. | وبوسع الاتحاد الأوروبي أيضا أن يستمر في العمل على زيادة فرص الحصول على تأشيرات الدخول، ثم في النهاية السفر بدون تأشيرة. |
(d) Travel visa, transportation and shipping services | )د( خدمات السفر التأشيرات والنقل والشحن |
Freedom of movement and visa free zones | 2 المناطق العاملة بنظام حرية التنقل والإعفاء من التأشيرات |
A current travel document accompanied by the required visa, as necessary | وثيقة سفر سارية المفعول مرفقة عند الاقتضاء بتأشيرة السفر المطلوبة. |
E. Freedom of movement zones and visa free zones | هاء المناطق العاملة بنظام حرية التنقل ومناطق الإعفاء من التأشيرات |
12. Travel information (e.g., visa requirements and travel itinerary) shall be made available early to the participants by UNDP headquarters. | ١٢ يوفر مقر برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي للمشتركين في وقت مبكر معلومات السفر )مثل متطلبات تأشيرة السفر وطريق السفر(. |
Am I free to travel? | هل أنا حر في السفر |
Of course you're free to travel. | طبعا أنت حر في السفر |
It mostly functions as a single country for international travel purposes, with a common visa policy. | وهي بمثابة دولة واحدة لأغراض السفر الدولي، مع وجود سياسة تأشيرات مشتركة. |
To travel to another country, the person needs to obtain an exit visa or the equivalent. | وللسفر إلى بلد آخر يحتاج الشخص إلى الحصول على تأشيرة خروج أو ما يعادلها. |
Invitations that were received clearly indicated that participants were responsible for their travel, subsistence and visa arrangements. | ولم تكلل الجهود المبذولة للحصول على المساعدة من الجهات المنظ مة أو غيرها بالنجاح. |
As for the travel ban, nationals of the Sudan must have a visa to enter Costa Rica. | 3 وفيما يتعلق بالحظر على السفر، فإن رعايا السودان يتوجب عليهم الحصول على تأشيرة للدخول إلى كوستاريكا. |
Type of visa missionary visa No. | نوع التأشيرة تأشيرة مؤسسة تبشيرية رقم 0064 16 013724 ANI 89 |
For example, the EU s foreign ministers should invite their Ukrainian counterpart to give a briefing on Ukraine Russia relations at their next meeting. Ukraine should be offered a road map for visa free travel. | على سبيل المثال، يتعين على وزراء خارجية الاتحاد الأوروبي أن يوجهوا الدعوة إلى وزير خارجية أوكرانيا لحضور اجتماعهم التالي لعرض تقرير موجز عن العلاقات الأوكرانية الروسية. |
To travel across national boundaries into other countries, the person needs to obtain an exit visa or the equivalent. | وهنالك عقوبات ت فرض لعدم الامتثال للقوانين الوطنية في هذا الصدد. |
You travel, you're free, you have fun, no worries. | أنت تسافر ، وحر وتحضى بالمتعة ، ولا تقلق |
In the past, meetings in some LDCs proved to be difficult because of the high travel costs or visa problems. | لذلك، قرر الفريق وضع معايير لاختيار أماكن عقد اجتماعاته. |
What matters deeply for Moldova s citizens, though, is to move towards a visa free regime with the EU. | بيد أن الأمر الأشد أهمية بالنسبة لمواطني مولدوفا هو التحرك نحو نظام التأشيرة الحرة مع الاتحاد الأوروبي. |
Brazilian visa. | تأشيرة برازيلية. |
Visa, please. | التصريح من فضلك |
The EU is also considering negotiating a free trade area with Georgia and relaxing visa rules for Georgian citizens. | كما يفكر الاتحاد الأوروبي في الدخول في مفاوضات بشأن إنشاء منطقة تجارة حرة مع جورجيا وتخفيف قواعد منح التأشيرات للمواطنين الجورجيين. |
Travel around a bit, then you'll see how free they are. | سافر حول العالم قليلا،وستجد كم هم أحرار |
Among other travel ban issues that deserve attention are technical matters related to the application of the Consolidated List movement of listed persons within visa free and freedom of movement areas and the technical modalities for cooperation with Interpol. | 133 من بين قضايا حظر السفر الأخرى التي تستحق الاهتمام ما يلي المسائل التقنية المتعلقة بتطبيق القائمة الموحدة وتنقل الأشخاص المدرجين على القائمة داخل المناطق العاملة بنظام الإعفاء من التأشيرات وحرية التنقل والطرائق التقنية للتعاون مع الإنتـربول. |
A large number are in Bahrain and with opening the door to free visa workers, the situation will be scary! | شريحة واسعة في البحرين مع فتح باب فري ويزا راح يكون الوضع مرعب! |
Virtually every continent has some sort of freedom of movement and or visa free zone, most of which originated or still exist on the principle of free trade. | 134 وفي الواقع، لكل قارة نوع ما من المناطق التي تعمل بنظام حرية التنقل و أو الإعفاء من التأشيرة، والتي نشأ أغلبها أو لا يزال قائما على مبدأ التجارة الحرة. |
Outputs Inventory records for Headquarters' assets and technical cooperation projects Processed travel authorizations, visa requests as well as shipment Registry and archives records. | إصدار أذون السفر وتنفيذ طلبات التأشيرات وكذلك الشحن |
Free movement of citizens within the borders of EAU requires a coordination of foreign visa policy in relation to third countries. | ٣١ الجنسية تقتضي حرية حركة المواطنين داخل حدود اﻻتحاد اﻷوراسي تنسيق السياسة المتعلقة بتأشيرات الدخول إلى بلدان ثالثة. |
Women are free to travel on their own passports and no restrictions have ever been applied on their travel within Pakistan. | وللمرأة حرية السفر بجواز سفرها الخاص ولم تطبق أي قيود على سفرها داخل باكستان، في أي وقت من الأوقات. |
Visa and customs regulations. | نظم التأشيرات والجمارك. |
You want a visa. | انت تريد فيزا |
Have your visa issuing authorities identified any visa applicant whose name appears on the List? | هل كشفت سلطات إصدار التأشيرات في بلدكم أي طالب تأشيرة ورد اسمه في القائمة المذكورة |
Have your visa issuing authorities identified any visa applicant whose name appears on the List? | هل تعرفت سلطات إصدار التأشيرات لديكم على أي شخص قد م طلبا للحصول على التأشيرة وكان اسمه مدرجا في القائمة |
Have your visa issuing authorities identified any visa applicant whose name appears on the List? | وهل قامت سلطات إصدار التأشيرات التابعة لكم بتحديد هوية أي متقدمين لطلب الحصول التأشيرة تكون أسماؤهم واردة في القائمة |
The Economic Community of West African States and the Southern Cone Common Market (Mercosur) in South America are examples of visa free zones. | () تمثل الجماعة الاقتصادية لدول غربي إفريقيا والسوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي مثالين لمناطق التنقل دون تأشيرات. |
I have a tourist visa. | انا املك تأشيرة سياحية . |
Do you accept Visa card? | أتقبلون الدفع ببطاقة الإئتمان |
And you need a visa. | وتحتاج أيضا إلى تأشيرة |
But I've got a visa. | لكن لدى تأشيرة . |
Our visa issuing authorities have never identified any visa applicant whose name appears in the list. | ولم تتعرف السلطات المعنية بتأشيرات السفر على الإطلاق على أشخاص ترد أسماؤهم على القائمة من بين طالبي التأشيرات. |
In small towns in Asia, youth enjoy Internet access and the world is at their fingertips. Yet visa regimes will not allow them to travel very far. | وبينما يستمتع الشباب في مدن آسيا الصغيرة بالدخول إلى شبكة المعلومات الدولية الإنترنت ، فيصبح العالم عند أطراف أصابعهم، إلا أن أنظمة التأشيرة لا تسمح لهم بالسفر إلى مسافة بعيدة. |
(b) Maintaining efficient and cost effective travel, visa and transportation services, in particular through close cooperation with other United Nations system organizations located at the Vienna International Centre | (ب) الحفاظ على خدمات السفر وتأشيرات الدخول والنقل التي تتسم بالفعالية والكفاءة من حيث التكاليف، ولا سيما من خلال التعاون مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة الموجودة في المركز الدولي في فيينا |
I would like a tourist visa. | اود الحصول على تأشيرة سياحية . |
Name added to visa lookout list? | ألف هل أضيف الإسم إلى قائمة التحقق من تأشيرات السفر |
Un visa official n'est pas exigé. | لا يشترط تقديم شهادة رسمية. |
Related searches : Visa-free Travel - Travel Visa - Free Travel - Visa-free Regime - Visa Free Entry - Employment Visa - Obtain Visa - Visa Exemption - Working Visa - Visa Card - Visa Waiver - Valid Visa - Visa Letter