Translation of "violation of regulations" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Regulations - translation : Violation - translation : Violation of regulations - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Any violation of these regulations is prosecuted by the Disciplinary Court. | وكل انتهاك لهذه اللوائح يحاكم عليه أمام المحكمة التأديبية. |
Therefore, Indonesian laws and regulations would apply to any individual committing an offence in violation of those laws. | وعليه، تطبق القوانين واﻷنظمة اﻻندونيسية على كل فرد يرتكب جريمة تخل بهذه القوانين. |
Corruption can also lead to the misallocation of public resources, in violation of the law and budgetary rules and regulations. | ويمكن أن يؤدي الفساد أيضا إلى سوء تخصيص الموارد العامة انتهاكا للقانون ولقواعد الميزانية وأنظمتها. |
They said it was decided quickly this morning. Deputy Director, Park Hae Young Suspended in violation of duty regulations | لقد تم اتخاذ قرار سريع هذا الصباح |
Any woman in violation of regulations can be detained in a clinic as long as necessary for extensive testing. | أي امرأة تخالف اللوائح ت حجز في عيادة لأطول مدة يتطلبه الأمر من أجل عمل فحص شامل |
Act No. 17,292 (Second Emergency Act), article 64, is an amendment to the Penal Code which deals with violation of health regulations. | المادة 64 من القانون رقم 17292 (قانون الطوارئ الثاني) هي تعديل لأحكام قانون العقوبات المتعلقة بانتهاك اللوائح الصحية. |
The decision was based on the author's alleged negative attitude towards the professors and on a violation of the provisions of the regulations of the Institute. | واستند القرار إلى ما زعم من تصرف صاحبة البلاغ بشكل غير لائق إزاء الأساتذة ومخالفتها أحكام أنظمة المعهد. |
Place of violation | مكان اﻻنتهاك |
3.1 A. B. submits that mandatory or forced vaccinations, based on regulations that have remained virtually unchanged since 1934, constitute a violation of the human rights of the H. family. | ٣ ١ يدعي أ. ب. أن التطعيم اﻹجباري أو اﻹلزامي المستند إلى لوائح ظلت دون تغيير تقريبا منذ عام ١٩٣٤ يشكل انتهاكا لما لﻷسرة ﻫ. من حقوق اﻹنسان. |
Violation of due process | انتهاك اﻻجراءات القانونية الواجبة |
Mr. KOWSURAT (Thailand) said that forced child labour constituted a violation of labour regulations and child protection legislation, and in many cases involved trafficking in persons, thus violating immigration legislation. | 51 السيد كواسورات (تايلند) قال إن عمالة الطفل القسرية تشكل انتهاكا للوائح العمل وتشريعات حماية الطفل، والكثير من الحالات المتعلقة بالاتجار بالأشخاص، ومن ثم انتهاك تشريعات الهجرة. |
violation of international humanitarian law | جسيما للقانون اﻻنساني الدولي |
Violation or circumvention of norms | انتهاك القواعد والتحايل عليها |
Extreme poverty is a violation of human dignity and frequently represents a violation of human rights. | والفقر المدقع انتهاك للكرامة الإنسانية وكثيرا ما يمثل انتهاكا لحقوق الإنسان. |
Violation Life | الحق في الحياة |
Those measures constitute a violation of Cuba's sovereignty and a massive violation of the rights of its people. | وهذه الإجراءات تشكل انتهاكا لسيادة كوبا وانتهاكا جسيما لحقوق شعبها. |
Changes in the staff regulations of the organizations and in the regulations of UNJSPF | التغيـرات فـي نظم الموظفين بالمنظمات وفـي نظـام الصنــدوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة |
There's regulations. There's got to be regulations! | هناك نظام لابد أن يكون هناك نظام |
They're in violation of everything religious. | إنهم ينتهكون كل ما هو ديني. |
Staff Regulations (ST SGB Staff Regulations Rev.22) | النظام اﻹداري للموظفين )ST SGB Staff Regulation Rev.22( |
In case there is no correspondence between the information mentioned in the declaration and actual goods, a protocol regarding the violation of customs regulations is prepared in accordance with the legislation of the Republic of Armenia. | وفي حالة عدم التطابق من المعلومات المبينة في الإقرار وبين السلع، يطبق بروتوكول يتعلق بمخالفة اللوائح الجمركية وفقا لتشريعات جمهورية أرمينيا. |
That's a violation. | هذا تعد . |
Violation, incarceration, separation, | و انتهاك الحقوق والسجن و التهجير |
Adoption of new laws regulations ___________ | 5 اعتماد قوانين لوائح جديدة ____________ |
Article 154 of the Regulations | () المادة 154 من اللوائح |
Regulations of the United Nations | لﻷمم المتحدة |
IV. REGULATIONS OF THE OMBUDSMEN | رابعا نظام أمناء المظالم |
0.35MtC revision of Building Regulations | تعديل أنظمة البناء |
18. Staff Regulations ST SGB Staff Regulations Rev.22. | ١٨ النظام اﻷساسي للموظفين ST SGB Staff Regulations Rev.22. |
1. Deaths resulting from the violation of | ١ القتـل نتيجـة انتهـاك الضمانـات القانونيـة وحـاﻻت |
(a) Deaths resulting from the violation of | )أ( |
Violation of section 34 of the criminal code. | انتهاك للقانون رقم 34 فى القطاع |
It must be reiterated that all of the aforementioned actions by Israel have been committed in violation of the Fourth Geneva Convention of 1949 and the Hague Regulations of 1907 and in blatant defiance of relevant Security Council resolutions. | لا بد من التأكيد مجددا أن جميع الأعمال سالفة الذكر التي تقوم بها إسرائيل ترتكب في مخالفة لاتفاقية جنيف الرابعة لعام 1949 وقواعد لاهاي لعام 1907، كما تشكل خرقا واضحا لقرارات مجلس الأمن ذات الصلة. |
Amendment to the Staff Regulations of the United Nations ST SGB Staff Regulations Rev.22. | تعديل للنظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة)١١( |
Regulations 17, 18 and 19 of these Regulations shall be applicable to the Referendum Commission. | المادة ٢٤ تسري المواد ١٧ و ١٨ و ١٩ من هذه اﻷنظمة على لجنة اﻻستفتاء. |
If the offender possesses, without permission or in violation of laws and regulations, the assets described in paragraphs 1 and 2 that may be subject to forfeiture, the court shall in all cases order forfeiture. | 3 إذا كان المجرم يملك، بدون ترخيص أو بشكل يخالف القوانين والأنظمة، الأصول المذكورة في الفقرتين 1 و 2 مما يمكن مصادرته، تأمر المحكمة، في جميع الأحوال، بالمصادرة. |
Previous regulations | اللوائح التنظيمية السابقة |
Building Regulations. | لوائح البناء. |
Model Regulations | اللائحة التنظيمية النموذجية |
Would the Committee still have found a violation of article 19 if it had found no violation of article 21? Hardly. | فهل كانت اللجنة ستصر على وجود إنتهاك للمادة ٩١ ما لم تجد انتهاكا للمادة ١٢ هناك شك. |
No violation was found. | وهكذا، لم ي قم الدليل على حصول انتهاك. |
The earlier republic federal regulations in the field of education have been implemented as the applicable cantonal regulations until the cantonal regulations have been adopted. | 552 ن ف ذ ت اللوائح التنظيمية السابقة للجمهورية الاتحاد المتعلقة بالتعليم بوصفها اللوائح المطبقة في المقاطعات حتى اعتماد اللوائح الخاصة بالمقاطعات. |
Applicability of staff regulations and rules | سريان النظامين الأساسي والإداري |
Applicability of staff regulations and rules | سريان النظامين الأساسي والإداري للموظفين |
Interpretation of regulations, rules and issuances | تفسير اﻷنظمة والقواعد والمنشورات اﻻدارية |
Related searches : Violation Of - Consequences Of Violation - Violation Of Restrictions - Violation Of Security - Violation Of Duties - Violation Of Standards - Violation Of Procedure - Allegation Of Violation - Case Of Violation - Complaint Of Violation - Violation Of Provision - Violation Of Copyright - Act Of Violation